Idealizing Everything Irish: The Film Company of Ireland Releases Rafferty’s Rise in late 1917

A still from Rafferty’s Rise (Ireland: Film Company of Ireland, 1917)); Irish Limelight May 1917: 5.

On 12 November 1917, the Film Company of Ireland (FCOI) finally premiered Rafferty’s Rise, its first completed production of the year. In many ways this is a minor film. Like all of FCOI’s 1916 productions, this three-reel (approx. 50 minute) comedy is now lost, and it appears to have been little seen in 1917, having had a very limited release. It was overshadowed at the time by the organizational difficulties experienced by FCOI in 1917 and by the fact that the company put its apparently dwindling resources into promoting the much more ambitious Knocknagow. Nevertheless, it is a film by Ireland’s most important fiction-film production company of the silent period and is the first film directed by Abbey Theatre actor-director Fred O’Donovan.

 

Irish Limelight May 1917: 5.

Although Rafferty’s Rise wouldn’t have its premiere until November, it was first mentioned in the Irish Limelight in May 1917. Indeed, it was not just mentioned; it was described in a 200-word article that was accompanied by a photo of Queenie Coleman, “the beautiful Irish Girl who plays Peggy in ‘Rafferty’s Rise,’ and illustrated by an additional full page of stills from the film itself that seem to confirm that it was actually “ready for release” in May, as one of the headings on the stills page asserts. “We extend our hearty congratulations to the Film Co. of Ireland upon their first 1917 release,” the article begins, “a three-reel comedy entitled ‘Rafferty’s Rise.’ The scenario deals with a young and ambitious Irish policeman who endeavours to employ scientific methods in the detection of crime and whose efforts to emulate Sherlock Holmes cause many laughter provoking incidents” (“Rafferty’s Rise” May).

Irish Limelight Jul. 1917: 14.

In November, the Freeman’s Journal would identify the scenario writer as Nicholas Hayes, a writer remembered now mostly for the short-story collection In the Doctor’s Den (“Picture House Novelties”). As well as directing, Fred O’Donovan also played the eponymous Rafferty, and was supported along with Queenie Coleman, by Brian Magowan, Kathleen Murphy, Arthur Shields, Valentine Roberts, J. Storey and Brenda Burke (“Rafferty’s Rise” Nov.). The film was shot in the Dublin Mountains by former Pathé cameraman William Moser, in his first on-set job for FCOI (“Camera Expert”). The exact shooting period is not known, but it is likely to have been in April, in time for the publicity materials to appear in the Limelight’s May issue.

An ad offering Rafferty’s Rise to Dublin exhibitors; Evening Herald 30 Oct. 1917: 2.

However, FCOI organizational problems meant that none of the films they had shot in summer 1917 were actually available to exhibitors until the end of October, when an Evening Herald ad announced the appearance of Rafferty’s Rise. A trade show or “private exhibition” referred to in some reviews likely took place at this point, at the end of October or beginning of November. Despite some indications in July that the film had been edited down from three reels to the two reels picturegoers expected of a comedy, the Rafferty’s Rise that went on release in November 1917 was still three-reels long (“Rafferty’s Rise” Jul). “It is a mark of the originality of the Company,” the Mail optimistically asserted, “that it is bold enough to go beyond the stereotyped 2-reels in the production of a humorous story” (“Film Company of Ireland”).

Dublin Evening Mail 12 Nov. 1917: 2.

Both the Dublin Evening Mail and the Evening Telegraph previewed the film in their Saturday entertainment columns prior to its three-day run at the Bohemian beginning Monday, 12 November. “The record of this Film Company in 1916 aroused great interest in their productions,” the Telegraph observed. “Those who have seen the private exhibition of the film speak highly of the progress the company has made in technique over last year’s work” (“Really Irish Films”). The writer in neither paper, however, seems to have attended the private exhibition, and the previews have similarities that suggest that the writers not only hadn’t seen the film but were working from publicity material or other secondary accounts.

Nevertheless, the Telegraph preview is particularly interesting for the way it defines “really Irish films.” “While the company keeps free from propaganda of every kind in its stories so as to be able to appeal to all the Irish people,” it argued,

it nevertheless sticks steadfastly to the idea that its business is to idealise everything Irish that it photographs. In this, the Film Company of Ireland only takes a leaf from the book of the producers of other nations. The Americans always give us in the parts of chivalry and honour – American; the English companies show in the same roles – Englishmen; and the Film Company of Ireland continues, in its attitude and in its interpretations, strictly Irish.

Avoiding overt ideological positions, appealing to all Irish people, idealizing everything Irish and putting Irish people in heroic roles: this usefully provides some kind of framework for thinking about what “really Irish films” might have meant to observers at the time. But to explore the relevance of these characteristics to Rafferty’s Rise, we will need to look at the film’s reception.

Of the newspapers, only the Telegraph reviewed the film, and its review is brief and largely descriptive of what it saw as “an excellent three-reel comedy [that is] packed with clean, healthy fun” (“On the Screen”). The only substantial extant review seems to be in the Limelight, which from its opening issue had associated itself very closely and uncritically with FCOI. “The film is typically Irish,” Limelight reviewer R.A.O’F. commented after attending the private exhibition, “for you will find a Constable Rafferty in every little village in the country – and to anyone who has any experience of the ways and means of a stripe-chaser, it is simply IT.” Specifically, s/he praised the “clean and healthy” humour, the beautiful Dublin Mountains’ scenery and the quality of the photography and acting.

Irish Limelight May 1917: 4.

Much of R.A.O’F review is an extended plot summary that represents the most substantial account of the film. More than this, because the film is lost, this account is most of the film. The review is written in a comic style intended, no doubt, to be entertaining but as a result, it is not always clear or wholly accurate. For example, it includes the line: “All the girls loved Rafferty, and he could well afford to ignore the goo-goo eyes and tootsy-wootsy advances of silly Cissie.” The writer overreaches him/herself with the alliteration here because the name of the character who makes eyes at Rafferty is Peggy, played by Queenie Coleman. The following is a paraphrase in the interests of clarity: Rafferty is an officer in the Royal Irish Constabulary (RIC) stationed in a mountain village who wants to get promoted to sergeant by using methods of scientific detection. He is admired by the local girls, including farmer’s daughter Peggy McCauley. When a Traveller (“tinker,” in the original) visits the village, Kitty Hogan, daughter of the local RIC Sergeant, gives him an old pair of her father’s boots. The Traveller steals a dog from Peggy’s father, leaving footprints with the Sergeant’s boots. Rafferty sees the footprints and traces them to the Sergeant’s house, where he is forced to hide to keep his investigations secret, but the Sergeant finds him under Kitty’s bed. Rafferty accuses the Sergeant of stealing the dog, but his mistake is revealed. While Rafferty doesn’t get his promotion, he has some compensation by ending up with Peggy.

Irish Limelight May 1917: 5.

Given that the crime Rafferty investigates is a theft by a Traveller, discussion of ethnic stereotypes seems appropriate, but R.A.O’F language proves opaque here. “An honest tinker in a story would be responsible for the author being stamped as a ‘loony.’ However, the author of this scenario was quite sane, for his tinker was a rogue.” This is clear enough, but ethnic tensions are seemingly dispelled by the following sentence when the Traveller turns out possibly to have been honest after all: “He stole a dog—no he did no, he only exchanged dogs.” The Traveller is merely added as extra local colour in what might be described as a romantic comedy.

The main thing that R.A.O’F seems to want to convey about Rafferty’s Rise is that it was good clean fun and as such, it was typically Irish. This was also how the Mail’s preview  assessed it, as “a good-natured, laughable Irish story without malice and replete with amusing situations” (“Film Company of Ireland”). Good and clean it may have been, but the somewhat more laconic and less positive response of one other contemporary observer suggests that it was not much fun. “I caught tram at Rotunda & went on to the Bohemian Picture House, Phibsboro, to see ‘Rafferty’s Rise,’” Joseph Holloway wrote as part of his diary entry for 12 November 1917, “with O’Donovan as the blustering Constable, seemed the plot was by Nicholas [Hayes], but the humour in the playing was forced & did not make for laughter as intended.” For Holloway, it was not a successful comedy.

Ad for Tralee’s Picturedrome including a synopsis of Rafferty’s Rise; Kerry News 19 Nov. 1917: 4.

A general acknowledgement that Rafferty’s Rise was not very good may account for why the film received so little attention at the time. FCOI’s loss of such key publicity personnel as Joseph Boland, their travelling salesman whom the Bioscope reported had left the company to represent Geekay in Ireland, can’t have helped (“Irish Notes”). The only other run of the film in 1917 appears to have been on 23-24 November at Tralee’s Picturedrome, where locals were encouraged to “support home industry” by seeing it. Beyond these factors, it might also be worth considering why a romantic comedy about the Royal Irish Constabulary (RIC) recommended itself to FCOI. Granted, Rafferty’s Rise doesn’t seem that different from the company’s 1916 dramas and comedies of Irish rural life, which among other topics had included a comedy about leprechauns. And of course, many film comedies of the period represented the police. But while US comedies tended to see the police either as buffoons or unsympathetic authority figures tasked with keeping (other) elements of the working class in line, Rafferty’s Rise represents the RIC as benign. Although Rafferty is foolish and over-ambitious, these faults are attributable to the follies of youth, and Sergeant Hogan – who “did not want to be a district Tzar” (R.A.O’F.) – is ultimately able to put a stop to them. The RIC is part of the “everything Irish” that should be idealized.

The General Film Supply placed this ad prominently on the cover of the December issue of the Irish Limelight.

As 1917 drew to a close, the other main Irish film production company of the period, the General Film Supply (GFS), was idealizing the new technologies of war. The GFS took out a large ad on the cover of the Limelight’s December issues, offering Christmas greetings and publicizing the various aspects of its business, particularly its Irish Events newsreel and the Irish-themed fiction films it had for hire. The most striking feature of the ad is a photograph of a tank leading soldiers over an embankment. The text under the photo reads: “Irish enterprise in producing a wonderful film of the tanks in Dublin is now having its reward by the unstinted praise bestowed on Irish Events.” An interview with GFS cameraman J. Gordon Lewis reveals that the company were releasing their film of the tanks that was on manoeuvres near Dublin in instalments over four weeks. “I was agreeably surprised at the wonderful Tanks,” he enthuses:

I took a very nice picture from the inside of one of the Tanks. I sat on the driver’s seat and held the camera on my knees with the lens protruding through the look-out hole and held on to [the] side of the hole like grim death as we crawled along. […] I must say they are fine to ride in, and the heat of the inside will be welcome to many of Tanker Tommy during the winter months that are now among us. (“Filming the Tanks in Dublin.”)

There was as much fascination in Ireland with the spectacular new war technologies as there was anywhere else. In January 1918, the Limelight would reported that Lewis had topped his tank film by filming in a “battle-plane with the result that while 1,500 feet above the earth he secured a picture of another aeroplane in flight that is nothing short of sensational” (“Notes and News”).

With their focus on the police and army, Rafferty’s Rise and the GFS film of tanks in Dublin suggest in their different ways that at the end of 1917, Irish film producers were serving social stability and the war effort.

References

“A Camera Expert: Interview with Mr. William Moser of the Film Company of Ireland.” Irish Limelight Jul. 1917: 14.

“Film Company of Ireland.” Dublin Evening Mail 10 Nov. 1917: 2.

“Filming the Tanks in Dublin.” Irish Limelight Dec. 1917: 18.

Holloway, Joseph. Holloway Diaries. National Library of Ireland.

“On the Screen: Bohemian.” Evening Telegraph 13 Nov. 1917: 4.

Paddy. “Irish Notes.” Bioscope 1 Nov. 1917: 109.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

“Rafferty’s Rise.” Irish Limelight May 1917: 4.

“‘Rafferty’s Rise.’” Irish Limelight Jul. 1917: 15.

R.A.O’F. “Rafferty’s Rise: Review of an Irish Comedy by Irish Players.” Irish Limelight Nov. 1917: 6.

“Really Irish Films.” Evening Telegraph 10 Nov. 1917: 3.

Irish Audiences Watch “O’Neil of the Glen,” August 1916

If cinema in Ireland in July 1916 prompts reflection on film as a weapon of war, developments the following month show significant developments in the emergence of film as an expression of national culture. On 7 August 1916, audiences at Dublin’s Bohemian Picture Theatre were the first to see O’Neil of the Glen (often spelled O’Neill of the Glen), the first Film Company of Ireland (FCOI) production to be publicly released. Formed in March 1916 by James Mark Sullivan and Henry Fitzgibbon, the FCOI would become the most important indigenous fiction film producer of the 1910s. Ò’Neil of the Glen itself, however, is believed to be a lost film, like all FCOI’s other production except Knocknagow (1918), Willy Reilly and His Colleen Bawn (1920) and one reel of the two-reel comedy Paying the Rent (1920). Nevertheless, its success with audiences was vital to securing FCOI’s future.

O'Neil Boh 7 Aug 1916

Ad for the first public exhibition of O’Neil of the Glen, at Dublin’s Bohemian, Dublin Evening Mail 7 Aug. 1916: 2.

That success was won in part by the careful management of publicity, a fact that means that the surviving ads, articles and reviews in the press must be treated with caution. It may be a forgivable exaggeration for the papers to have hailed the premiere of O’Neil of the Glen as the start of a new Irish industry, but it was not true that this was “the first picture-play ever produced in Ireland by an Irish company of Irish players,” a claim repeated almost verbatim in several paper, indicating that the journalists were working from the same FCOI publicity materials (“New Irish Industry,”  “O’Neill of the Glen,” “Irish Film Triumph”). Most recently, Charles McEvoy of Dublin’s Masterpiece Cinema had funded Fun at Finglas Fair – even if it had allegedly been destroyed during the Easter Rising before being publicly shown – and in 1912-13, cinema-owner and mayor John J. Farrell had made a number of films with his company Irish Film Productions (Rockett 95, Condon 237).

IRISHLIMEGHT1_MAY_P6 001

Abbey Theatre and Film Company of Ireland actor – and later director – Fred O’Donovan; Irish Limelight 1:5 (May 1917): 6.

Nevertheless, although O’Neil of the Glen was not the first indigenous Irish fiction film, it was a very significant one by the country’s most important film production company of the 1910s. On 29 June, FCOI announced a “trial exhibition,” or what would now be called a test screening, of their first completed production, O’Neil of the Glen, at Dublin’s Carlton. By this time, and in the context of management difficulties at the Abbey Theatre, FCOI had been able to contract J. M. Kerrigan and Fred O’Donovan, two of the Abbey’s biggest stars, albeit that they were permitted to appear in certain plays (“Abbey Theatre,” “Platform and Stage”). Kerrigan, indeed, directed and played a part in O’Neil of the Glen, a three-reel feature based on a script adapted by W. J. Lysaght from M[argaret] T. Pender’s story of the same title that had been serialized in the Shamrock in 1891. The film told how Don O’Neil (Brian Magowan), the son of a landowner who had been defrauded by the solicitor Tremaine (J. M. Carre), saves the life of Tremaine’s daughter, Nola (Nora Clancy), whose love he wrests from Graves (O’Donovan), a blackmailing suitor (“Bohemian,” Evening Mail).

“The film is of a quality which leads one to anticipate success for the venture,” wrote an Irish Times correspondent at the trial exhibition, noting that it was part of a process of perfecting the film: “the promoters are engaged in a ruthless revision of the film to bring it up to the highest possible standard” (“Irish Film Production”). The Bioscope’s Irish correspondent Paddy’ was less complimentary about this early cut of the film, pointing out that although “[g]reat care was taken with the production and camera work,” it possessed “many of the weak points common to first productions” (“Paddy,” 13 Jul.). Addressing a lunch for the press at the Gresham Hotel after the screening, Fitzgibbon claimed that FCOI “had started an industry which would eventually be a source of great revenue in Ireland.” For his part, Sullivan argued that the film showed that Irish productions – taking advantage of Irish “imagination, ideals, and artistic temperament and beautiful scenery” – could competing with those anywhere (“Irish Film Production”).

Paddy began to revise his lukewarm opinion of O’Neil of the Glen in light of the news that Frederick A. Sparling had booked the film for its first run at his Bohemian for the week of 7-13 August. The Bohemian was one of Dublin’s biggest and most luxurious cinemas, and Sparling’s commitment to a run that was twice the usual three days “speaks well for the film and the undoubted drawing powers such a production will have for Irish audiences” (Paddy, 27 Jul.). In the event, Sparling also included an unplanned Sunday show to take advantage of the phenomenal level of interest.

Although FCOI appears to have taken the bookings itself, prominent local distributor Ben Cowan of Express Film Agency handled this and other FCOI films from 1916 by running trade shows and placing advertisements in the daily and trade press. It was likely one of Cowan’s “novel ideas in the advertising line” for FCOI cameraman John A. Bennett – a former projectionist at Dublin’s Rotunda – to film the audience on the first night and for this local film to be shown subsequently with the feature (Paddy, 27 Jul.; 17 Aug.). “Don’t miss this chance of seeing what you look like on the Screen,” ads warned the opening-night audience. The musical attractions included a special programme of Irish melodies and the cinema’s “world-renowned violinist” Signor Simonetti playing a fantasy on the “Snowy Breasted Pearl” at the evening shows. “It is confidently hoped that large audiences will visit the Bohemian during the coming week,” revealed a preview in the Evening Mail, “and thus mark in a tangible manner their appreciation of what may justly be described as a really first-class picture-play, and one that is sure to bring the work and the players of the Film Company of Ireland right into the forefront of popularity with audiences and trade alike” (“Bohemian”).

The surprising extent of the success of O’Neil of the Glen must be measured in the first instance as a marketing victory rather than an artistic one, by FCOI. The degree to which these early films challenged existing ways of representing the Irish is questionable, but many contemporary commentators seem initially to have been content that films with wholly Irish creative input were finally being made. Nevertheless, the way in which the company were able to capitalize on the interest and goodwill attending the exhibition of this first indigenous Irish fiction film and, crucially, to publicize the large attendances not only in Ireland, where interest was likely to be strong in any case, but also in Britain, appears to have secured a British distribution deal and thereby to have ensured the company survival in this initial period. This success was built on what appears to have been a genuinely surprising level of interest in the picture. “The film, which was expected to prove a good draw, actually surpassed all anticipations,” observed Paddy, warming further to the film, “a record being established for the week, and queues being the rule every evening” (17 Aug.). The Irish Times commented that enthusiastic audiences in a crowded cinema “proves that the Dublin public is always ready to support and encourage Irish enterprise” (“Film Company of Ireland,” 9 Aug.). “That the genuine enthusiasm displayed last night at the conclusion of the film will be the means of bringing before the public a second production by the Irish Film Company in the near future,” observed the Freeman’s Journal, “is a universal wish” (“Bohemian”).

O'Neil Victoria 9 Sep 1916p4

Ad for Galway’s Victoria Cinema Theatre for the week in which O’Neil of the Glen featured. Connacht Tribune 9 Sep 1916: 4.

This wish would be soon fulfilled, and O’Neil of the Glen was exhibited around the country in the following weeks and months. When following substantial runs in Dublin and Belfast it was announced for a three-day run at Galway’s Victoria Cinema Theatre on 11-13 September, a Connacht Tribune reporter distinguished its attractions from that of American films, which were unrivalled “in the matter of cinematographic thoroughness and all-round fullness and finish of technique, but one can get too much of a good thing.” The FCOI’s “national or […] patriotic enterprise” offered something that monotonously perfect and ubiquitous American films could not: “The production is Irish, the subject is Irish, the mise-en-scene is Irish, and the actors and actresses are Irish” (“‘O’Neill of the Glen’”). A writer in the Cork Examiner during the film’s run at Cork’s Coliseum Theatre (14-16 September) concurred, arguing that

[t]hrere certainly should be an opening for cinema representation of Irish drama as played by native Irish actors, whose one object is to show Irish life in its true perspective, without grotesque exaggeration, or what is just as bad, giving an unreal picture of it, even when the intention is friendly to the country and the people. (“Coliseum Theatre.”)

A journalist at the Derry People was particularly interested in the local connections of a film “in which well-known Irish artistes will be screened, and details dealing with Tyrone and neighbouring localities introduced in splendid style” (“Hall”). The film’s second Dublin run was at the Dame Street Picture House (21-3 September) – the cinema closest to FCOI’s offices and where all their subsequent 1916 films would premiere – before it had first and second runs in Belfast, at the Duncairn (28-30 September) and the Clonard (2-4 October). Subsequent screenings included Mullingar’s National (14-15 October), Kilkenny’s Cinema (18-19 October) and Dublin’s Fr Mathew Hall (2 December).

FCOI IT 14 Aug 1916p4

Irish Times 14 Aug. 1916: 4.

While O’Neil of the Glen toured the country, the company quickly followed up this successful debut with the announcements of their next films in the dailies and trades. On the Monday after the last show of O’Neil of the Glen at the Bohemian, the Dublin papers carried an advertisement headed “Films that Draw Crowded Houses Every Night!” that recommended FCOI’s new films on the basis of the audience-drawing power of that first film. Four two-reel comedies were scheduled for release in September – The Miser’s Gift, Woman’s Wit, Food of Love and An Unfair Love Affair – and nine other forthcoming productions were named, only one of which, “Willie Reilly,” is recognizable as a subsequent FCOI release. An Evening Mail reporter who attended The Miser’s Gift trade show at the Dame Street PH later that week commented that “[i]t is not only characteristically Irish, it is characteristically good. The Irish Picture-House manager who does not support an Irish company which can produce work of the class of ‘The Miser’s Gift’ is missing an opportunity of giving his shows a touch of distinction” (“‘Miser’s Gift’”).

The Miser’s Gift is also lost, but its narrative appears to involve a scheme of Eileen Dolan (Nora Clancy) and her lover, Ned McGrath (Fred O’Donovan), to get her miserly father (J. M. Kerrigan) drunk and dream of leprechaun gold so that he will look favourably on their relationship. “It is agreeable to have pictures such as this,’ commented the Irish Times, “preserving a genuinely Irish atmosphere and that inherent charm which is to be found in Irish life. The sight, for instance, of lepracauns and other little people who live in legend disporting themselves in a fairy fort is a feature which surely is pleasing to Irish eyes” (“Film Company of Ireland,” 18 Aug.). The Irish public got its first chance to delight in authentic Irish leprechauns disporting themselves on the cinema screen at the Dame from 26–8 October 1916.

Ch5One

Bioscope 24 Aug. 1916: 754.

As these arrangements were being made for Ireland, FCOI also entered the British film market on the foundation of O’Neil of the Glen’s Irish success. The Bohemian debut was the subject of an article on the company in the Bioscope of 24 August, which also carried a full-page advertisement listing the actual and intended films mentioned in the Irish papers (“First Irish Film”). Both the article and the advertisement included quotes from Sparling on the huge business the film generated, “the absolutely whole-hearted appreciation of every person who has seen it,” and the fact that “the ‘music’ at the pay-box has kept time with the orchestra throughout.” In contrast to Paddy’s original critical assessment of the film, this article described the audiences’ appreciation of “the exceptional excellence of the first film produced in Ireland by an Irish company and by Irish players.” A month later, although mentioning the film’s success everywhere it had been exhibited, Paddy contended that FCOI’s “second picture, ‘The Miser’s Gift,’ is greatly in advance of the first as regards the quality, and if this company stick to their guns they should still be well in the front rank of British producers” (28 Sep.). Despite Paddy’s reservations, the message prevailed that O’Neil of the Glen packed cinemas in Dublin and Belfast and that Irish exhibitors were eager for more, a message that helped FCOI to acquire a British distributor (Paddy, 14 Sep.). The company did this at the end of October, when Davidson’s Film Sales Agency bought the rights for FCOI’s 1916 films (Paddy, 2 Nov.).

Indigenous Irish film production may not have started with O’Neil of the Glen, but it did enter a new phase.

References

“Abbey Theatre.” Irish Times 7 Aug. 1916: 3.

“The Bohemian.” Dublin Evening Mail 5 Aug. 1916: 5.

“The Bohemian.” Freeman’s Journal 8 Aug. 1916: 6.

“Coliseum Theatre: ‘O’Neill of the Glen.’” Cork Examiner 15 Sep. 1916: 2.

Condon, Denis. Early Irish Cinema, 1895-1921. Dublin: Irish Academic, 2008.

“The Film Company of Ireland.” Irish Times 9 Aug. 1916: 6; 18 Aug. 1916: 2.

“First Irish Film: Success of ‘O’Neil of the Glen.’” Bioscope 24 Aug. 1916: 689.

“The Hall.” Derry People 16 Sep. 1916: 5.

“Irish Film Production.” Irish Times 30 Jun. 1916: 7.

“Irish Film Triumph: Several New Plays.” Cork Examiner 16 Aug. 1916: 6.

“‘The Miser’s Gift’: New Irish Comedy.” Dublin Evening Mail 17 Aug. 1916: 2.

“New Irish Films: Four Coming Comedies.” Freeman’s Journal 15 Aug. 1916: 4.

“New Irish Industry: Film Company of Ireland.” Connaught Telegraph 5 Aug. 1916: 8.

“New Irish Industry: The Film Co. of Ireland: A Promising Enterprise.” Freeman’s Journal 30 Jun. 1916: 6.

“‘The O’Neill of the Glen.’” Derry People 12 Aug. 1916: 5.

Paddy. “Ireland: With the Renters and Exhibitors.” Bioscope 13 Jul. 1916: 173; 27 Jul. 1916: 359; 17 Aug. 1916: 655; 14 Sep. 1916: 1060; 28 Sep. 1916: 1285; 2 Nov. 1916: 518.

“Platform and Stage.” Irish Times 7 Oct. 1916: 9.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography. Dublin: Red Mountain, 1996.

“Topics of the Week.” Bioscope 10 Aug. 1916: 466.