When Did Love Come to Gavin Burke? An Irish Film Finds an Audience in Early Summer 1918

Brian Magowan played a prominent role in When Love Came to Gavin Burke; Irish Limelight Dec. 1917: 6. Courtesy of the National Library of Ireland.

On 12 November 1917, the Freeman’s Journal announced that the Film Company of Ireland (FCOI) would “shortly reproduce a strong Irish drama, in six reels, entitled ‘When Love came to Gavin Burke.’” This article was part of the company’s increased publicity as it finally prepared to release the films it had shot that summer. The immediate occasion of the article was the release that day of Rafferty’s Rise, but it also mentioned the imminent appearance of three other FCOI films or film series: Knocknagow, which would open in Clonmel on 31 January 1918, “10,000 feet of Irish Scenery, showing mountain, river and town in all parts of the country,” and When Love Came to Gavin Burke. Probably because Knocknagow was such a priority, When Love Came to Gavin Burke seems to have been relatively neglected by FCOI, and the title does not show up in any newspaper searches for winter 1917.

Galway Express 27 Apr. 1918: 4.

Indeed, there are just a few mentions of Gavan Burke in Irish newspapers in 1918. “The idea of a single picture programme is a good one,” a reviewer in the Galway Express observed at the end of April 1918. “It obtained in the Town Hall with regard to ‘Knocknagow’ […], and ‘When Love Came to Gavin Burke’ is also a seven-part film that takes hours to screen.” Galway’s Town Hall was having a season of the work of FCOI, the epic Knocknagow having screened for the first three days of that week, When Love Came to Gavin Burke for the latter three and Rafferty’s Rise at the weekend. While Knocknagow and Rafferty’s Rise have been treated in some detail here already, When Love Came to Gavin Burke is in some ways a more obscure film, particularly in regards to when it was released and how widely it was shown in Ireland. It is also lost, like all FCOI’s feature films apart from Knocknagow, Willy Reilly and His Colleen Bawn (1920) and one reel of the two-reel comedy Paying the Rent (1920). This post will try to draw together some of the surviving information to try to establish when love actually came to Gavin Burke.

This Irish Limelight article from June 1916 refers to the shooting of When Love Came to Gavin Burke.

Some of these bits of information suggest that When Love Came to Gavin Burke was not so obscure in 1917-18. It was certainly well known to readers of the December 1917 issue of the Irish Limelight who could have read a detailed plot summary of the film. We’ll return to it shortly, but even more intriguingly, the only extant account of FCOI actually shooting a film on location undoubtedly refers to the production of Gavin Burke. This two page article in the June 1917 Limelight offers a unique glimpse of FCOI at work, with text by the Evening Telegraph’s critic JAP and four illustrations: a large photograph and three Frank Leah caricatures.

When Love Came to Gavin Burke was announced on the cover of the June 1917 Irish Limelight.

Beyond these two substantial articles, very few other details of the film’s production and exhibition are extant. Unsurprisingly then, the standard reference work on Irish cinema is a little vague on when exactly Gavin Burke was released. Kevin Rockett’s Irish Filmography and its online version put the film’s Irish premiere at an unspecified date in December 1917. This is plausible: it tallies with the Freeman’s Journal article, which implied that it would have its run before Knocknagow, stating that “[a]s soon as this drama [Gavin Burke] completes its run in Dublin they will be ready with their super-film, ‘Knocknagow’” (“Picture House Novelties”). It also corresponds with the publication of the film’s synopsis in the Limelight’s December 1917 issue.

Ad for what may be the first public screenings of “the most remarkable of all Irish films” at Limerick’s Gaiety, Limerick Chronicle 13 Apr. 1918: 3.

But no evidence appears to exist that it was actually shown in late 1917. Perhaps appropriately for a tale of love postponed, the film appears to have been held over until summer 1918. The first extant newspaper ads or notices related to screenings of the film date between April and December 1918 in Limerick (Gaiety: 18-20 April), Galway (Town Hall: 25-27 April), Dublin (Pillar: 24-26 June; Rotunda: 9-11 September; Sandford: 23-25 September) and Derry (St Columb’s Hall: 19-21 December). On the available evidence, the run at Limerick’s Gaiety was when the public first saw the film. However, the Limerick press paid the film scant attention. Gavin Burke seems to have received little love from Limerick’s popular audience. This was also the case for the other venues; just the already discussed Galway notice provides anything beyond the barest details. Even the film’s length is not consistent between the surviving sources, with an ad on the cover of the June 1917 Limelight putting it at four reels, the Derry Journal mentioning “five acts,” the Freeman’s Journal calculating six reels, and the Galway Express estimating seven reels. That would put the running time of the film at anything between about 67 minutes for four reels and 120 for seven, assuming the unlikely scenario that the film was projected at a consistent or average 16 frames a second.

Extended synopses in Irish Limelight Dec. 1917.

If the synopsis in the Limelight is anything to go by, the narrative included enough twists and turns to fill two hours. As a phenomenon, the extended narrative synopsis was an established genre of film trade journalism, and the Limelight carried a number of them in each issue. For example, the page before the Gavin Burke article carried a synopsis of Rasputin (US: World Brady, 1917) and the page after it offered a synopsis of Treason (US: Universal, 1917). What distinguished these films from Gavin Burke, apart from the fact that they were American productions, is that they had already been booked to play at one of Dublin’s major cinemas, and this was mentioned alongside the synopsis to publicize the upcoming run. FCOI appears to have had no bookings of Gavin Burke to publicize in December 1917.

These actresses played different stages of Grace’s life in When Love Came to Gavin Burke; Irish Limelight Dec. 1917: 7.

Fred O’Donovan directed and starred in Gavin Burke, supported by such familiar members of the FCOI stock company as Brian Magowan, Nora Clancy, Queenie Coleman and Valentine Roberts, as well as the less familiar Stephen Gould and the child actress Oonah Halpin. To synopsize the synopsis, the film is set on the banks of the Liffey in the late 19th century and tells the story of poor farmer Gavin Burke (O’Donovan) who becomes embittered when his sweetheart Kate (Clancy) rejects him for a comfortably off hotel owner (Gould). The hotel owner turns out to be a drunken wastrel who is accidentally killed while bringing their sick daughter Grace (Halpin) to the doctor, and the girl is taken in by Burke, who had parleyed his bitterness into material wealth but is nevertheless charmed by Grace. He makes a deal with Kate that he will raise Grace as his own daughter provided the now impoverished Kate never sees her again. Time passes and a mature Grace (Coleman) faces a similar choice to her mother but unlike Kate, chooses Jack Devine (Magowan), the poor man she loves, rather than Tom Ryan (Roberts), the man who seems to offer material comfort. Burke dispenses words of wisdom when the rivalry leads Ryan to unsuccessfully attempt to kill Devine, gives his wealth to Grace at her wedding, and has his offer of his love accepted by Kate despite the fact that he has voluntarily returned himself to the poverty of his younger days.

Two points seem noteworthy about the way the film negotiates familiar elements of the romance. The first is the way in which women are seemingly offered agency in their ability to make choices in their romantic relationships but that these choices are illusory because the choice of following one’s heart is always right. The second is the way in which the right choice is linked to a rejection of material comfort in favour of the frugal life of the small farmer. Neither of these points makes the film particularly Irish; indeed, Gavin Burke seems to owe as much to Emily Brontë’s Heathcliff as to the peasant plays of Dublin’s Abbey Theatre with which the director and cast were familiar. Again, it is to be expected that a romantic drama would raise issues of gender and class, but the lack of more information on the film’s exhibition hinders a more specific reading of it in relation to struggles over women’s role in Irish society and/or the ideological investment in an ascetic rural life.

Frank Leah’s caricature of Robert Justice operating the camera for Gavin Burke; Limelight Jun 1917: 10-11.

The paucity of exhibition details is disappointing, but JAP’s Limelight article on Gavin Burke does allow us to say something more about FCOI’s filmmaking procedures. It too, however, is written as a humorous account of a day’s motoring excursion with a group of friends rather than a more informative, if less entertaining, documenting of what he saw. Much of the humour is at the expense of the “Artist Person,” presumably Frank Leah, who provided the accompanying caricatures. The only member of the party named is “friend Haigh,” presumably photographer Charlie Haigh, who was the Irish manager for the Triangle Film Company and may have been responsible for the poorly reproduced photograph that accompanied the article. Leah’s caricatures are informative at least in indicating that Robert Justice was the cinematographer; other details of the production team are lacking, especially the identity of the scriptwriter. The actual filming location that JAP’s party drove to is not made clear; he reveals only that their journey ends “fifteen miles from everywhere” at as an old-fashioned house with an ancient summer house.

Leah’s caricature of a love scene between Brian Magowan and Kathleen Murphy; Limelight Jun 1917: 10.

In the summer house, he spies

Miss Kathleen Murphy, dark-haired, tragic-eyed, gazing fondly up into the honest open countenance of Brian Magowan, and […] the gallant youth gazing lovingly down into the star-like orbs of la petite brunette. Even as we interlopers looked upon the scene their faces approached together, their lips—

Apparently I was the only person present possessing the instincts of a gentlemen.

“We are intruding,” said I, “let us retire quickly and quietly before we are observed.”

But the Artist Person, with a coarse laugh, produced a section of millboard and a pencil, and proceeded to rapidly sketch the affecting tableau upon which we had stumbled so suddenly.

Leah’s caricature of Fred O’Donovan directing ; Limelight Jun 1917: 11.

This, of course, turns out to be scene from the film FCOI are shooting, with Fred O’Donovan directing. “‘Place you hand upon her shoulder, Brian. Put your right hand on his shoulder, Miss Murphy. Now kiss – a good long one.’” This scene may not, however, be from Gavin Burke. Kathleen Murphy is not mentioned in the cast listing for the film in the Limelight synopsis, where Magowan’s Jack Devine should be romantically paired with Coleman’s mature Grace. As such, it may be from an unknown subplot of the film or from a different and unfinished film, which would be a shame because “[t]hey had to go through that touching scene three times before Fred O’Donovan was satisfied. I never saw a man with such particular notions about love-making.”

Other scenes he mentions seem to be more clearly from Gavin Burke. A “most realistic and lady-like dispute” between Nora Clancy and Queenie Coleman, does seem to match the casting of the film, where these women played Kate and her grown-up daughter, respectively. And a lengthy anecdote about Magowan and Valentine Grant being swept away by the Liffey as they filmed a fight scene throw light on how Grant’s Tom Ryan attempted to kill Magowan’s Devine. JAP finished on a more serious note, praising the progress FCOI had made in the bare year since the company was founded. “These Irish Players have completely got the hand of the business by now,” he contended. “When you consider that they practically had to teach themselves the business, the progress they have made is really marvellous.”

However, another year on as Gavin Burke was released in the summer of 1918, it was not at all certain as JAP claimed, that FCOI’s films “can compete with the very best films produced in Great Britain.” Even in its home market, Gavin Burke seems to have received very little love.

References

JAP. “With the Film Co. of Ireland:  A Day with the Producers.” Irish Limelight Jun. 1917: 10-11.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography. Dublin: Red Mountain, 1996.

“When Love Came to Gavin Burke.” Irish Limelight Dec. 1917: 6-7.

Idealizing Everything Irish: The Film Company of Ireland Releases Rafferty’s Rise in late 1917

A still from Rafferty’s Rise (Ireland: Film Company of Ireland, 1917)); Irish Limelight May 1917: 5.

On 12 November 1917, the Film Company of Ireland (FCOI) finally premiered Rafferty’s Rise, its first completed production of the year. In many ways this is a minor film. Like all of FCOI’s 1916 productions, this three-reel (approx. 50 minute) comedy is now lost, and it appears to have been little seen in 1917, having had a very limited release. It was overshadowed at the time by the organizational difficulties experienced by FCOI in 1917 and by the fact that the company put its apparently dwindling resources into promoting the much more ambitious Knocknagow. Nevertheless, it is a film by Ireland’s most important fiction-film production company of the silent period and is the first film directed by Abbey Theatre actor-director Fred O’Donovan.

 

Irish Limelight May 1917: 5.

Although Rafferty’s Rise wouldn’t have its premiere until November, it was first mentioned in the Irish Limelight in May 1917. Indeed, it was not just mentioned; it was described in a 200-word article that was accompanied by a photo of Queenie Coleman, “the beautiful Irish Girl who plays Peggy in ‘Rafferty’s Rise,’ and illustrated by an additional full page of stills from the film itself that seem to confirm that it was actually “ready for release” in May, as one of the headings on the stills page asserts. “We extend our hearty congratulations to the Film Co. of Ireland upon their first 1917 release,” the article begins, “a three-reel comedy entitled ‘Rafferty’s Rise.’ The scenario deals with a young and ambitious Irish policeman who endeavours to employ scientific methods in the detection of crime and whose efforts to emulate Sherlock Holmes cause many laughter provoking incidents” (“Rafferty’s Rise” May).

Irish Limelight Jul. 1917: 14.

In November, the Freeman’s Journal would identify the scenario writer as Nicholas Hayes, a writer remembered now mostly for the short-story collection In the Doctor’s Den (“Picture House Novelties”). As well as directing, Fred O’Donovan also played the eponymous Rafferty, and was supported along with Queenie Coleman, by Brian Magowan, Kathleen Murphy, Arthur Shields, Valentine Roberts, J. Storey and Brenda Burke (“Rafferty’s Rise” Nov.). The film was shot in the Dublin Mountains by former Pathé cameraman William Moser, in his first on-set job for FCOI (“Camera Expert”). The exact shooting period is not known, but it is likely to have been in April, in time for the publicity materials to appear in the Limelight’s May issue.

An ad offering Rafferty’s Rise to Dublin exhibitors; Evening Herald 30 Oct. 1917: 2.

However, FCOI organizational problems meant that none of the films they had shot in summer 1917 were actually available to exhibitors until the end of October, when an Evening Herald ad announced the appearance of Rafferty’s Rise. A trade show or “private exhibition” referred to in some reviews likely took place at this point, at the end of October or beginning of November. Despite some indications in July that the film had been edited down from three reels to the two reels picturegoers expected of a comedy, the Rafferty’s Rise that went on release in November 1917 was still three-reels long (“Rafferty’s Rise” Jul). “It is a mark of the originality of the Company,” the Mail optimistically asserted, “that it is bold enough to go beyond the stereotyped 2-reels in the production of a humorous story” (“Film Company of Ireland”).

Dublin Evening Mail 12 Nov. 1917: 2.

Both the Dublin Evening Mail and the Evening Telegraph previewed the film in their Saturday entertainment columns prior to its three-day run at the Bohemian beginning Monday, 12 November. “The record of this Film Company in 1916 aroused great interest in their productions,” the Telegraph observed. “Those who have seen the private exhibition of the film speak highly of the progress the company has made in technique over last year’s work” (“Really Irish Films”). The writer in neither paper, however, seems to have attended the private exhibition, and the previews have similarities that suggest that the writers not only hadn’t seen the film but were working from publicity material or other secondary accounts.

Nevertheless, the Telegraph preview is particularly interesting for the way it defines “really Irish films.” “While the company keeps free from propaganda of every kind in its stories so as to be able to appeal to all the Irish people,” it argued,

it nevertheless sticks steadfastly to the idea that its business is to idealise everything Irish that it photographs. In this, the Film Company of Ireland only takes a leaf from the book of the producers of other nations. The Americans always give us in the parts of chivalry and honour – American; the English companies show in the same roles – Englishmen; and the Film Company of Ireland continues, in its attitude and in its interpretations, strictly Irish.

Avoiding overt ideological positions, appealing to all Irish people, idealizing everything Irish and putting Irish people in heroic roles: this usefully provides some kind of framework for thinking about what “really Irish films” might have meant to observers at the time. But to explore the relevance of these characteristics to Rafferty’s Rise, we will need to look at the film’s reception.

Of the newspapers, only the Telegraph reviewed the film, and its review is brief and largely descriptive of what it saw as “an excellent three-reel comedy [that is] packed with clean, healthy fun” (“On the Screen”). The only substantial extant review seems to be in the Limelight, which from its opening issue had associated itself very closely and uncritically with FCOI. “The film is typically Irish,” Limelight reviewer R.A.O’F. commented after attending the private exhibition, “for you will find a Constable Rafferty in every little village in the country – and to anyone who has any experience of the ways and means of a stripe-chaser, it is simply IT.” Specifically, s/he praised the “clean and healthy” humour, the beautiful Dublin Mountains’ scenery and the quality of the photography and acting.

Irish Limelight May 1917: 4.

Much of R.A.O’F review is an extended plot summary that represents the most substantial account of the film. More than this, because the film is lost, this account is most of the film. The review is written in a comic style intended, no doubt, to be entertaining but as a result, it is not always clear or wholly accurate. For example, it includes the line: “All the girls loved Rafferty, and he could well afford to ignore the goo-goo eyes and tootsy-wootsy advances of silly Cissie.” The writer overreaches him/herself with the alliteration here because the name of the character who makes eyes at Rafferty is Peggy, played by Queenie Coleman. The following is a paraphrase in the interests of clarity: Rafferty is an officer in the Royal Irish Constabulary (RIC) stationed in a mountain village who wants to get promoted to sergeant by using methods of scientific detection. He is admired by the local girls, including farmer’s daughter Peggy McCauley. When a Traveller (“tinker,” in the original) visits the village, Kitty Hogan, daughter of the local RIC Sergeant, gives him an old pair of her father’s boots. The Traveller steals a dog from Peggy’s father, leaving footprints with the Sergeant’s boots. Rafferty sees the footprints and traces them to the Sergeant’s house, where he is forced to hide to keep his investigations secret, but the Sergeant finds him under Kitty’s bed. Rafferty accuses the Sergeant of stealing the dog, but his mistake is revealed. While Rafferty doesn’t get his promotion, he has some compensation by ending up with Peggy.

Irish Limelight May 1917: 5.

Given that the crime Rafferty investigates is a theft by a Traveller, discussion of ethnic stereotypes seems appropriate, but R.A.O’F language proves opaque here. “An honest tinker in a story would be responsible for the author being stamped as a ‘loony.’ However, the author of this scenario was quite sane, for his tinker was a rogue.” This is clear enough, but ethnic tensions are seemingly dispelled by the following sentence when the Traveller turns out possibly to have been honest after all: “He stole a dog—no he did no, he only exchanged dogs.” The Traveller is merely added as extra local colour in what might be described as a romantic comedy.

The main thing that R.A.O’F seems to want to convey about Rafferty’s Rise is that it was good clean fun and as such, it was typically Irish. This was also how the Mail’s preview  assessed it, as “a good-natured, laughable Irish story without malice and replete with amusing situations” (“Film Company of Ireland”). Good and clean it may have been, but the somewhat more laconic and less positive response of one other contemporary observer suggests that it was not much fun. “I caught tram at Rotunda & went on to the Bohemian Picture House, Phibsboro, to see ‘Rafferty’s Rise,’” Joseph Holloway wrote as part of his diary entry for 12 November 1917, “with O’Donovan as the blustering Constable, seemed the plot was by Nicholas [Hayes], but the humour in the playing was forced & did not make for laughter as intended.” For Holloway, it was not a successful comedy.

Ad for Tralee’s Picturedrome including a synopsis of Rafferty’s Rise; Kerry News 19 Nov. 1917: 4.

A general acknowledgement that Rafferty’s Rise was not very good may account for why the film received so little attention at the time. FCOI’s loss of such key publicity personnel as Joseph Boland, their travelling salesman whom the Bioscope reported had left the company to represent Geekay in Ireland, can’t have helped (“Irish Notes”). The only other run of the film in 1917 appears to have been on 23-24 November at Tralee’s Picturedrome, where locals were encouraged to “support home industry” by seeing it. Beyond these factors, it might also be worth considering why a romantic comedy about the Royal Irish Constabulary (RIC) recommended itself to FCOI. Granted, Rafferty’s Rise doesn’t seem that different from the company’s 1916 dramas and comedies of Irish rural life, which among other topics had included a comedy about leprechauns. And of course, many film comedies of the period represented the police. But while US comedies tended to see the police either as buffoons or unsympathetic authority figures tasked with keeping (other) elements of the working class in line, Rafferty’s Rise represents the RIC as benign. Although Rafferty is foolish and over-ambitious, these faults are attributable to the follies of youth, and Sergeant Hogan – who “did not want to be a district Tzar” (R.A.O’F.) – is ultimately able to put a stop to them. The RIC is part of the “everything Irish” that should be idealized.

The General Film Supply placed this ad prominently on the cover of the December issue of the Irish Limelight.

As 1917 drew to a close, the other main Irish film production company of the period, the General Film Supply (GFS), was idealizing the new technologies of war. The GFS took out a large ad on the cover of the Limelight’s December issues, offering Christmas greetings and publicizing the various aspects of its business, particularly its Irish Events newsreel and the Irish-themed fiction films it had for hire. The most striking feature of the ad is a photograph of a tank leading soldiers over an embankment. The text under the photo reads: “Irish enterprise in producing a wonderful film of the tanks in Dublin is now having its reward by the unstinted praise bestowed on Irish Events.” An interview with GFS cameraman J. Gordon Lewis reveals that the company were releasing their film of the tanks that was on manoeuvres near Dublin in instalments over four weeks. “I was agreeably surprised at the wonderful Tanks,” he enthuses:

I took a very nice picture from the inside of one of the Tanks. I sat on the driver’s seat and held the camera on my knees with the lens protruding through the look-out hole and held on to [the] side of the hole like grim death as we crawled along. […] I must say they are fine to ride in, and the heat of the inside will be welcome to many of Tanker Tommy during the winter months that are now among us. (“Filming the Tanks in Dublin.”)

There was as much fascination in Ireland with the spectacular new war technologies as there was anywhere else. In January 1918, the Limelight would reported that Lewis had topped his tank film by filming in a “battle-plane with the result that while 1,500 feet above the earth he secured a picture of another aeroplane in flight that is nothing short of sensational” (“Notes and News”).

With their focus on the police and army, Rafferty’s Rise and the GFS film of tanks in Dublin suggest in their different ways that at the end of 1917, Irish film producers were serving social stability and the war effort.

References

“A Camera Expert: Interview with Mr. William Moser of the Film Company of Ireland.” Irish Limelight Jul. 1917: 14.

“Film Company of Ireland.” Dublin Evening Mail 10 Nov. 1917: 2.

“Filming the Tanks in Dublin.” Irish Limelight Dec. 1917: 18.

Holloway, Joseph. Holloway Diaries. National Library of Ireland.

“On the Screen: Bohemian.” Evening Telegraph 13 Nov. 1917: 4.

Paddy. “Irish Notes.” Bioscope 1 Nov. 1917: 109.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

“Rafferty’s Rise.” Irish Limelight May 1917: 4.

“‘Rafferty’s Rise.’” Irish Limelight Jul. 1917: 15.

R.A.O’F. “Rafferty’s Rise: Review of an Irish Comedy by Irish Players.” Irish Limelight Nov. 1917: 6.

“Really Irish Films.” Evening Telegraph 10 Nov. 1917: 3.