Shadows on the Screen: The Anglo-Irish Treaty in Irish Cinemas in December 1921

Ad for newsreel of Dáil president Eamon De Valera at Cork’s Lee Cinema, Evening Echo 6 Dec. 1921: 6.

“To facilitate the public who were unable to procure copies [of the Freeman’s Journal],” that newspaper reported on the receipt of news of the Anglo-Irish Treaty on 6 December 1921 in Castlebar, “several traders displayed the FREEMAN’S JOURNAL in the window of their establishments and in addition the management of the Star Cinema threw the substance of the FREEMAN announcement on the screen, acknowledging the source of the information. It was greeted with loud applause” (“Soldier’s Song”). Cinema played a rarely acknowledged role in mediating the Anglo-Irish Treaty, one of the key documents in establishing the constitutional status of Ireland in the aftermath of the War of Independence. While directly projecting text from the newspapers in the way the Freeman described was clearly possible – and we’ll return to that possibility – cinema more often presented the treaty in newsreel images of the negotiations and offered a public space in which people assembled to experience those images together. As the most powerful visual form by which the public saw historic events unfold rather than just reading about them, cinema complemented and to some extent competed with the newspapers, many of whom had over the previous decade or so supplemented its engravings with daily photographs as a way of visually mediating events.

A famous photograph of the Irish plenipotentiaries at their headquarters in Hans Place, London, as it appeared in the Irish Independent, 8 Dec. 1921: 3.

Newspapers were aware of cinema’s increasing presence in the mediascape, and they made the technologically advanced media scrum a newsworthy event in itself, as they did in reports of coverage of the treaty negotiations. “The Irish plenipotentiaries,” the Irish Independent reported on 7 December 1921, “rested most of yesterday in the comparative seclusion of Hans Pl., which was invaded from dawn until nightfall by photographers and cinema operators, endeavouring to snapshot every glimpse of them they could get” (“Arduous Labours”). Indeed, in this case, the Independent mentioned the photographers and newsreel camera operators before the “scores of journalists and special correspondents [who] also besieged the delegates for interviews, but were courteously declined.”

Sinn Féin prisoners released from Kilmainham Gaol, Freeman’s Journal, 9 Dec. 1921:3.

Two other reports in Irish newspapers show that newsreel camera operators were not a rare sight but were seemingly as ubiquitous as other news reporters. As members of Sinn Féin gathered in Dublin on 7 December to begin the debate on the newly signed treaty, the Evening Echo reported that “at 1.50 Mr. De Valera left the Mansion House amid the attention of a number of camera and cinema operators” (“At the Mansion House”). In the immediate aftermath of the treaty negotiations, republican prisoners were released from a number of prison camps and jails, including Dublin’s Kilmainham Gaol, where a “corps of cinema men and press photographers occupied a prominent position outside the building, and interesting pictures of the historic scene were secured” (“At Kilmainham”).

Still from “The Treaty,” one of the items in the Pathé Gazette on 15 Dec. 1921, showing Sinn Féin founder and treaty negotiator Arthur Griffith (nearest the car wheel) leaving the Dáil debate on the treaty at UCD. Available on the IFI Archive Player and at British Pathé.

Much of this footage survives and is even familiar from its reuse in historical documentaries. While that reuse tends to decontextualize the footage, we can recontextualize it to some extent with available resources. Camera operators from British Pathé shot a good proportion of the footage of the London negotiations and the Dáil debates that followed from late December 1921 to the Dáil’s ratification vote on 7 January 1922, and what survives can be viewed freely on the British Pathé website. Parts of this footage have been made available in far higher resolution, and also free, on the Irish Film Institute’s IFI Archive Player. Although footage by other newsreel companies – principally Topical Budget and Gaumont – that operated in Ireland is not as accessible, the British Universities Film & Video Council’s News on Screen website offers information on it that indicates the exact date the films were made available and the other newsreel items with which they were shown. Scholars – most notably Ciara Chambers in her Ireland in the Newsreels – have written about the image of Ireland that emerges from these newsreels and offer ways of thinking about the differences between Pathé’s and Topical Budget’s editorial line on Ireland.

Framegrabs of the signatures at the bottom of the Anglo-Irish Treaty as they are presented in The Wind that Shakes the Barley (2006) and the Pathé Gazette item “Peace Council at the Palace” of 12 December 1921.

As a result, we know quite a lot about newsreels themselves, but we have less information about the cinema context in which people received them. The best-known extant account of an audience watching the footage of the treaty negotiations is fictional. In Ken Loach’s The Wind that Shakes the Barley, the audience in a cinema in rural Cork watches as the terms of the Anglo-Irish Treaty are concisely set out by a newsreel. A pianist accompanies the film, and somebody in the audience reads the text on the intertitles that explain what the main terms of the treaty are. As the concessions made by the Irish side are revealed – “The new state will remain within the British Empire as a dominion.” “Members of the new Parliament will swear an oath of allegiance to the British crown.” “Northern Ireland will remain within the United Kingdom” – the initial celebratory atmosphere changes into one of disbelief and anger. “Is this what we fought for?” Damien O’Donovan, the character played by Cillian Murphy, asks his companions rhetorically.

Three framegrabs from The Wind that Shakes the Barley, showing the accompanist, newsreel of King George V and David Lloyd George smiling, and the audience debating the treaty as presented by the newsreel.

For Loach, film plays a decisive role in mediating the treaty, and he stages this scene powerfully, capturing the essence of the collective nature of cinema in a film that is so interested in collective decision making and action. Narratively, the scene elegantly and economically communicates the disappointment of those who had been involved locally in the War of Independence by struggling for a better, fairer society in the face of a brutally imposed imperialism. For cinema historians, the recreation of the auditorium’s social interactions and live musical accompaniment lend authenticity that is also present in several other ways, including in the newsreel images on the screen. Among those images, we see footage of Michael Collins giving a speech, the signatures on the treaty document itself, Collins laughing and talking with another man, and King George V and Prime Minister Lloyd George smiling at the front of the British delegation.  

Most of this footage derives from “Peace Council at the Palace,” the key newsreel by which people could plausibly have been informed about the treaty. This item was released as part of Topical Budget’s edition of Thursday, 8 December 1921, two days after the treaty was signed. A longer version of “Peace Council at the Palace” also formed part of Pathé Gazette’s edition on the following Monday, 12 December. By that stage, almost a week later, it is unlikely that the film was telling Irish cinemagoers anything they didn’t already know from other sources, and this was the usual situation with newsreel. “Audiences were seldom informed about events via the cinema in the early 1920s,” Chambers observes in a recent article analyzing the use of newsreel in The Wind that Shakes the Barley, “and indeed the newsreels tended to provide moving images depicting events that viewers were already familiar with through newspapers and word of mouth” (“Ethics and the Archive” 140).

Ad for Castlebar’s Star Cinema, Connaught Telegraph 2 Apr. 1921: 3.

Returning to the Freeman’s Journal article with which we started, it is possible that the 8 December release of the Topical Budget was one of those perhaps few occasions that the cinema informed audiences about an event of which they were unaware, but it is unlikely. The article suggests that copies of the Freeman and possibly the other national dailies were in such short supply in Castlebar that the Star Cinema was needed to help fill the informational vacuum. It doesn’t, however, suggest that newsreel images filled that vacuum but that swiftly prepared text from the Freeman, duly acknowledged, most likely written on magic lantern slides, was projected on the Star’s screen. Although this incident was reported on 8 December, it undoubtedly relates to events on 6 December, the day on which the Freeman had first reported the terms of the treaty. In Castlebar, a town whose population the 1911 census put at 3,698, the scarcity of information would quickly be overcome and was highly unlikely to persist until a newsreel issued two days later. Even if it did, neither of the local cinemas – the Star and Ellison’s – seems to have subscribed to Topical Budget; on the few occasions that their ads mentioned newsreel in 1921, it was with the single word “Gazette,” suggesting they both subscribed to Pathé’s newsreel. Finally, the newsreel was a five-minute compendium of one-minute items of both political and social news that appeared as part of a cinema programme that lasted about two hours. Audiences expected to see this part of the bill, but they were likely at the cinema primarily to enjoy the longer dramatic films that it accompanied.

Having said that, even a single newsreel item could be the cause of conflict between members of an audience, albeit that very little reaction to the treaty newsreel items seems to survive. It doesn’t take long after these items appeared, however, to find an example of how divisive these one-minute films could be, and how the cinema context could display wider societal divisions. “A disturbance between military and civilians broke out last night along The Quay in Waterford, ending in a sharp, short bout of fisticuffs,” the Sunday Independent reported in relation to an incident that took place on 23 December at the city’s Coliseum cinema. “At a cinema performance early in the evening, the picture of Mr de Valera was shown, which was loudly cheered by the audience. These were countered by hootings and groanings on the part of several soldiers attending the performance” (“Civilians and Soldiers”). Which precise film of De Valera was screened is not clear because no Coliseum ads from this period seem to be extant. In any case, it seems that the newsworthiness of the images as such – the fact that De Valera was engaged in the Dáil debates on the treaty and was taking an anti-treaty position – wasn’t an issue for the contending members of the audience but merely provided a pretext to express more general pro- and anti-Sinn Féin positions.

As the article indicates, the incident didn’t end with competing cheers, on one side, and hootings and groanings, on the other. During an interval, some of the soldiers left the cinema to get reinforcements.

The reminder of the performance was marked by disorderly conduct and obscene language on the part of a certain section of the soldiers.

This was resented by the male civilians in the theatre, and later, when the show was over, a body of civilians waited for the soldiers, and on The Quay fighting with fists went on for a considerable time, and the pedestrians feared a general outbreak.  (“Civilians and Soldiers.”)

Earlier in the year, a “general outbreak” often meant crown forces going on the rampage, shooting and looting with official sanction for “reprisal.” Here, there seem to be hints of a wider social and political shift in power, with some ominous undertones for things to come. First of all, the article concludes by stating that a full riot, or a breach of the truce that had been in place since July, was avoided when a military patrol arrived to quell the disturbance with fixed bayonets. Up to that point, the article wants to make clear that no firearms were used, but the “body of civilians” who confronted the soldiers on the Quay suggests an intervention by the Volunteers/IRA, an intervention seemingly in the name of a patriarchal respectability given that that it was carried out by “male civilians” who were, the implication presumably is, appalled by the effect on female audience members of the soldiers’ “disorderly conduct and obscene language.”

Cinema was unlikely to have been the place that many Irish people first encountered the details of the treaty. As was usually the case, the daily newspapers scooped the newsreels. However, the cinema provided a communal context in which audiences could respond either to the latest news presented on magic lantern slides or more-or-less delayed newsreel images of the agreement and the people who signed and debated it. That might cause audiences to greet the news with loud applause, hoots of derision or to exchange blows in the street.

References

“Arduous Labours: Irish Delegates’ Work.” Irish Independent 7 Dec. 1921: 6.

“At Kilmainham: Prisoners Stream Out from Early Morning.” Evening Herald 8 Dec 1921: 1.

“At the Mansion House.” Evening Echo 8 Dec. 1921: 4.

Chambers, Ciara. Ireland in the Newsreels. Irish Academic Press, 2012.

—. “Ethics and the Archive: Access Appropriation and Exhibition.” Ethics and Integrity in Visual Research Methods. Edited by Savanah Dodd. Emerald, 2020. 133–151.

“Civilians and Soldiers: Waterford Disturbances Begin in Cinema House.” Sunday Independent 25 Dec. 1921: 1.

“‘The Soldier’s Song’: How the News Was Received in Connacht.” Freeman’s Journal 8 Dec. 1921: 6.

Irish Events Newsreel Shows an IRA Raid, a Wedding, College Capers and a Religious Procession in June 1920

Evening Herald 8 Jun. 1920: 2.

During the week of 7-12 June 1920, ads and brief notices for the Bohemian Picture Theatre in Phibsboro, Dublin offered an unusual amount of detail on the latest issue of the Irish Events newsreel. The newsreel was part of the programme supporting the Bohemian’s main feature, Modern Husbands (US: National, 1919), starring Henry B. Walthall, and Walthall’s name and that of the film dominate the text of the ad, as expected, but the bottom part of the ad is taken up completely with a description of the items making up week’s Irish Events.

Motion Picture News 26 Apr. 1919: 2674.

Irish Events is a popular topic in this blog. Begun by Norman Whitten’s General Film Supply company, Irish Events had been quietly running since July 1917. But apart from the opening month or so, individual items that the newsreel covered were very rarely mentioned, as has already been detailed. Irish Events specials – longer newsreels of typically 10 minutes focused on a particular topic – required extra publicity to encourage local exhibitors to book them and some of that material does survive and has been discussed here. But the normal weekly newsreel that appeared every Monday was generally just mentioned, when it was mentioned at all, as “Irish Events,” with no details of the subjects shown. In some ways, this lack of attention is understandable for a five-minute segment of a two-hour show in which people were most interested in the fiction feature film. Nevertheless, that five minutes of non-fiction film provided glimpses of Irish politics and culture not available anywhere else in the programme. This rare insight into what Irish Event was showing is therefore very welcome.

The programme at Galway’s Victoria also included Irish Events supporting the Monday feature The Profiteers (US: Astra, 1919), where it also shared the bill with the 14th episode of The Great Secret (US: Quality, 1917) serial, an unnamed Billie Rhodes comedy, Pathé Gazette and Marvels of the Universe (US: Bray, 1920). Connacht Tribune 5 Jun. 1920: 4.

The events covered in Irish Events that week, which was the 152nd week of the newsreel (IE 152), seem to have been the mixture of politics and social events from the previous week that was the common format not only of Irish Events but also of Pathé Gazette, Gaumont Graphic and Topical Budget, the British newsreels that were also regularly shown in Ireland. All of IE 152’s items had been covered in newspapers, and most had also been illustrated with photographs in those Dublin dailies that regularly included photos, that is, the Irish Independent and Freeman’s Journal. The quality of these photographs is poor on the digitized versions of the newspapers that are accessible at the moment with the archives closed, but they are included below as at least some indication of how these events were visualized in contemporary media.

Evening Telegraph 8 Jun. 1920: 2.

IE 152 included the newsreel standard five items, no doubt running about a minute each. The items were, according to an ad in the Freeman’s Journal and Evening Telegraph:
1. Kilmallock Scenes
2. “King’s Inns Raid”
3. Wedding at Ranelagh / Daughter of Sir J. Downes
4. Trinity Week Comedy Scenes
5. Corpus Christi Procession in Galway

“Scene at Kilmallock, showing the houses opposite the R.I.C. Police Barracks, marked with arrows, where the attacking party took up their positions.” The photo is attributed to Horgan, the photographers and cinema owners in Youghal, Co. Cork. Freeman’s Journal 31 May 1920: 3.

The first two were certainly related to sensational acts of rebellion that formed part of the War of Independence, albeit that they showed the aftermath of these events. The Kilmallock Scenes followed an IRA raid on the RIC barracks in the Co. Limerick town on 27-28 May 1920. Cutting off communications to the town, a party of between 50 and 100 men laid siege to the barracks for several hours, exchanging gun fire with the occupying policemen. The burned remains of Sergeant Thomas Keane and Constable Joseph Morton were found in the building’s ruins. The newsreel may have shown either the town itself or the funerals of Keane and/or Morton. Photos of both town and funerals appeared in the Independent and the Freeman’s Journal.

“Entrance view King’s Inns, Henrietta St., the scene of yesterday’s sensational raid.” Irish Independent 2 Jun. 1920: 3.

“King’s Inn Raid” was the aftermath of the IRA’s daring daylight raid on the afternoon of 1 June 1920 on the King’s Inns on Dublin’s Henrietta Street, which was being used by the British Army to store arms. The armed raiders drove two cars up to the building, while others in groups of four or five converged on it from all directions and carried out an operation that was described as planned with military precision. No shots were fired, and the raiders made off with machine guns, rifles and a large quantity of ammunition. The Irish Independent quoted an unnamed demobilized officer who witnessed: “‘For coolness, reckless daring, and downright audacity,’ this officer remarked, ‘I have never seen anything to beat it—it was like a cinema scene’” (“Amazing Raid”).

Two images from a society wedding in Dublin; Irish Independent 3 Jun. 1920: 3.

Following these two minutes of revolutionary activity, the other three one-minute items were of less sensational social and cultural events that made it seem that life was carrying pretty much as usual. As part of the essential variety nature of newsreel, they also addressed segments of the audience not interested in politics. The first of these was “Wedding at Ranelagh / Daughter of Sir J. Downes,” in which Rita Downes of the baking empire married barrister JCR Lardner and in the process offered images of the Irish middle class in their finery.

Trinity students yesterday varied their usual celebrations of Trinity Monday by a comic representation of Queen Elizabeth and her Court. The royal procession made a gay parade, and Shakespeare contributed to the comedy by the distress he caused the Queen in reading poems. Irish Independent 1 Jun. 1920: 3.

If such society events were to your taste, you may also have enjoyed “Trinity Week Comedy Scenes.” This item showed scenes from 1920’s Trinity Monday, the day on which the Trinity college’s scholars and fellows are publicly announced from the steps of the Examination Hall. It was also a day that student were known to go on the rampage through the city, but they don’t seem to have done in 1920 or if they did, this was not filmed. “Trinity College students provided a good deal of mirth in the College grounds this afternoon,” the Evening Herald explained, “and if the scenes were more restrained and less boisterous than on former Trinity Mondays, they were none the less entertaining for the large number of spectators” (“Trinity Monday”). The spectators weren’t alone: “Photographers and cinema operators were busy, and had much picturesque material to select from.”

Brief review of the programme at the Bohemian at which IE152 was shown; Irish Times 8 Jun. 1920: 4.

Although it also involved people parading around in their finery, the final IE 152 item, “Corpus Christi Procession in Galway,” likely appealed most strongly to the devout Catholic segment of the audience. The Galway Corpus Christi procession took place on Sunday, 30 May 1920, and was one of the very many such processions that took place around the country that week. No photo seems to survive of the events, but the Connacht Tribune carried a lengthy account of the proceeding (“Galway Procession”).

Brief review of the programme at the Bohemian at which IE152 was shown; Freeman’s Journal 8 Jun. 1920: 6.

The brief reviews in the Irish Times and the Freeman’s Journal are fascinating for the way in which they answered the question of what events in Ireland over the previous week they thought their readers would be interested in and/or should have their attention directed to. The liberal unionist Irish Times observed that the “programme includes Irish events, wedding at Ranelagh, Trinity Week comedy scenes, and the Corpus Christi Process in Galway.” The nationalist Freeman’s Journal noted that “Irish events were also exhibited and included Kilmallock scenes and incidents following the King’s Inns raid.”While it is a shame that so little of the Irish Events newsreel survives today for us to see how it represented the evolving political and social landscape of the country, we can occasionally get an insight into that process from the traces that they left behind. Doubtless, this IE 152 with its mix of politics and social and religious events is  remarkable only for the publicity that lets us reconstruct it a century later.References

“Amazing Raid for Arms in Dublin: Machine and Lewis Guns Taken.” Irish Independent 2 Jun. 1920: 5.“Galway Procession: Eurcharistic Adoration Draws Large Crowd.” Connacht Tribune 5 Jun. 1920: 5.“Trinity Monday: ‘The B’hoys in Royal Procession’: Comic College Scenes.” Evening Herald 31 May 1920: 1.

“Excellent Irish Entertainment” on Irish Screens for St Patrick’s Day 1920

I planned to research and write this blog in mid-March 2020 because it is about Irish cinema in March 1920 and particularly the films released for that year’s St Patrick’s Day (17 March). But things didn’t turn out as planned. I do a significant part of the research for these blogs on newspapers and archive materials at the National Library of Ireland (NLI), the Mothership. The COVID crisis closed the NLI to researchers in the crucial week from 12 March, and I have deferred this blog a long time in the hopes of a reopening of the library and access to my own office and books, but I am now finally finishing it under quarantine conditions. I have always used online sources alongside printed ones in these blogs, but in this case, they are almost the only sources. Expect some revision later, but in the meantime, I especially welcome comments on this blog to correct the errors and fill in some of the gaps.

Ira Allen as St Patrick in Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick. Standard 17 Mar. 1961: 1.

St Patrick’s Day and the week in which it fell were often the occasion for Irish cinemas to show films with Irish content of some kind, but St Patrick’s week 1920 uniquely saw the premieres of two new indigenously produced feature films, Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick (Ireland: General Film Supply, 1920) and Rosaleen Dhu (Ireland: Celtic, 1920)), albeit that there is some doubt about the latter premiere. Neither of these films was made by the Film Company of Ireland (FCOI), which had dominated the production of indigenous fiction films since its founding in 1916 and whose awaited production of Willy Reilly and His Colleen Bawn was being held for a symbolically significant late April release coinciding with the fourth anniversary of the 1916 Rising. Spring 1920 was indeed a rich one for new Irish features.

The cover of John Denvir’s play Rosaleen Dhu, which was published in his pamphlet series Denvir’s Irish Penny Library: Google Books.

Of the St Patrick’s Day releases, Aimsir Padraig (I will use this shortened form of the title from now on) is today by far the better known, largely because it still survives and has been shown on such occasions as the 2017 St Patrick’s Festival at Dublin’s Irish Film Institute with live accompaniment. Directed and starring Bray, Co. Wicklow barber William J. Power based on the eponymous 1874 play by John Denvir, Rosaleen Dhu is the more obscure film because it is believed lost and as a result, nobody has seen it in nearly a century, but it has received attention from several historians and critics of Irish cinema, including most recently Debbie Ging, who offers insights into the film’s gender dynamics based on her analysis of the synopsis published in Kevin Rockett’s Irish Filmography (Rockett 9 and online). Paraphrasing Rockett’s pithy synopsis, Ging observes that the film tells the story of how

“a young Fenian emigrates after being evicted from his home during the Land Wars. He joins the French Foreign Legion and marries a local woman in Algeria, only to discover on his return to Ireland that his bride is the kidnapped heiress of an Irish estate. His masculine virility is thus recouped through his own existential actions, while the matter of wealth and property ownership is taken care of by forces beyond his control. (Ging 44.)

So although Rosaleen Dhu is a relatively obscure lost Irish film, it is still being used in some very interesting contemporary work. Something also might be said about the film’s own Orientalist indulgence in colonial adventuring, and particularly the representation of Algeria, a feature unique in Irish film and one that caught the attention of the reviewer in the December 1919 issue of Ireland’s first film magazine Irish Limelight. “The plot centr[es] chiefly around the love affair of a most captivating young Irishman,” s/he reveals.

As a result of the machinations of the villain of the piece, the hero has to take flight from Ireland, and the final phases of the picture depicts most realistic and highly exciting incidents in Algiers, where exciting encounters, captures and rescues are the order of the day.

Our hero finds his bride, and finally all return to a happier Ireland, the villain having met with his just deserts. (“Celtic Film Company’s ‘Rosaleen Dhu.””)

It is striking that the Limelight writer doesn’t describe the hero – Stephen Burke, as in Denvir’s play – as a Fenian, a member of the secret Irish republican organization responsible for notable revolutionary actions in the 1850s and 1860s. Indeed, s/he very carefully frames the political context in which the action takes place by observing that it is a “delightful portrait of Irish life in the middle of the last century, [portraying] in the most faithful manner the exciting phases of the lives of the people in the early days of the Land War.” That setting would have been anachronistic for a faithful adaptation of Denvir’s play, which had been published five years before the Land War began in 1879. Nevertheless, having located the film in the context of a key Irish political struggle, the reviewer disavows any substantial ideological content, commenting that “happily anything that could be objectionable in the way of political controversy or class hatred is completely absent from the picture.” The frequency with which statements like this formed part of the contemporary commentary on the film suggests that they were part of the film itself, perhaps as introductory intertitles, and/or travelled with it as part of the material the producers provided for the press. As has been noted here a number of times, producers of Irish films denied that they were politically partisan in order to avoid censorship. This seeming neutrality was often a conservative political accommodationism, as it had been in the Irish play, the genre of 19th-century melodrama to which Denvir’s play belonged and of which the work of Dion Boucicault is the best remembered. And as in the case of the Irish play, neutrality in both colonial and class politics was good for business in not alienating any sector of the potential audience. Nevertheless, as with Boucicault and other popular Irish dramatists, a seemingly conservatism overall could conceal but not wholly contain the presentation of radical ideas in the course of the play. In any event, stressing the “all Irishness” of the production may be as far as an Irish film could have gone to make a political point at a time when the Irish War of Independence was becoming increasingly violent. As the ad for the Sligo run put it: “All Irish Artists. All Irish Scenes. From an Irish Story. By an Irish Author.”

Ad for the premiere of Rosaleen Dhu at Sligo’s Town Hall Cinema on 17-18 March 1920. Sligo Champion 13 Mar. 1920: 4.

Indeed, this Sligo run at the Town Hall Cinema on 17-18 March 1920, seems to have been the public premiere. Although Rockett lists the premiere as 16 December 1919, this is likely the trade show at Dublin’s Carlton Cinema that the Limelight advertised for that day. Although the Sligo Town Hall management was not above making exaggerated claims about the exclusiveness of the films it showed, searches in the currently digitized newspapers yield no mentions of screenings in late 1919 and early 1920 before those in Sligo, the publicity for which claimed that it was the first run in Ireland. “The management of the Town Hall Cinema is to be congratulated on having secured for Sligo people the first exhibition in Ireland of the famous Irish film, ‘Rosaleen Dhu,’” a preview in the Sligo Champion declared. “It is interesting to note that the picture has been produced wholly in Ireland. The settings are principally laid amongst the beautiful mountains of Co. Wicklow, and the introduction of the Algerian desert sand scene provides an atmosphere of reality which makes the picture doubly interesting” (“‘Rosaleen Dhu’”). The lack of political controversy was also stressed in Sligo: “It is a picture of intensely human interest, free from any tinge of politics, and can be seen by all creeds and classes of Irish people with an interest which brings home to them real Irish life in every scene.”

The film remained faithful to the play, but as the mentions of Wicklow indicate, it was shot on the east coast and not on the West of Ireland locations mentioned in Denvir script. While the film’s Irish scenes still supposedly took place in Connemara – the play’s subtitle The Twelve Pins of Bin-a-Bola incorporates the English and Irish names of a Connemara mountain range – director and star William Power shot in scenic Wicklow locations that were within easy reach for him and his Bray-based collaborators. The most extensive synopsis of the film, published in the Nationalist and Leinster Times before a run at Carlow’s Cinema Palace in 1922, shows that Power altered the play only so that he could produce a coherent silent film from the dialogue-heavy play. The largest alteration, therefore, was the inclusion of a prologue showing how the villainous steward Mark Luttrell’s conspires with his henchman Ned Malone to murder landlord Sir Hugh Dillon, his wife and their daughter, Rosaleen Dhu, while on a voyage to Spain, but how Malone in bad conscience spares Rosaleen Dhu life and instead sells her to “Ben Mouza, an Arab Chief” (“Rosaleen Dhu”).

Most of what is known of Power’s filmmaking activities comes not from contemporary sources directly but from Padraig O’Fearail’s 1977 Irish Times article “When Films Were Made in Bray.” Some 57 years after the events, O’Fearail not only used 1919-20 local newspaper articles but also interviewed people who had been involved in the making of Rosaleen Dhu and the other films produced by Power’s Celtic Cinema Company. The accounts of Power’s young assistant Bob Tobin and his female lead Kitty Hart (formerly Scarff) allow O’Fearail to offer a vivid account of local filmmaking in Ireland as the 1910s became the 1920s.

Mac’s, or the Picture House, Quinsboro Road, Bray, Co. Wicklow was located in the town’s former Turkish baths. Mac himself – J.E. McDermott – is probably the man leaning against the façade. Irish Limelight August 1917: 16.

From his article we learn that Power was a barber working from a shop at 1 Novara Avenue in Bray, which became the production office during shooting, with barrels for processing film in its yard; that Tobin’s blind brother Matthew operated the camera at times when all that this required was for him to turn the handle moving the film through the camera at a steady pace; that Power’s first film was the one-reel comedy called Willy Scouts While Jessie Pouts; that Power collected Kitty, an experienced amateur actor, from her tobacconist’s job when the weather was good for filming; and that he died on 20 June 1920 from injuries sustained while shooting a racing scene at Leopardstown race course for An Irish Vendetta, his follow up to Rosaleen Dhu. O’Fearail is less interested in the exhibition of the film, merely quoting Bray native Christy Brien’s claim that it was shown at Mac’s in Bray at an unspecified date and speculating that it was screened at other cinemas in Wicklow and probably beyond.

Rosaleen Dhu’s Dublin premiere at the Rotunda; Evening Herald 1 May 1920: 5.

By the time of the Sligo premiere, the Irish film community would have known of the film from articles on it in the Limelight and Bioscope, but there were few advertised runs of the film in 1920. Among those few screenings were its Dublin and Belfast premieres. Tom Hughes shows that the Belfast premiere happened sometime in March or April as part of a series of Irish films at St Mary’s Hall, a church venue that had decided to run as a full-time cinema and booked the three new Irish films to launch the enterprise (Hughes 281-82). The Dublin premiere was later, at the Rotunda, where “packed houses witnessed the screening of the Irish-made film ‘Rosaleen Dhu’ when Mr. Kay reopened the Ro[tu]nda last week” (“Irish Notes” 13 May). Kay clearly saw that run as successful because he brought the film back for a three-day engagement beginning on 8 July 1920.

Extract from a Dublin high court case to establish the ownership of Rosaleen Dhu. Evening Herald 4 Jun 1921: 3.

Few other screenings are registered in 1920, which may not be surprising given Power’s unexpected death in June. This was not the end of the film’s screening life, however. The Celtic Film Company under whose name Power produced his films was a partnership involving 15 other Bray residents, and in April-June 1921, they sought to have their rights to all copies of the film and business to do with it asserted in the face of Ellen Power’s insistence that her husband owned the rights. She lost the case, and the company put the film back into circulation. It was subsequently shown – among other places, no doubt – in Skibbereen in August 1921, Cork city in October 1921 and Carlow in April 1922.

Ads for Dublin cinemas showing Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick in Dublin Evening Mail 15 Mar. 1920: 2.

Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick suffered none of Rosaleen Dhu’s struggles to make news in 1920. “Quite the most important feature of this year’s celebration of the National Holiday in the Irish Capital,” the Sligo Champion commented,

was the presentation, in picturized form, of the Life of St. Patrick – the National Apostle. This may seem rather an extravagant assertion, but when one considers the tremendous power for good or for evil possessed by the cinematograph, and when one sees the power being moulded by native talent in the service of purposes of national religious advancement, the success of the experiment becomes a matter of very grave concern. In the leading Dublin cinemas we are delighted to say the wonder film, ‘In the Days of St. Patrick,’ has proved a tremendous success.” (“The Life of St. Patrick.”)

In Dublin itself, the Freeman’s Journal noted in a roundup of events for St Patrick’s Day that “there will be special matinee performances in the various city theatres; and the Irish film, “In the Days of St. Patrick,” will be screened in a number of cinema houses” (“Festival”).

Following its premieres not only in Dublin but also in Limerick and Derry during St Patrick’s week 1920, the film had subsequent runs in the weeks and months that followed, and enjoyed some distribution in Britain and the United States. Although Aimsir Padraig resembled Rosaleen Dhu in being a first feature for its production company, it enjoyed much wider exposure because that production company was Norman Whitten’s General Film Supply, which had been active in film production and distribution for much of the previous decade. As such, Whitten had well-established contacts in the press and in the film industry in Ireland and London, including a network of Irish cinemas that subscribed to his Irish Events newsreel and relationships with some large British distribution companies.

Cover of the Irish Program dated 18 March 1920 featuring an ad for Aimsir Padraig with Ira Allen in the title role.

Having made newsreels, advertising films, a religious pilgrimage films, Ireland’s first animated film and propaganda films, all genres that supported the main feature, Whitten chose the life of Ireland’s patron saint to make his feature debut. A veteran of the Irish trade, he had every reason to think this film would be popular in Ireland and with at least the Irish abroad. Given the focus on a religious figure, it was unlikely to be banned by the authorities, as his Sinn Fein Review had recently been. While the film played to Whitten’s exhibited strengths by tackling religious subject matter, it was also ambitious in not only recreating the biographical details that would have been well known to Irish people but also attempting to represent the miracles Patrick allegedly performed and aiming for an epic portrayal of Ireland’s ancient past. Somewhat jarringly from the perspective of a century later, he concluded the film with newsreel of religious sites, events and figures associated with Patrick, such as Cardinal Logue, the head of the Irish Catholic church. Whitten was, after all, the producer of the Irish Events newsreel, so he had this non-fiction material to hand. But this kind of narrative strategy seems to have been similar to Ireland a Nation (US: MacNamara, 1914), which had also used concluding newsreel to link the historical struggle for Irish self-determination with current events.

T. Carroll Reynolds as Niall of Nine Hostages in Aimsir Padraig. Standard 17 Mar 1961: 1.

To give a brief summary of the film: it begins with Patrick’s birth surrounded by angels, a scene that forms a sort of angelic prologue before scenes of Patrick’s early life with his family near the sea in Gaul, including his baptism and his first miracle in which he kindles ice to make a fire. He is then kidnapped by Irish raider Niall of the Nine Hostages and shipped to Ireland, is sold at a slave market and becomes a swineherd, learning Irish in the process. A vision of the angel Victor tells him to leave Ireland. He becomes a priest in Gaul, has a vision that Ireland needs him, is ordained bishop in Rome and lands with followers in Ireland. He makes his first conversions and lights a Paschal fire on the hill of Slane, unwittingly breaking a proclamation of High King Laoghaire of Tara. Patrick successfully confronts the force Laoghaire sends to arrest him, drinks poisoned wine at Tara without harm and converts Laoghaire. The film finishes with two sequences, one showing other important elements of the Patrick legend and the other an epilogue of newsreel featuring sites associated with Patrick, the 1919 Pilgrimage to Croagh Patrick and Cardinal Logue at St Patrick’s Cathedral in Armagh.

GFS cameraman J. Gordon Lewis shot Aimsir Padraig; Irish Limelight Jan. 1918: 10.

Irish cinemagoers would been familiar with the ancient world of Rome depicted on screen, and Ireland’s distant history had been portrayed on Irish stages, including in Ira Allen’s 1917 drama Tara’s Halls, or, St. Patrick and the Pagans. Indeed, Allen and his play were key contributors to Aimsir Padraig, with Allen taking the part of the adult Patrick. As the play text does not survive, it is difficult to establish how closely the film follows it. In one of the earliest extant references to the film, Bioscope then Irish correspondent Fingal reported in April 1919 that Allen was taking the title role and that “the scenario is by Mr. McGuinness, manager of the G.F.S., Mr. Norman Whitten is the producer, and the camera man is Mr. J. Gordon Lewis” (“Irish Notes” 10 Apr). Some early scenes had already been shot, and “these earlier episodes were taken amid snow-covered country, which forms an effective background for the dark habits of St. Patrick and his monks.”

JAP would take over the “Irish Notes” at the Bioscope at the end of May 1919 and provide further reports from the Aimsir Padraig set as production continued. Whitten began using the term Eire productions for his new fiction film venture, and he seems to have developed studios at his offices in Great Brunswick (now Pearse) Street, which “will enable interiors to be filmed all the year round” (“Irish Notes” Apr 17). He later changed to Killester productions, as he was building “a fine studio, in admirably picturesque enclosed grounds” in that suburb of north Dublin (“Irish Notes” Sep. 25).

Images from the slave galley and possibly Patrick confronting Laoghaire’s troops; Bioscope 30 Oct. 1919: 52.

The lack of and necessity for the controlled environment of a studio was underlined by JAP’s stories from the set and his experiences as an extra. The film’s three most spectacular scenes were of the galley that brought Patrick to Ireland, the market where he was sold as a slave and the lighting of the Paschal fire. “During a scene which represented the landing of St. Patrick in Ireland,” he revealed,

the sea showed the rough edge of its temper unexpectedly, and St. Patrick and the company had a pretty severe buffeting. To add to their troubles, a modern fishing smack ran down the ancient galley, which was conveying the saint (then a youthful slave) and the other slaves to land, and various of the players were spilt into the waves. (Ibid.)

Patrick’s sister Lupita (Alice Keating) is sold at an Irish slave market.

Among those injured was Alice Keating, who played Patrick’s sister Lupita. “The chain which fettered her wrists caught in one of the oars or ‘sweeps’ of the galley as she was thrown into the water, and the oar struck her on the head, inflicting a nasty scalp wound. Pluckily, however, she insisted on going on with her part.”

One of the king’s chariots arrives at the slave market.

Not that the studios at Killester guaranteed perfect health and safety, as an anecdote about the use of chariots at the slave auction there suggests. “King Melchio […] having read, presumably, the auction advertisements, turns up in state to see if the goods are up to the shout,” JAP related.

He is accompanied by the Queen and the Princess, and they arrive in three separate and distinct chariots.

They rehearsed this incident so many times that the three horses drawing the King’s chariot got tired of it, and created a ‘divarshun’ by bolting. Mr. Mackie, who was disguised as charioteer, stuck on, and a moment later was flung into a bunch of bushes as the chariot upset. (“Irish Notes” 25 Sep.)

An article in the Irish Times suggests that this incident occurred on 11 September, when “about 200 men and young women posed for the cinematograph, and subsequently there were chariot races on the strand at Portmarnock” (“General Film Supply”).

JAP witnessed the production as participant as well as observer when he took the role of extra – or “super” – in the scene of the lighting of the Paschal fire on the hill of Slane. He published a page-and-a-half account in the Bioscope on 30 October 1919, but a photo that appeared in the Evening Telegraph on 11 October indicates that the scene was shot three weeks earlier on 10 October. “The first job I got,” he reveals after having been costumed and made up, “when we climbed to the top of [Slane] hill was gathering wood. The camera took up its stand in a strikingly picturesque corner of the fringe of a wood, and the programme was that some of the other supers and I should emerge from the trees, bearing bundles of brushwood and logs.”

A production still from Aimsir Padraig that appeared in the Evening Telegraph on 10 Oct. 1919. The caption reads: “On the Hill of Slane and in its vicinity a number of scenes were taken yesterday of the all-Irish film, ‘In the Days of St. Patrick.’ They included the Lighting of the Paschal Fire by the Saint on the exact spot on which the tradition says it was lit by St. Patrick in the Fifth Century. As the result of the lighting of the fire the Saint was summoned to the Court of King Laoghaire. Our picture shows the King and Queen, with their guard, awaiting the arrival of Patrick, his disciples, and converts.

However, he suffered an unfortunate costume malfunction, when he discovered the sandals that he had been given were too small. “I was wrestling with them when the megaphone began to shout insistently,” he admits. “There was nothing for it but to revert to the customs of my far-distant ancestors, so I made my appearance bare-footed. It was some consolation to find that my neighbouring convert – a prominent Dublin exhibitor – was in a similar plight.” Despite the humorous tone of the article, the presence of so many other members of the industry willing to make up the crowd scenes suggests that it was widely regarded as an important undertaking. “We were a light-hearted band of moderns as we climbed that Hill of Slane,” as JAP puts it.

We realised that we were engaged on a task that was something more than the making of an ordinary motion picture. We were producing a film that would be have special appeal for millions of people scattered over the earth. Our task was to visualise for them one of their most intimate traditions; to bring before their eyes a personality vastly more real to them than any other figure in history. We – all of us, from the producer to the most insignificant super – were determined to do it to the best of our ability.

Ad for rights to distribute Aimsir Padraig abroad; Bioscope 13 Nov. 1919: 111.

An unnamed writer at the Irish Limelight witnessed but seems not to have participated in the same scene, observing that it “created a remarkable impression, which is bound to gain rather than lose in force when it is reproduced on the screens of the world.” For this writer, the film represented the start of a new kind of entertaining and informative filmmaking: “In this sphere a wide field of activities opens itself for Irish producers, who can, at the same time, satisfy commercial needs, and teach the history of an ancient civilisation to the people of Ireland as well as the people of the world” (“In the Days of St. Patrick”).

St Patrick banishes Ireland’s snakes: a scene whose realism one critic thought would cause hysteria among unsuspecting ladies. Standard 17 Mar. 1961: 1.

Two other notable features of the production – the treatment of miracles or other fantastical happenings and its use of Irish – were mentioned in JAP’s last 1919 Bioscope item on Aimsir Padraig. The shooting seems to have gone on for most of 1919, only finishing as JAP’s 13 November column appeared. Some of the most famous scenes were saved until last. “The other day St. Patrick, in accordance with tradition, drove the snakes out of Ireland,” JAP recorded. “Howth Head, some nine miles from Dublin, was the scene, and the exit of the reptiles was so realistic that some ladies walking along the cliff path and coming unexpectedly on the sight, might be pardoned for hysterics.” The specifics of Howth as a real Irish place is apparent here as it had been with Slane, Tara and Killester. Not that these places were all connected with the historical Patrick, but they were the actual places in which the film was shot and in which some unsuspecting contemporary ladies might be disturbed by the appearance of seemingly real snakes. But this reality and geographical specificity was also linked to metaphysical power and to the ability of Irish filmmakers to reproduce such power on the screen. This was guaranteed in part by mostly unnamed historians and clerics. Whitten “has had expert advice at every stage of the production, and a well-known ecclesiastic who is an authority on the Saint’s life, personally supervised some of the more important scenes.”

Whitten was very clearly making a political film, but one very different from his banned Sinn Fein Review. Aimsir Padraig was political in appealing to an Irish separatism based not on the politics of Sinn Féin and the IRA but on Catholicism and Gaelic culture expressed in the speaking of Irish or aspiring to. “The titles and sub-titles will be in Gaelic and English,” JAP explained in the same Bioscope item, “and here again the expert is employed, the Irish translations having been supplied by one of the best Gaelic scholars in Dublin.” The film’s titles were specially designed by William J. Walsh, and an opening title listed the Irish translator as Fiachra Eilgeach. The increasingly politicized Gaelic League, the body promoting Irish learning, had been declared illegal in September 1919. The learning of Irish is depicted in the film in a scene that is Patrick’s only really positive experience as a slave in Ireland. Working as a swineherd, Patrick “learns the Irish Language at the foot of Mount Slemish from his companions” (intertitle). Patrick is shown attempting to pronounce the Irish words they mouth for him, and they laugh heartily. The film’s bilingualism is its most obvious uniqueness because it is present from the moment one sees or hears its title. To some extent this bilingualism is a feature of many Irish film, such as Rosaleen Dhu or Willy Reilly and His Colleen Bawn with their conventional Anglicizations of Irish phrases. Aimsir Padraig moves beyond these conventions well known from the Irish play, albeit that it brings many others with it, as we have seen.

Ad for trade show of Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick, Irish Independent 27 Jan. 1920: 4.

Given the interest and involvement in the production, it is hardly surprising that the trade show at the Grafton Street Picture House on 30 January 1920 received a high degree of attention not only in the trade press but in the Irish dailies more generally. JAP covered it for the Bioscope on 5 February and was doubtless responsible for the unsigned article on the trade show in the Evening Telegraph on 2 February. “It got a remarkably good reception from a crowded audience,” he revealed in the Bioscope, “which included practically every representative of the Trade in the Irish capital, a very large number of clergymen, and some of the principal members of the Film Company of Ireland.” “The life of Ireland’s patron saint has been filmed before now,” he noted in the Telegraph, referring to the 1912 Life of the St. Patrick: From the Cradle to the Grave by J. Theobald Walsh for the New York-based Photo-Historic company. However, “anything previously attempted fades into insignificance compared with this picture. ‘In the Days of St. Patrick’ is remarkable, not alone for its historical accuracy – in the matter of setting and costumes as much as in its strict adherence to the known facts of the Saint’s life – but for its wonderful photography” (“Irish Film Production”). Nevertheless, he was not wholly complimentary, commenting in the Bioscope that it “is not wholly free from the blemishes incidental to a first production – some scenes would bear cutting – notably that which shows St. Patrick being made a bishop,” a scene that certainly feels too long in the IFI Irish Film Archive’s surviving print.

Programme for Galway’s Victoria Cinema featuring Aimsir Padraig; Connacht Tribune 24 Apr. 1920: 3.

As a result of this publicity, the film had momentum behind it when it opened for the public on 15 March 1920 at Dublin’s Phibsboro Picture House, Rathmines Town Hall and Kingstown Picture House, as well as at Limerick’s Theatre Royal and Derry’s St Columb’s Hall. Other well-advertised runs followed at Sligo’s Town Hall (24-26 March), Cork’s Washington Cinema (5-10 April), the Picturedromes in Clonmel and Tipperary (5-7 April), Waterford’s Broad Street Cinema (15-17 April), Belfast’s St Mary’s Hall (19-24 April), Galway’s Victoria Cinema (26-27 April), Kilkenny’s Empire Theatre (3-5 May), Castlebar’s Ellison Cinema (7-10 May) and Carrick-on-Suir’s Park View Cinema (30 June-1 July).

Liverpool Echo 29 Jul. 1920: 1.

While Irish screenings became more sparse after this, British dates began to appear, with Liverpool’s Picton Hall advertising it for two weeks beginning 1 August, then retaining it for a third when a Liverpool Echo ad claiming that “the hearty and reverential spirit of this Picture has aroused large audiences to highest pitch of enthusiasm. The Picture is one of engrossing interest and educational value.” It also had a four-day run at Motherwell’s Town Hall beginning on 15 November 1920. But Whitten’s ambitions for the film were larger still. He advertised the American and colonial rights for sale, and at the end of June, JAP reported that he had taken the film to the United States some months earlier and was still there. “He has visited Los Angeles and all the big film-producing centres,” JAP revealed. “In a recent topical film from the United States of America, his friends in this country were amused to see N.W., ‘as large as life,’ figuring as a spectator just behind De Valera” (“Irish Notes,” 24 Jun.).

Aimsir Padraig at Ellison’s, Castlebar; Connaught Telegraph 1 May 1920: 2.

If he was away so long, it is not clear how much of the film’s Irish reception Whitten experienced first-hand. No doubt he or someone at GFS sent out press releases with materials on the film to the cinemas and newspapers in the towns in which the film screened. In several towns, the newspapers published this material at some length and with regional variations. Fewer places reviewed the film in a way that gives an indication of local reaction beyond the press. The first of these came from the Evening Herald, which published a notice of the opening day at the Phibsboro Picture House that is worth quoting at length for the details that are included in other articles on the film. “The Killester super-film, ‘In the Days of St. Patrick,’ was witnessed at each presentation yesterday by full and appreciative audiences,” it begins.

The film is all that has been claimed for it, and is one of transcendent beauty. Many of the actual spots in our isle hallowed by the footsteps of our National Apostle are included in the production, and each and all the participants in the magnificent presentation show a carefulness regarding histrionic detail that invests each scene unfolded with charm. The epilogue to this great picture is most interesting – showing St. Patrick’s grave at Downpatrick, some relics of the Saint, last year’s pilgrimage to Croagh Patrick, the Armagh Cathedral, and our Apostle’s successor, his Eminence Cardinal Logue. It may be mentioned that the descriptive particulars of the scenario are in both Gaelic and Bearla [English]. The orchestral selections were in harmony with the picture. Included in the programme were the Houdini serial and a side-splitting Chaplin comedy, “Charlie’s Night Out.” (“The Phibsboro’.”)

Cork Examiner 5 Apr. 1920: 4.

Many of the details are familiar from other previews and reviews: the size and appreciation of the audience, the beauty of the images, the use of locations associated with Patrick, the interest of the newsreel and the bilingualism. Many notices more strongly emphasized the “all Irishness” of the production, notwithstanding Whitten’s own English origins. The Cork Examiner’s review of the shows at Cork’s Washington Cinema claimed that the film was “a truly All-Irish film, the artistes, photography, scenery and titles all being Irish. It is claimed to be the only All-Irish masterpiece yet produced” (“Washington Cinema”). Both the Washington and the Phibsboro chose to programme Aimsir Padraig with a Chaplin comedy, but fuller details in such areas as the actual names of the appropriate music provided in Phibsboro and elsewhere would be welcome. In Castlebar, Ellison’s promised “a grand concert each night, the services of Mr. Michael Maguire, Dublin, a famous baritone, having been engaged” (“Wonderful Picture”).

St Patrick’s Day programme at St Columb’s Hall, Derry; Derry Journal 15 Mar. 1920: 4

Only at Derry’s St Columb’s Hall on St Patrick’s day did an Irish programme support Aimsir Padraig to provide what the review called an “Excellent Irish Entertainment.” In this case, a concert of Irish songs, many of them in Irish and by singers who specialized in Irish-language material, preceded the screening of Aimsir Padraig. Vocalists Maud Clancy and Jack Collins were advertised for the full week, but on St Patrick’s night, they were joined by Maighread Ní L’Annagain and Seamus de Clanndíolun. “The possessor of a sweet and tuneful voice,” Ní L’Annagain “sang several numbers in delightful style. She gave most successful renderings of ‘Una Bhan,’ ‘The Peasant’s Bride,’ ‘Jackets Green,’ ‘Cleim an Fhiadha,’ ‘The Minstrel Boy,’ ‘An Rois Geal Dubh,’ and her efforts met with unstinted and well deserved admiration.” Dancing of jigs and hornpipes followed the singing before the film screening was accompanied by unspecified “Irish selections by the orchestra, directed by Mr. J.S. O’Brien.”

Albeit that it was rare, the release of two new Irish films created the possibility that Irish picture houses in 1920 could provide what contemporary observers thought was an excellent Irish cinematic entertainment.

References

“Back to the Fifth Century: Our Irish Representative Makes His Debut as a Film Actor: A Pressman in Ancient Ireland.” Bioscope 30 Oct. 1919: 52.

“Celtic Film Company’s ‘Rosaleen Dhu.”” Irish Limelight Dec. 1920: 19.

Denvir, John. Rolsalee Dhu; or The Twelve Pins of Bin-a-Bola. Denvir, 1874.

“Excellent Irish Entertainment in St. Columb’s Hall.” Derry Journal 19 Mar. 1920: 8.

“Festival: Engagements in the City and throughout the Country.” Freeman’s Journal 17 Mar. 1920: 5.

“General Film Supply: Preparing ‘In the Days of St. Patrick.’” Irish Times 12 Sep. 1919: 6.

Ging, Debbie. Men and Masculinity in Irish Cinema. Palgrave Macmillan, 2013.

Hughes, Tom. How Belfast Saw the Light: A Cinematic History. Hughes, 2014.

“In the Days of St. Patrick.” Irish Limelight Nov. 1920: 10.

“Irish Film Production: Wonderful Picture of the Life of St. Patrick: Splendid Photography.” Evening Telegraph 2 Feb. 1920: 2.

“Irish Notes.” Bioscope 10 Apr. 1919: 119; 17 Apr. 1919: 104-05; 25 Sep. 1919: 105; 30 Oct. 1919: 53, 54; 5 Feb. 1920: 113; 13 May 1920: 112; 24 Jun. 1920: 105.

“The Life of St. Patrick.” Sligo Champion 20 Mar. 1920: 4.

“Notes and News.” Irish Limelight Dec. 1919: 3.

O’Fearail, Padraig. “When Films Were Made in Bray.” Irish Times 16 Aug. 1977: 8.

“The Phibsboro’.” Evening Herald 16 Mar. 1920: 3.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography. Dublin: Red Mountain, 1996. Expanded online as the basis of Irish Film and TV Research Online. Trinity College, Dublin. https://www.tcd.ie/irishfilm/.

“‘Rosaleen Dhu.’” Sligo Champion 13 Mar. 1920: 4.

“Rosaleen Dhu.” Nationalist and Leinster Times 8 Apr. 1922: 2.

“St. Patrick’s Day: Celebrations in Cork: Imposing Procession: Clergy and Corporation.” Cork Examiner 18 Mar. 1920: 5, 8.

“Washington Cinema.” Cork Examiner 6 Apr. 1920: 4.

“A Wonderful Picture.” Connaught Telegraph 8 May 1920: 2.

“Leaning towards the Spectacular”: The Suppression of the Sinn Fein Review in April 1919

Drogheda Advertiser 19 Apr. 1919: 3.

On the evening of Wednesday, 16 April 1919, Head Constable John Orr arrived at the Boyne Cinema in Fair Street, Drogheda, accompanied by a squad made up of all the available Royal Irish Constabulary men in the town’s Westgate and South Quay barracks. As Orr recorded in his official report of events, caretaker Thomas Borden told him that manager Joseph Stanley was not present and initially refused to give the policemen the key to the projection box. However, when Orr threatened to break in the door with a heavy hatchet he had instructed be brought from the barracks, Borden relented and opened the door. Seizing two reels of film that made up parts 1 and 2 of the Sinn Fein Review that had been produced and supplied to the cinema by Norman Whitten’s General Film Supply (GFS), Orr brought them back to Westgate barracks to await further instructions (CSORP).

Poster seen on 29 Mar. 1919 by Inspector Herbert of the Dublin Metropolitan in the window of the General Film Supply offices in Dublin. Courtesy of the National Archives of Ireland.

This dramatic raid was the end point of a process that began two-and-a-half weeks earlier, when a poster in the GFS office window at 17 Brunswick had caught the eye of Inspector Herbert of the Dublin Metropolitan Police (DMP) as he had been strolling past between 10 and 11am. Making this his business, Herbert had quizzed an unnamed GFS employee about the poster and had been told that the film showed “a number of incidents in connection with the Rebellion of 1916, its leaders, and the Sinn Fein movement generally which have been shown from time to time have been put into one film in review form” (CSORP).

What happened between these two police actions has been well known in Irish film studies since the late 1980s, thanks to Kevin Rockett’s detailed account in Cinema and Ireland, the first systemic book in the field (Rockett, Gibbons and Hill 34-6). Rockett based his account on a file in the National Archives of Ireland (NAI) that covers the banning of both the Sinn Fein Review in April 1919 and Ireland a Nation in January 1917 (see an account of the latter film here). As such, this file offers the richest detail of any official document of the period on the British authorities’ regulation of Irish cinema in the late 1910s, between the Easter Rising and the War of Independence. Rockett charts how the police and military authorities consulted on what to do, and citing the precedent set by the Ireland a Nation case, the police sent two detectives to view the Sinn Fein Review. Their report led to the conclusion that it should be banned because it was “Sinn Fein propaganda pure and simple.” When the police arrived at the GFS offices to seize the film, they were told that copies had already been despatched to Drogheda, precipitating the raid on the Boyne Cinema.

Ian Macpberson was appointed Chief Secretary of Ireland in January 1919; from Century Ireland.

The details provided by the detectives of Irish Events films and local newspaper accounts of the events in Drogheda deserve more attention than they have had, but it’s worth first saying something about the kind of source this file is. It is part of the Chief Secretary’s Office Registered Papers (CSO/RP), the surviving documents held by NAI that went through the Dublin Castle office of the British cabinet minister with responsibility for the administration of Ireland. In April 1919, the post of chief secretary was held by Ian Macpherson, but as the two-year gap between the Ireland a Nation and Sinn Fein Review cases suggests, cinema-related cases only rarely crossed Macpherson’s desk.

The IVA advertises a 1919 funding drive; Freeman’s Journal 21 Jun. 1919: 4.

The day-to-regulation of cinema was done at a different level of government, by local councils under the powers provided by the 1909 Cinematograph Act. That act originally focused on the very real danger of loss of life from cinema fires caused by the bringing together of highly combustible nitrate film and light sources that produced high heat or even used a naked flame. As a result, regulations initially provided for fire-proof projection booths and auditoria with adequate provision for escape in the event of fire. The employees of the council who were given this responsibility typically belonged to the public health or sanitation department, such as Limerick Corporation’s sub-sanitary officer Solomon Frost, who in February 1919 prosecuted the Athenaeum Hall and Coliseum for overcrowding, or Dublin Corporation theatre inspector Walter Butler who in April 1919, brought similar charges against the Sackville Picture House, Pillar Picture House, Mary Street Picture House and Electric Theatre (“Limerick News,” “City Picture Houses,” “Picture House Crowding”). However, Butler was not just Dublin Corporation’s theatre inspector. His duties increased considerably in June 1916, when in response to the incessant lobbying of by the Catholic-church-based Irish Vigilance Association (IVA), the Corporation appointed him and Councillor Patrick Lennon film censors.

Frank Leah’s caricature of Eugene McGough; Irish Limelight Jun. 1918: 1.

When it became clear that Butler and Lennon could watch only a fraction of the films exhibited in Dublin, the IVA again successfully lobbied the Corporation for the appointment as additional censors of IVA members Eugene McGough and AJ Murray, “two gentlemen of education and standing in the City who are willing to devote their spare time to carry out the work, without fee or reward, solely in the interests of the citizens” (Dublin Corporation). In May 1919, the IVA claimed that McGough and Murray had watched over 700 films in the previous year, spending “2,100 hours of their time viewing these films before they were presented to the public, which meant that they were engaged for seven hours a day cutting out of these films whatever was objectionable” (“Worthy of Support”).

The definition of what was objectionable differed between the IVA-enhanced Corporation censors and the British officials at the CSO. In January 1918, McGough had clarified his and the IVA’s view that “pictures dealing with sexual matters should be prohibited by law and the house showing them should be heavily penalised” (“Our Cinema Censors”). This is shockingly clear; moving pictures should not treat sex or sexuality in any way. Historical or newsreel films such as Ireland a Nation and the Sinn Fein Review were beyond this kind of reproach, but they attracted the attention of the Castle authorities for political content that had the potentiality to cause disaffection among the majority nationalist audience. Nevertheless, politically contentious films that required the involvement of the CSO were rare, in part because the authorities used banning as a way of warning off distributors and exhibitors who may have seen a commercial opportunity in screening politically controversial material in times when Irish audiences appeared to be especially receptive to advanced nationalist, anti-British opinions.

Frank Leah’s caricature of Frederick Sparling, who was best known as the proprietor of the Bohemian Picture Theatre in Phibsboro, Dublin, but who had hired the larger and more centrally located Rotunda to show Ireland a Nation. Irish Limelight Aug. 1917: 1.

In this sense, distributor Frederick Sparling was doing the government’s work for them by keeping the Ireland a Nation case in the public eye. Not that that was his aim: the banning of the film had cost him a considerable sum in securing the distribution rights and in hiring the Rotunda, Dublin’s largest cinema at the time, in which to show it. Understandably, he sought compensation for the banning of a film that the press censor appointed under the Defence of the Realm Act had initially passed for exhibition. But by seeking redress from the War Losses Commission in January 1918 and when this proved unsatisfactory, prompting Irish Parliamentary MP Jeremiah McVeagh to ask a question about it in the House of Commons in February 1919, Ireland a Nation became exemplary of the difficulties over years that distributors could face if they released politically contentious material (“‘Ireland a Nation,’” “Irish Questions”).

Norman Whitten was well aware of these developments, but he had good reason to think that the Sinn Fein Review would not receive such treatment. For a start, the film was a newsreel compilation consisting almost exclusively of short items concerning Sinn Féin that had already been shown as part of Irish Events, and none of these individual items had been banned. The only non-Irish Events items were a couple of films that predated the start of Irish Events in July 1917 and the first film of Sinn Féin president Éamon de Valera since his daring escape from Lincoln Prison on 3 February 1919. Perhaps the de Valera film so prominently featured in advertising was the problem. If the police couldn’t recapture de Valera, they could capture his image. In any case, as the poster spotted by Inspector Herbert indicates, Whitten clearly made no secret that he was compiling the film and intended to offer it for sale. Fingal, the new writer of trade journal Bioscope’s “Irish Notes,” had mentioned it in his/her column of 10 April. “Mr. Whitten’s biggest scoop recently has been the filming of the Sinn Fein ‘President,’ Mr. de Valera, in his hiding place near Dublin after his escape from Lincoln Gaol,” Fingal observed. “This is being included in a film survey of the Sinn Fein movement since the Dublin rebellion in 1916, and is being released under the title ‘Sinn Fein Review’” (“Irish Notes”).

Fingal gave some attention not only to this first Irish newsreel compilation but also to other ambitious film projects that Whitten had in train. These included the feature-length hagiography In the Days of St Patrick, the first scenes of which Fingal had seen and praised as “strikingly picturesque.” But Fingal began the column with the political events that GFS’s Irish Events newsreel covered more generally. “The Irish people have a decided leaning towards the spectacular,” the column began.

Which is a good thing for the makers of topical films.

“Irish Events” is never short of good topical material, and is very popular with audiences in this country. […] At the present moment the most dramatic and picturesque incidents are being provided by the Sinn Feiners.

Fingal probably did not get a chance to see the full Sinn Fein Review, and it does not survive, but Inspectors George Love and Neil McFeely wrote a detailed description of it in their report of a special screening at the GFS offices on the morning of 12 April 1919. “The Film is in two parts and it takes half an hour to show,” they began, before describing the items in each part. Paraphrasing them slightly, these were:

Part I

  1. The annual Republican pilgrimage to Wolfe Tone’s grave at Bodenstown, including a scene at the graveside.
  2. The first Sinn Féin electoral victory in the North Roscommon by-election on 5 February 1917, featuring successful candidate Count George Plunkett.
  3. Scenes at the East Clare by-election after the declaration of the poll on 11 July 1917, showing successful candidate de Valera in uniform alongside Plunkett and Sinn Féin leader Arthur Griffith.
  4. The Sinn Féin Convention at Dublin’s Mansion House on 25 October 1917, showing delegates leaving.
  5. Scenes at the East Cavan by-election of June 1918, showing senior Sinn Féin member Father Michael O’Flanagan and crowds outside the White Horse Hotel.
  6. The funeral procession in Dublin on 17 November 1918 for journalist and author Séumas O’Kelly, who had edited the Sinn Féin newspaper Nationality after Griffith’s arrest
  7. The procession from Dublin’s Westland Row railway station and scenes outside Fleming’s Hotel after the arrival of amnestied Easter Rising prisoners on 18 June 1917, and the reception of Countess Constance Markievicz after her release four days later.

Part II

  1. General election events in Dublin in December 1918, including scenes outside the polling booths, the declaration of the poll at Green Street, and Hanna Sheehy Skeffington congratulating Alderman Thomas Kelly.
  2. The anti-conscription meeting at Ballaghadereen on 5 May 1918, showing Irish Parliamentary Party leader John Dillon and de Valera addressing the audience from the same platform.
  3. Irish Women’s Anti-Conscription Procession in Dublin on 9 June 1918.
  4. Crowds outside the Mansion House on the occasion of the first Meeting of Dáil Eireann on 21 January 1919, with a group portrait of key figures.
  5. First film of de Valera after his escape from Lincoln Prison on 3 February.
  6. Markievicz exhibiting a picture she painted in Holloway Prison, entitled “Easter Week”; also the Countess engaged in gardening and painting a picture.
  7. De Valera’s first appearance in Dublin after his escape, showing his arrival at the Mansion House with Cathal Burgess [Brugha], footage of the Lord Mayor and his two daughters, and de Valera leaving the Mansion House.

Both parts were no doubt close to the standard 1,000-foot reel length, running about 15 minutes. As such, each numbered item ran an average of two minutes, but some were likely the one-minute standard of newsreel items while items taken from newsreel specials were probably over two minutes. Apart from the two final films of de Valera (II 5 and 7) and possible the one of Markievicz (II 6), it is probable that all the other films had been shown previously, as Whitten told the two detectives. Certainly some of them are readily identifiable as films discussed here previously, such as the newsreel special of the first Dáil.

While the structure of the film may seem a bit haphazard, it appears to sacrifice a strict commitment to chronology to a progress towards emotionally charged climaxes. Part I begins with a key annual event in the Republican calendar, the pilgrimage to Wolfe Tone’s grave in June, but the likely film used here was not the oldest Sinn Féin film but probably the film shot on 29 June 1918. Following it, the film proceeds chronologically through items I 2-6 of the by-elections, convention and Séumas O’Kelly’s public funeral. The final item of the triumphant return of the 1916 rebels from prisons in Britain is most clearly out of chronological order but is placed at the end of the reel because this event had such a strong emotional charge and showed the popularity of figures such as Markievicz.

The chronology of part II is not as disturbed, but it begins with the December 1918 general election, at which Sinn Féin had been so successful, before including events earlier in 1918 and finishing with de Valera’s reception at the Mansion House. The fact that Irish Events had two films of de Valera during his period after his escape from prison suggests a close connection between GFS and Sinn Féin, a convergence of the filmmakers’ leaning toward the spectacular and the politicians’ need for publicity. It is also interesting to note the prominence of Markievicz and other women activists again in this half of the film. “The Film as it stands,” Love and McFeely’s report concluded, “is a glorification of Sinn Fein and wherever exhibited would, no doubt, be good Sinn Fein Propaganda, and might in that way be objectionable to members of an audience holding different political views” (CSORP).

Handbill for the exhibition of the Sinn Fein Review at the Boyne Cinema. Courtesy of the National Archives of Ireland.

It was unlikely that many of the members of the Boyne Cinema’s audience held different political views, or at least were not aware in advance of the kind of film that the Sinn Fein Review was. Whether the GFS poster was used in Drogheda is not clear, but the cinema did issue a handbill that survives in the NLI file on the seizure of the film. The handbill also stresses de Valera’s name among all the Sinn Féin leaders who are connected to the movement’s history since 1916. The cinema itself had substantial 1916 connections, having been established by Joseph Stanley, the proprietor of the radical Gaelic Press in Dublin’s Liffey Street and printer of such key 1916 Rising documents as the Proclamation and the Irish War News. Stanley had been among the activists imprisoned in Britain, and Constable Orr in his report on the raid on the Boyne described him as a “Sinn Fein suspect, now living in Drogheda,” a phrase that may explain the heavy-handedness of the seizure.

The Boyne Cinema’s opening programme; Drogheda Independent 25 Jan. 1919: 1.

Although the Boyne seems largely typical of the many small cinemas of the period, Stanley’s radical politics marked it out in certain ways. When it opened on 27 January 1919, the Drogheda Independent reported that it would be run under “Irish-Ireland management” (“New Picture House”). This was immediately evident in the presentation of the opening programme, which was topped by the “Irish-made screamingly funny comedy” Rafferty’s Rise (Ireland: FCOI, 1917) and featured among its supplementary attractions the dancing of gold-medal Irish dancer Greta Daly. As a man under surveillance, Stanley’s choice of a film poking fun at the foibles of a rural constable may not have been wholly accidental. This level of Irish content was not long maintained, however. During the second half of the opening week, the programme was topped by American comedy The Clodhopper (US: Kay Bee/New York, 1917), but perhaps there was more continuity in Charles Ray’s performance of the country bumpkin than initially seems. “People who foolishly imagine that a ‘Clodhopper’ cannot get on in other spheres of life,” the synopsis in the Drogheda papers warned. “should have their minds disabused by a view of th[is] famous comedy film “(“Only a ‘Clodhopper’”).

Drogheda Independent 19 Apr. 1919: 3.

The appearance of the Sinn Fein Review must have been a gift for Stanley, but audience reaction is a little more difficult to judge. Local newspapers carried no ads for the film, but they all reported differently on how waiting patrons reacted to the police raid on the cinema. “At the time of the seizure there was a large crowd outside waiting to gain admission,” the Drogheda Advertiser observed, “but there was little or no display on their part with the exception of cheering” (“Boyne Cinema Raided”). “The seizure was effected quietly, and without any excitement,” the Drogheda Argus reported. “The management, however, carried on to full houses during the evening with other pictures, as if nothing had happened” (“Sinn Fein Review Film Seized”). This impression that the audience was little disturbed by the seizure is contradicted by the Drogheda Independent, which suggested that the audience were hostile to the police actions: “the crowds in waiting accompanied their [the police’s] movements with shouts and jeers, interjecting as well remarks that seemed suited for the occasion” (“Picture Film Seized in Drogheda”). Even if the “excitement called up by the incident was short-lived,” this account suggests that it at least provided an occasion to express disapproval of the police.

While these different accounts would bear some more examination in relation to the editorial persuasion of Drogheda’s newspapers, they show that the Sinn Fein Review had at least brought Irish audiences’ leaning towards the spectacular onto the streets.

References

“Boyne Cinema Raided.” Drogheda Advertiser 19 Apr. 1919: 3.

“City Picture Houses: Alleged Overcrowding.” Dublin Evening Mail 25 Apr. 1919: 3.

CSORP/1919/11025. National Archives of Ireland.

Dublin Corporation, Reports, 1917: 173.

“‘Ireland a Nation’: Why Military Authorities Banned the Film.” Evening Telegraph 29 Jan. 1918: 3.

“Irish Notes.” Bioscope 10 Apr. 1919: 119.

“Irish Questions.” Cork Examiner 28 Feb. 1919: 4.

“Limerick News.” Cork Examiner 1 Feb. 1919: 5.

“New Picture House.” Drogheda Independent 25 Jan. 1919: 2.

“Only a ‘Clodhopper.’” Drogheda Argus 25 Jan. 1919: 1.

“Our Cinema Censors: The Difficulties They Have to Contend With.” Evening Herald 31 Jan. 1918: 2.

“Picture Film Seized in Drogheda.” Drogheda Independent 19 Apr. 1919: 2.

“Picture House Crowding in Dublin.” Dublin Evening Mail

Rockett, Kevin, Luke Gibbons and John Hill. Cinema and Ireland. Routledge, 1988.

“Sinn Fein Review Film Seized.” Drogheda Argus 19 Apr. 1919: 2.

“Worthy of Support: Activities of the Vigilance Association Outlined.” Weekly Freeman’s Journal 3 May 1919: 1.

“A Photo-Play of Unique National Interest”: Seeing Knocknagow in Irish Cinemas, January-April 1918

On 22 April 1918, Knocknagow  (Ireland: FCOI, 1918) opened at Dublin’s Empire Theatre after a tour of many of Ireland’s towns and cities.

Ad for Knocknagow in the Irish Limelight Feb. 1918: 10-11.

In inviting Irish exhibitors to the trade show of the long-awaited Knocknagow on 6 February 1918 at Dublin’s Sackville Street Picture House, the Film Company of Ireland (FCOI) described the film as “a photo-play of unique national interest.” Knocknagow would become the most significant film made in Ireland during the silent period. Appearing just over two months after the three-reel comedy Rafferty’s Rise, Knocknagow was very different from anything FCOI had yet released. An epic nine-reel (8,700-feet or 2 hours 25 minutes at 16fps) adaptation of the best-selling Irish novel of the late-nineteenth and early-twentieth centuries, Knocknagow was by far the FCOI’s most ambitious work to date. Part of the national interest of the film may have been in making accessible a novel that some critics have argued was very widely bought but very little read (Donovan). Indeed, when in August 1917 the film was announced and a stage adaptation was proving popular, the Evening Herald’s Man About Town wondered “what the opinion of the author of Knocknagow would be if he saw his novel on the cinema screen, or its dramatized version drawing crowded houses in the theatres throughout the country.”

Tailor Phil Lahy (Arthur Shields) fits out Mat the Thrasher (Brian Magowan) for a new coat in Knocknagow. Image and essays on the film available here.

One of the things he would likely have thought is that the film was very selective in what it took from the novel. “The story meanders along through over six hundred pages its placidity disturbed by very little of what the playwright dubs ‘action,’” the Evening Telegraph critic JAP noted of the novel in his review of the trade show.

To extract from the [novel’s] 600 pages enough incidents for a photoplay – which, above all things, must have virile action, – and to contrive that there should be sufficient continuity to sustain interest throughout a half-dozen reels, was a task to daunt the most expert scenario writer. (“Gossip of the Day.”)

Although impressed by the film in other ways, particularly the acting, JAP did not seem to think that the scenario attributed to Mrs. N. T. Patton had been particularly successful in delivering virile action. Indeed, two weeks later, although no longer referring to Knocknagow, he argued that “the best books should not be filmed. To turn a book into a photo-play must be always an unsatisfactory business” (27 Feb.). However, in the trade-show review, he advised that “the action could be brisked up by sub-editing it down from eight reels to six, the sub-titles would be improved by more frequent quotations from the book and better choice of incidents would have helped to get more of the ‘atmosphere.’”

J.M. Carre as the villainous land agent Beresford Pender.

The version of Knocknagow that survives today is about an hour shorter than the original cut. As a result, it is difficult to say exactly what Irish audiences saw in early 1918, but a general description probably captures many of its essential features. Set in 1848, the film concerns the relationships among a large cast of characters who live on or adjacent to the lands of the absentee landlord Sir Garrett Butler, particularly in the village of Kilthubber and the hamlet of Knocknagow. Prominent among these are Mat “the Thrasher” Donovan (Brian Magowan); the tailor Phil Lahy (Arthur Shields), whose sickly daughter Nora (Kathleen Murphy) is betrothed to turfman Billy Heffernan (Breffni O’Rourke); large tenant farmer Maurice Kearney (Dermot O’Dowd) whose daughter Mary Kearney (Nora Clancy) is attracted to theology student Arthur O’Connor (Fred O’Donovan, who also directed); and villainous land agent Beresford Pender (J.M. Carre), who schemes to remove tenants from the land to make way for more lucrative cattle grazing. The film interweaves scenes of rural work and leisure (ploughing, tailoring, Christmas celebrations, a wedding, a hurling match, a fair) with more strongly plotted sequences, such as the developing love stories or Pender’s strategies to evict certain tenants and frame Mat for robbery. “With a true appreciation of the artistic,” the reviewer in Cavan’s Anglo-Celt contended

the various degrees of tone have been lifted from the novel, and placed on the screen just as Kickham would have done it himself. The happy peasantry, the prowess of the youth at the hurling match, the hammer-throwing contest, the unexpected “hunt,” the love scenes and the comedy – the life as it was before the agent of the absentee landlord came like a dark shadow on the scene, and with crowbar and torch, laid sweet Knocknagow in ruins – all were depicted by the very perfect actors who made up the cast. (“‘Knocknagow’ on the Film.”)

Pender’s eviction of the Brians, a farm labouring family, is depicted in detail, with titles superimposed on the images of the land agent dancing before their burning cottage.

Apart from transposing a bestselling Irish novel into an accessible screen format, two other definitions of “national interest” seem to be particularly relevant to thinking about the release of Knocknagow in early 1918: the commitment to local exhibition and the politics of Irish nationalism. The first of these is illustrated by the fact that the trade show had, unusually, followed rather than preceded a special premiere run in Clonmel from 30 January to 2 February, and the film’s first run after the trade show would not be in the cities of Dublin or Belfast but in Carlow on 18-19 February. The Clonmel opening was designed to acknowledge that the film had been shot almost entirely in the Tipperary locations of Clonmel and Mullinahone associated with Kickham’s source novel. However, the fact that audiences not only in Clonmel and Carlow but also in many other small towns saw the film before it opened to the public in Dublin on 22 April underscores FCOI’s commitment to a definition of national interest that associated it first and foremost with small-town Ireland.

The importance of the Tipperary landscape is emphasized at several points of the film, including a sequence of iris shots in which Mat says farewell to Ireland as he makes ready to emigrate.

Other aspects of the exhibition of Knocknagow deserve discussion, but the 22 April opening date of the film in Dublin also marked a turning point in Irish national politics. That day was flanked by two days of demonstrations against the conscription of Irish men into the British army. Sunday, 21 April represented a particularly Catholic church influenced protest, with mass meeting and fiery speeches in every parish in the country, while Tuesday, 23 April was the day chosen by trade unions for a general strike that meant, among other things, that “there were neither newspapers nor cinema shows” during a “universal cessation of work throughout Nationalist Ireland” (“Labour’s Protest”). The British government’s determination to extend conscription to Ireland would finally succeed in uniting the warring factions of Irish nationalism against it.

Newsreel special of the by-election in South Armagh, Dublin Evening Mail 4 Feb 1918: 2.

This turning point of the conscription crisis came after the film’s release in much of the country, however, and it was in a political context of the rise of Sinn Féin that the film was produced and initially exhibited. In late 1917 and early 1918, the long stable link between the achievement of nationhood and the Home Rule of the Irish Parliamentary Party (IPP) was severely under threat from the vision of a more radical independence offered in the wake of the 1916 Rising by the new Sinn Féin party. The set pieces of this struggle from the time Knocknagow began shooting in Tipperary in the early summer of 1917 and through the period of its exhibition in late winter and spring 1918 were a series of six by-elections in which Sinn Féin ran candidates in constituencies where the IPP had previously held Westminster seats, winning three of them. After losing four seats in all to Sinn Féin in 1917, the IPP may have seemed to be regaining the momentum by winning the three by-elections in early 1918, but one of these included the Waterford seat left vacant by the death on 6 March of the man most associated with Home Rule, IPP leader John Redmond. Cinema audiences could follow these developments through the newsreel footage of the by-elections and Redmond’s funeral provided by Irish Events and exhibitors such as William Kay of Dublin’s Rotunda who filmed these events.

General Film Supply sought sales of its film of the Funeral of the Late John Redmond, M.P. beyond its usual Irish Events network by placing this ad with the entertainment ads in the Evening Telegraph of 11-12 Mar. 1918.

As well as these party-political events, Knocknagow was released in a country that was experiencing increasing incidents of local unrest of many kinds, with a large number of prosecutions for cattle driving and for illegal drilling by Irish Volunteers, as well as a hunger strike by Sinn Féin prisoners in Mountjoy Jail. In early March, County Clare was placed under martial law, and Major-General W. Fry issued a proclamation “prohibiting the holding of any meeting or procession within the Dublin Metropolitan Police Area between March 6 and March 27,” a period that included St. Patrick’s Day (“Proclamation”). In one high-profile case, men arrested for illegal drilling in Dundalk refused to recognize the court and sang “The Soldier’s Song” to disrupt proceedings. This tactic became so common that one defendant (Michael Murray) in a Clare cattle-driving case refused to recognize “this concert” (“Court Scene”). However, when during the Dundalk case, a variety company sang the same “Sinn Féin” songs at one of the local picture house, a section of the audience left in protest (“Round Up”). More seriously, members of an audience at Limerick’s Tivoli Picture House on 4 March became victims of violence when 15 to 18 soldiers who had been involved in running battles with young men in the street burst into the auditorium and attacked the crowded audience at random with sticks and truncheons, injuring many, including the musical director (“Soldiers & People in Conflict”).

Mat leads the Knocknagow hurling team for a match that the Derry Journal reviewer thought was “a topsy-turvey affair, resembling a rugby scramble more than a game of caman” (“‘Knock-na-Gow’ at the Opera House”). Some more on that aspect of the film here.

In these circumstances in which, it seems, politics could irrupt into the auditorium at any moment, Knocknagow looks like quite an indirect, even tame intervention. The FCOI’s choice of Kickham’s novel as the basis for its first landmark film seems, on the one hand, an overtly nationalist statement: its author was a former president of the Irish Republican Brotherhood and one of the best known Irish revolutionaries of the latter half of the nineteenth century. On the other hand, the nature of the book – rich in detail of Irish country life in the 1840s but also sprawling and sentimental rather than overtly political – was such that it could be adapted without courting political controversy. As such, the film contrasts with the films made in Ireland between 1910 and 1914 by US filmmakers Sidney Olcott and Gene Gauntier for Kalem and subsequently their own production companies, some of which openly feature armed political rebellion against Britain, albeit that these films are also set in the past.

ArthurO’Connor and Mary Kearney pursue their romance.

This is not to argue that FCOI was politically conservative but that the company had to negotiate strict censorship. The attempt to show Ireland a Nation (US: Macnamara, 1914) in Dublin in January 1917 or even the more recent controversy over the potential banning of the Finn Varra Maa pantomime had shown that to have produced a film that the authorities judged to have been overtly nationalistic would undoubtedly have been to see the film immediately banned under the particularly strict wartime censorship provisions of the Defence of the Realm Act. Apart from anything else, the banning of Knocknagow would have been a financial disaster for the already struggling FCOI.

Scenario competition in Irish Limelight Dec 1917: 11.

In this context, Kickham’s work took on a renewed importance in its ability to subtly re-articulate a familiar set of representations in a political way through its association with the author’s republicanism. Despite its setting in the mid-19th century, Knocknagow still resonated with Irish audiences, as the popularity of the stage adaptation shows. And 1918 would be the year of Kickham film adaptations: with a similar setting in time and place, Kickham’s other major novel Sally Cavanagh would be adapted by J. A. McDonald for a scenario competition run by the Irish Limelight in early 1918. Given that Knocknagow’s director Fred O’Donovan joined Limelight editor Jack Warren in judging the competition, it is perhaps not surprising that McDonald’s scenario, Untenanted Graves, won, but its seems never to have been produced (“Untenanted Graves”).

Films made in Ireland by US filmmakers Sidney Olcott and Gene Gauntier for Kalem dominated this list of Irish films available to Irish exhibitors through Dublin-based General Film Supply; Irish Limelight Dec. 1917: 18.

As the Kickham film that was actually made, Knocknagow in itself, and in the company’s rhetoric around it, emphasized its embeddedness in particular Irish locations that were different from the ones popularized by previous, foreign filmmakers in Ireland, especially the Killarney of the enduringly popular Olcott-Gauntier films. Unlike Olcott and Gauntier, the FCOI filmmakers were – predominantly – Irish born, and the company was based in Dublin. In keeping with this rhetoric, local exhibition was of more than usual importance to Knocknagow. FCOI had opened previous films in regional picture houses, despite the claim by the Dame Street Picture Theatre in Dublin that all the company’s productions could be seen there first. But for Knocknagow, regional exhibition was a part of its national significance.

Ad for premiere of Knocknagow at Magner’s Theatre, Clonmel; Nationalist 26 Jan. 1918: 6.

Indeed, successful regional exhibition in Ireland was to be part of the promotion of the film with audiences and exhibitors abroad. On 13 April, while Knocknagow was showing in Derry, Dublin’s Evening Herald published a brief interview by its drama critic Jacques with FCOI producer James Mark Sullivan. Sullivan was on the cusp of bringing the FCOI films to America (on the film in America, see here and here), and Jacques quoted him on the company’s intentions:

“We desire,” he says, “to show Ireland sympathetically; to get away from the clay pipe and the knee breeches; to show Ireland’s rural life, with pride in the same; to show Ireland’s metropolitan life intelligently, depicting the men and women of the 20th century – in short, Ireland at its best in every walk of human endeavour.”

This may have been his desire but if it had any basis in a reality beyond advertising rhetoric, it must have referred to the earlier FCOI films and not Knocknagow. Knocknagow persisted in representing the Irish of the mid-19th century and doing so in familiar ways, including costumed in knee breeches. In addition, Sullivan made specific claims about the way that Knocknagow was being welcomed in Ireland “like no other picture was ever received in Ireland or out of Ireland before. From every place where it has once been shown,” he contended,

we are receiving return bookings—a remarkable thing in the case of a picture, though very ordinary in that of a play or opera. For instance, the city of Limerick gave us four bookings, and I question if any other picture every received over two. The same is true of Waterford, Clonmel, Cork, Carlow, and other towns. This week we are breaking all records in Waterford. I mention these facts to indicate that there is prospect of promise and permanency in our enterprise.

The ad for Knocknagow at Derry’s Opera House was dwarfed by an ad for the opening of the city’s newest picture house, the Rialto, on 29 April. Derry Journal 12 Apr. 1918: 2.

Although the surviving evidence in Ireland’s regional newspapers does not quite support Sullivan’s attempts to boost Knocknagow in advance of its Dublin opening, the film had been shown – or in the case of Limerick, was about to be shown – in the towns he named. To clarify, before its week-long run at the Empire Theatre in Dublin (22-27 Apr.), the film was shown at Magner’s Theatre in Clonmel (30 Jan.-2 Feb.), the Sackville Picture Theatre in Dublin (trade show, 6 Feb.), the Cinema Palace in Carlow (18-19 Feb.), the Town Hall Cinema in Cavan (25-27 Feb.), the Cinema in Kilkenny (6-7 Mar.), the Opera House in Cork (18-23 Mar.), the Coliseum in Waterford (1-6 Apr.), the Opera House in Derry (8-13 Apr.), the Empire Theatre in Belfast (15-20 Apr.), the Shannon Cinema in Limerick (15-17 Apr.) the Picturedrome in Tralee (18-20 Apr.) and the Town Hall in Galway (22-24 Apr.).

Anglo-Celt 23 Feb. 1918: 7.

A survey of the reception of Knocknagow in the run up to the Dublin opening has shown something of the way in which the film resonated with audiences around the country. It makes clear that the film was certainly popular with Irish cinemagoers, with local critics consistently praising its fidelity to Kickham’s novel, the quality of the acting and the beauty of the Tipperary scenery. However, few reviews mentioned the film’s contemporary political relevance. Indeed, some suggested that audiences abroad would be particularly impressed by the film, including the Anglo-Celt‘s reviewer, who subtitled his/her notice “A Picture Play that Will Create a Furore in America” (“‘Knocknagow’ on the Film”).

Despite such potentially politically sensitive scenes as the eviction, this was probably due to the fact that such events were depicted in the past, safely distanced, with Cork Evening Echo emphasizing that the film would attract “all those who take an interest in the economic and social development which has taken place in this country during the past two generations” (“Opera House”). These events had happened “many years ago” even for those such as the Evening Herald’s Jacques, for whom the film vividly recalled personal memories of “the cabin doors broken and the furniture flung out, and the poor half-dressed occupants lying on the roadside amid the wreckage of their home.”

An illustrated intertitle introduces the eviction scene, emphasizing its importance.

It was only really in Galway that a critic saw the film’s immediate political relevance by arguing that it

pointed a topical moral at the present time. We saw the evictions, the crowbar brigades, the burnings, the landlord oppression of 70 years ago, the attempt to wipe out a race. Such memories – only of the other day – as it revived scarcely accommodated the mind of the beholder to the nation of conscription. (“Town Hall.”)

By the time this reviewer was writing on or about 26 April, conscription had become the politically unifying issue for nationalists that it had not been earlier in Knocknagow’s run.

While FCOI could not have foreseen such events, the company enhanced its connection to the local audience in many of the places Knocknagow was shown by having members of the cast sing at screenings. This was a unique feature of the film’s exhibition in Ireland. Film actors had on special occasions attended screenings of their films, but they very rarely contributed to the events’ live music. Brian Magowan, the film’s main star and an actor familiar with musical theatre, appeared most often, regularly accompanied by fellow cast member Breffni O’Rourke. This was not Magowan’s first vocal accompaniment of a FCOI film; he had sung at the premiere of the company’s first film, O’Neill of the Glen. In the case of Knocknagow, however, the FCOI gave this feature special prominence by having Magowan and O’Rourke, dressed in character, sing folk songs connected with the film. Although they did not appear at every venue where the film was shown, and of course, they could not have when the film was showing simultaneously in geographically remote locations, Magowan’s and O’Rourke’s live appearances were regular features of the first run of the film in Ireland.

While ploughing a field with a view of Slievenamon (mountain), Mat pauses to sing “The Farmer’s Boy,” with an intertitle helpfully providing musical notation and the song’s refrain.

Their earliest appearance seems to have been in Cavan, where the Anglo-Celt reported that “[a]n interesting feature of the entertainment was that Mr. J. McGowan, who, as ‘Mat the Thrasher’ was the hero on the film, appeared each evening in the flesh and sang some old Irish ballads in very charming voice, while Mr. Breffni O’Rourke (‘Bill Heffenan’ in the play) gave some traditional Irish lays and witty stories” (“‘Knocknagow’ on the Film”). Magowan most important contribution was “Slievenamon,” a song about the Tipperary mountain whose lyrics Kickham had composed. The centrality of this song to the FCOI’s conception of the ideal accompaniment of the film is underlined by the reproduction of Magowan’s arrangement of the song for voice and piano that was included in a programme for a later (probably 1919) run of the film (NLI).

The film has many musical scenes, including this one in which Billy Heffernan plays the flute while the Lahys dance.

The reviews are unclear on whether they sang before, after or during the projection of the film, but the film itself includes moments that motivate vocal accompaniment. In an early scene of the film, Mat is introduced by an intertitle and then shown ploughing a field in long shot. In a mid-shot, he turns around to the camera, and an intertitle appears with a musical stave and the refrain from the folk song “The Farmer’s Boy.” The cut back to Mat shows him singing animatedly before he returns to his ploughing in the shadow of Slievenamon. These on-screen cues might provide the place for Magowan to sing or they might encourage the audience to sing these popular tunes. A similar series of shots occurs later when tailor Phil Lahy sings “The Black Horse,” whose opening lines are printed on an intertitle.

Made and released during a fraught historical moment, Knocknagow sought to engage its audiences with a bestselling literary text and popular songs and involve them in the process of readjusting the representation of the Irish on screen.

References

“Court Scene: Clare Cattle Drivers Refuse to Recognise ‘this Concert.’” Dublin Evening Mail 16 Mar. 1918: 3.

Donovan, Stephen. “Introduction: Ireland’s Own Film.” Screening the Past 33 (2012). Available at <http://www.screeningthepast.com/2012/02/introduction-ireland%E2%80%99s-own-film/&gt;

Jacques. “Knocknagow Filmed: Wonderful Irish Picture of Storied Incident.” Irish Limelight Apr. 1918: 5.

JAP. “Gossip of the Day: Film Version of Kickham’s Most Famous Novel.” Evening Telegraph 7 Feb. 1918: 2.

—. “Gossip of the Day: The Present Fashion in Films.” Evening Telegraph 27 Feb. 1918: 2.

“‘Knock-Na-Gow’ at the Opera House.” Derry Journal 10 Apr. 1918: 4.

“‘Knocknagow’ on the Film: A Picture Play that Will Create a Furore in America.” Anglo-Celt 2 Mar. 1918: 6.

“Labour’s Protest.” Freeman’s Journal 24 Apr. 1918: 2.

The Man About Town. “Thing Seen and Heard.” Evening Herald 22 Aug. 1917: 2; 9 Mar. 1918: 2.

NLI (National Library of Ireland). MS 50,000/272/82, Liam O’Leary Archive. Programme for Knocknagow, n.d.

“Opera House.” Evening Echo 14 Mar. 1918: 2.

“Proclamation: Processions Forbidden for the Next Three Weeks in the Dublin Area.” Dublin Evening Mail 7 Mar. 1918: 3.

“A Round Up: Many Volunteers Arrested.” Evening Telegraph 12 Mar. 1918: 3.

“Soldiers & People in Conflict: Scenes in Limerick.” Irish Independent 6 Mar. 1918: 3.

“Town Hall.” Galway Express 27 Apr. 1918: 4.

“The Untenanted Graves.” Irish Limelight Apr. 1918: 13.

Idealizing Everything Irish: The Film Company of Ireland Releases Rafferty’s Rise in late 1917

A still from Rafferty’s Rise (Ireland: Film Company of Ireland, 1917)); Irish Limelight May 1917: 5.

On 12 November 1917, the Film Company of Ireland (FCOI) finally premiered Rafferty’s Rise, its first completed production of the year. In many ways this is a minor film. Like all of FCOI’s 1916 productions, this three-reel (approx. 50 minute) comedy is now lost, and it appears to have been little seen in 1917, having had a very limited release. It was overshadowed at the time by the organizational difficulties experienced by FCOI in 1917 and by the fact that the company put its apparently dwindling resources into promoting the much more ambitious Knocknagow. Nevertheless, it is a film by Ireland’s most important fiction-film production company of the silent period and is the first film directed by Abbey Theatre actor-director Fred O’Donovan.

 

Irish Limelight May 1917: 5.

Although Rafferty’s Rise wouldn’t have its premiere until November, it was first mentioned in the Irish Limelight in May 1917. Indeed, it was not just mentioned; it was described in a 200-word article that was accompanied by a photo of Queenie Coleman, “the beautiful Irish Girl who plays Peggy in ‘Rafferty’s Rise,’ and illustrated by an additional full page of stills from the film itself that seem to confirm that it was actually “ready for release” in May, as one of the headings on the stills page asserts. “We extend our hearty congratulations to the Film Co. of Ireland upon their first 1917 release,” the article begins, “a three-reel comedy entitled ‘Rafferty’s Rise.’ The scenario deals with a young and ambitious Irish policeman who endeavours to employ scientific methods in the detection of crime and whose efforts to emulate Sherlock Holmes cause many laughter provoking incidents” (“Rafferty’s Rise” May).

Irish Limelight Jul. 1917: 14.

In November, the Freeman’s Journal would identify the scenario writer as Nicholas Hayes, a writer remembered now mostly for the short-story collection In the Doctor’s Den (“Picture House Novelties”). As well as directing, Fred O’Donovan also played the eponymous Rafferty, and was supported along with Queenie Coleman, by Brian Magowan, Kathleen Murphy, Arthur Shields, Valentine Roberts, J. Storey and Brenda Burke (“Rafferty’s Rise” Nov.). The film was shot in the Dublin Mountains by former Pathé cameraman William Moser, in his first on-set job for FCOI (“Camera Expert”). The exact shooting period is not known, but it is likely to have been in April, in time for the publicity materials to appear in the Limelight’s May issue.

An ad offering Rafferty’s Rise to Dublin exhibitors; Evening Herald 30 Oct. 1917: 2.

However, FCOI organizational problems meant that none of the films they had shot in summer 1917 were actually available to exhibitors until the end of October, when an Evening Herald ad announced the appearance of Rafferty’s Rise. A trade show or “private exhibition” referred to in some reviews likely took place at this point, at the end of October or beginning of November. Despite some indications in July that the film had been edited down from three reels to the two reels picturegoers expected of a comedy, the Rafferty’s Rise that went on release in November 1917 was still three-reels long (“Rafferty’s Rise” Jul). “It is a mark of the originality of the Company,” the Mail optimistically asserted, “that it is bold enough to go beyond the stereotyped 2-reels in the production of a humorous story” (“Film Company of Ireland”).

Dublin Evening Mail 12 Nov. 1917: 2.

Both the Dublin Evening Mail and the Evening Telegraph previewed the film in their Saturday entertainment columns prior to its three-day run at the Bohemian beginning Monday, 12 November. “The record of this Film Company in 1916 aroused great interest in their productions,” the Telegraph observed. “Those who have seen the private exhibition of the film speak highly of the progress the company has made in technique over last year’s work” (“Really Irish Films”). The writer in neither paper, however, seems to have attended the private exhibition, and the previews have similarities that suggest that the writers not only hadn’t seen the film but were working from publicity material or other secondary accounts.

Nevertheless, the Telegraph preview is particularly interesting for the way it defines “really Irish films.” “While the company keeps free from propaganda of every kind in its stories so as to be able to appeal to all the Irish people,” it argued,

it nevertheless sticks steadfastly to the idea that its business is to idealise everything Irish that it photographs. In this, the Film Company of Ireland only takes a leaf from the book of the producers of other nations. The Americans always give us in the parts of chivalry and honour – American; the English companies show in the same roles – Englishmen; and the Film Company of Ireland continues, in its attitude and in its interpretations, strictly Irish.

Avoiding overt ideological positions, appealing to all Irish people, idealizing everything Irish and putting Irish people in heroic roles: this usefully provides some kind of framework for thinking about what “really Irish films” might have meant to observers at the time. But to explore the relevance of these characteristics to Rafferty’s Rise, we will need to look at the film’s reception.

Of the newspapers, only the Telegraph reviewed the film, and its review is brief and largely descriptive of what it saw as “an excellent three-reel comedy [that is] packed with clean, healthy fun” (“On the Screen”). The only substantial extant review seems to be in the Limelight, which from its opening issue had associated itself very closely and uncritically with FCOI. “The film is typically Irish,” Limelight reviewer R.A.O’F. commented after attending the private exhibition, “for you will find a Constable Rafferty in every little village in the country – and to anyone who has any experience of the ways and means of a stripe-chaser, it is simply IT.” Specifically, s/he praised the “clean and healthy” humour, the beautiful Dublin Mountains’ scenery and the quality of the photography and acting.

Irish Limelight May 1917: 4.

Much of R.A.O’F review is an extended plot summary that represents the most substantial account of the film. More than this, because the film is lost, this account is most of the film. The review is written in a comic style intended, no doubt, to be entertaining but as a result, it is not always clear or wholly accurate. For example, it includes the line: “All the girls loved Rafferty, and he could well afford to ignore the goo-goo eyes and tootsy-wootsy advances of silly Cissie.” The writer overreaches him/herself with the alliteration here because the name of the character who makes eyes at Rafferty is Peggy, played by Queenie Coleman. The following is a paraphrase in the interests of clarity: Rafferty is an officer in the Royal Irish Constabulary (RIC) stationed in a mountain village who wants to get promoted to sergeant by using methods of scientific detection. He is admired by the local girls, including farmer’s daughter Peggy McCauley. When a Traveller (“tinker,” in the original) visits the village, Kitty Hogan, daughter of the local RIC Sergeant, gives him an old pair of her father’s boots. The Traveller steals a dog from Peggy’s father, leaving footprints with the Sergeant’s boots. Rafferty sees the footprints and traces them to the Sergeant’s house, where he is forced to hide to keep his investigations secret, but the Sergeant finds him under Kitty’s bed. Rafferty accuses the Sergeant of stealing the dog, but his mistake is revealed. While Rafferty doesn’t get his promotion, he has some compensation by ending up with Peggy.

Irish Limelight May 1917: 5.

Given that the crime Rafferty investigates is a theft by a Traveller, discussion of ethnic stereotypes seems appropriate, but R.A.O’F language proves opaque here. “An honest tinker in a story would be responsible for the author being stamped as a ‘loony.’ However, the author of this scenario was quite sane, for his tinker was a rogue.” This is clear enough, but ethnic tensions are seemingly dispelled by the following sentence when the Traveller turns out possibly to have been honest after all: “He stole a dog—no he did no, he only exchanged dogs.” The Traveller is merely added as extra local colour in what might be described as a romantic comedy.

The main thing that R.A.O’F seems to want to convey about Rafferty’s Rise is that it was good clean fun and as such, it was typically Irish. This was also how the Mail’s preview  assessed it, as “a good-natured, laughable Irish story without malice and replete with amusing situations” (“Film Company of Ireland”). Good and clean it may have been, but the somewhat more laconic and less positive response of one other contemporary observer suggests that it was not much fun. “I caught tram at Rotunda & went on to the Bohemian Picture House, Phibsboro, to see ‘Rafferty’s Rise,’” Joseph Holloway wrote as part of his diary entry for 12 November 1917, “with O’Donovan as the blustering Constable, seemed the plot was by Nicholas [Hayes], but the humour in the playing was forced & did not make for laughter as intended.” For Holloway, it was not a successful comedy.

Ad for Tralee’s Picturedrome including a synopsis of Rafferty’s Rise; Kerry News 19 Nov. 1917: 4.

A general acknowledgement that Rafferty’s Rise was not very good may account for why the film received so little attention at the time. FCOI’s loss of such key publicity personnel as Joseph Boland, their travelling salesman whom the Bioscope reported had left the company to represent Geekay in Ireland, can’t have helped (“Irish Notes”). The only other run of the film in 1917 appears to have been on 23-24 November at Tralee’s Picturedrome, where locals were encouraged to “support home industry” by seeing it. Beyond these factors, it might also be worth considering why a romantic comedy about the Royal Irish Constabulary (RIC) recommended itself to FCOI. Granted, Rafferty’s Rise doesn’t seem that different from the company’s 1916 dramas and comedies of Irish rural life, which among other topics had included a comedy about leprechauns. And of course, many film comedies of the period represented the police. But while US comedies tended to see the police either as buffoons or unsympathetic authority figures tasked with keeping (other) elements of the working class in line, Rafferty’s Rise represents the RIC as benign. Although Rafferty is foolish and over-ambitious, these faults are attributable to the follies of youth, and Sergeant Hogan – who “did not want to be a district Tzar” (R.A.O’F.) – is ultimately able to put a stop to them. The RIC is part of the “everything Irish” that should be idealized.

The General Film Supply placed this ad prominently on the cover of the December issue of the Irish Limelight.

As 1917 drew to a close, the other main Irish film production company of the period, the General Film Supply (GFS), was idealizing the new technologies of war. The GFS took out a large ad on the cover of the Limelight’s December issues, offering Christmas greetings and publicizing the various aspects of its business, particularly its Irish Events newsreel and the Irish-themed fiction films it had for hire. The most striking feature of the ad is a photograph of a tank leading soldiers over an embankment. The text under the photo reads: “Irish enterprise in producing a wonderful film of the tanks in Dublin is now having its reward by the unstinted praise bestowed on Irish Events.” An interview with GFS cameraman J. Gordon Lewis reveals that the company were releasing their film of the tanks that was on manoeuvres near Dublin in instalments over four weeks. “I was agreeably surprised at the wonderful Tanks,” he enthuses:

I took a very nice picture from the inside of one of the Tanks. I sat on the driver’s seat and held the camera on my knees with the lens protruding through the look-out hole and held on to [the] side of the hole like grim death as we crawled along. […] I must say they are fine to ride in, and the heat of the inside will be welcome to many of Tanker Tommy during the winter months that are now among us. (“Filming the Tanks in Dublin.”)

There was as much fascination in Ireland with the spectacular new war technologies as there was anywhere else. In January 1918, the Limelight would reported that Lewis had topped his tank film by filming in a “battle-plane with the result that while 1,500 feet above the earth he secured a picture of another aeroplane in flight that is nothing short of sensational” (“Notes and News”).

With their focus on the police and army, Rafferty’s Rise and the GFS film of tanks in Dublin suggest in their different ways that at the end of 1917, Irish film producers were serving social stability and the war effort.

References

“A Camera Expert: Interview with Mr. William Moser of the Film Company of Ireland.” Irish Limelight Jul. 1917: 14.

“Film Company of Ireland.” Dublin Evening Mail 10 Nov. 1917: 2.

“Filming the Tanks in Dublin.” Irish Limelight Dec. 1917: 18.

Holloway, Joseph. Holloway Diaries. National Library of Ireland.

“On the Screen: Bohemian.” Evening Telegraph 13 Nov. 1917: 4.

Paddy. “Irish Notes.” Bioscope 1 Nov. 1917: 109.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

“Rafferty’s Rise.” Irish Limelight May 1917: 4.

“‘Rafferty’s Rise.’” Irish Limelight Jul. 1917: 15.

R.A.O’F. “Rafferty’s Rise: Review of an Irish Comedy by Irish Players.” Irish Limelight Nov. 1917: 6.

“Really Irish Films.” Evening Telegraph 10 Nov. 1917: 3.

Screening the Funeral of Thomas Ashe, September-October 1917

Collins Funeral of Thomas Ashe

Michael Collins gives a pointed graveside oration in The Funeral of Thos. Ashe (Ireland: GFS, 1917)

At 10pm on Sunday, 30 September 1917, Dublin’s Bohemian Picture Theatre exhibited a special newsreel film of the funeral of Thomas Ashe that marked the spectacular public culmination of a protest against British government treatment of Sinn Féin prisoners in Mountjoy prison. The occasion of the protest was the death on 25 September of Thomas Ashe, president of the Irish Republican Brotherhood, as a result of force-feeding while on hunger strike. In a series of demonstrations carefully stage-managed by republican leaders, Ashe’s body became the emblem of a new public solidarity between the various insurgent nationalist groups that were moving towards coalition under the name of Sinn Féin. His body lay in state first at the Mater hospital and following a procession through the city, at City Hall. The protest’s highlight was Ashe’s funeral at Glasnevin cemetery on 30 September, the largest public demonstration since the 1916 Rising was suppressed, at which the Irish Volunteers marched openly under arms and fired three volleys of shots over the coffin, “the only speech which it is proper to make above the grave of a dead Fenian,” as Michael Collins put it in his laconic graveside oration (“Funeral of Thomas Ashe”).

Boh Ashe Premiere 29 Sep1917 DEM

Ad for Bohemian Picture Theatre offering an exclusive screening of the full Funeral of Thos. Ashe film; Dublin Evening Mail 29Sep. 1917: 2.

The film of the funeral that the Bohemian showed was the work of Norman Whitten’s General Film Supply (GFS). The Evening Herald commended the exhibition on the evening of Ashe’s funeral “of films showing various ranges of the procession and scenes associated with it. The rifling part at the grave was included” (“30,000 Mourners”). The widespread publicity of organized events after Ashe’s death allowed Whitten and his “able lieutenant” J. Gordon Lewis to plan a newsreel special to supplement their regular Irish Events newsreel (“Films Up-to-Date”). In what might be called a prequel, some of the material relating to Ashe’s lying-in-state at City Hall was shown at such picture houses as the Rotunda and the Town Hall, Rathmines on the Saturday night preceding the funeral, with the complete film, including the procession through the city to the cemetery, due for general release on the following Monday. The final film was first exhibited, however, on the night of the funeral at the Bohemian, a picture house located on the route of the funeral procession out of the city, between Mountjoy prison and Glasnevin cemetery.

Rotunda THR Ashe 29 Sep 1917 DEM

Ads for Town Hall, Rathmines and Rotunda on Saturday 29 September featured newsreel of Ashe’s funeral, including scenes of the body lying in state at City Hall but not of the graveside; Dublin Evening Mail 29 Sep. 1917: 2.

Reporting on the filming of the funeral, the cinema journal Irish Limelight observed that people “took part in the procession, went home to have tea, and an hour later saw themselves on the screen. Some hustle on the part of the camera men!” (“Films Up-To-Date”). Reference has already been made here to the speed with which Whitten could prepare his films for exhibition, and this again distinguished the Thomas Ashe film produced for Irish Events from those of its competitors, in this case, from Charles McEvoy, proprietor of the Masterpiece Theatre, who also filmed the funeral but was unable to show his film until the Monday evening (ibid).

Bohemian Interior

Ad showing interior of the Bohemian Picture Theatre, Evening Telegraph 31 Jul. 1915: 3.

But the really interesting thing here is not just the speed with which the film was ready but also that it was shown at a picture house conveniently located for those who had attended the funeral. The Limelight report suggests that, having taken some refreshment, mourners reassembled at the Bohemian to reconstitute the political demonstration that the funeral represented. Here, they viewed the funeral distilled to its ten-minute highlights – twice the usual length of a newsreel – all taken from advantageous viewpoints. In a sense, the exhibition at the Bohemian represented the culmination of the political protest, of the concentration of the energies and emotions that had been built up over several days. That night the spectators were freed from the limited perspective available to people in a crowd; they saw all the key events from a sometimes privileged vantage point. The audience was now able to see itself, and specifically to see itself involved in a significant political protest. As such, the Bohemian screening of this film was a moment when the cinema assumed a key role in Irish political protest.

Thos Ashe funeral queues at City Hall

People queue to file past Ashe’s body in The Funeral of Thos. Ashe.

Although little information is available on what actually happened in the Bohemian that night, what does survive suggests that the film fostered audience interactivity – a participative kind of spectatorship – among the people who chose to attend its screening. While it is unlikely that many individual mourners could have identified themselves among the throngs depicted in long shot by the funeral film, the camera viewed many of the events from among the spectators and could therefore help re-create for its audience their participation in the funeral as a group by reproducing their optical perspective.

Thos Ashe removal from City Hall

Ashe’s Tricolour-draped coffin is removed from City Hall in The Funeral of Thos. Ashe.

Newspaper reports and photographs demonstrate that even such apparently god-like perspectives as the high-angle shots above the crowd reproduced the points of view of numerous mourners. “Over 200,000 spectators and sympathisers thronged the route,” declared one evening newspaper, “roofs, windows, verandas — even lamp-posts, railings, walls, hoardings, trees, statues, and monuments — every possible point of vantage was utilised by eager sightseers” (“30,000 Mourners”).

Ashe Funeral O'Connell Statue FJ 2 Oct 1917p6

Freeman’s Journal 2 Oct. 1917: 6.

The Freeman’s Journal reported that “residents of many houses were charging for seats at their windows, and that the sites were appreciated by those taking advantage of them was testified by the numbers who witnessed the procession from these points” (“Thomas Ashe”). The caption to a photograph in the Freeman reads:

Sunday at the O’Connell Statue: The above picture gives a very good idea of the dimensions of the crowd which surged round and up the base of the O’Connell Statue on Sunday afternoon. For fully two hours before the cortege was due to pass men and boys by the score fought to obtain a good view by climbing amongst the figures which adorn the plinth, until all but the statue itself was obscured.

Iron Strain Boh 30 Sep 1917

Still of Dustin Farnum and Enid Markey in The Iron Strain (US: Kay-Bee/New York, 1915), known in Ireland and Britain as A Modern Taming of the Shrew. Image from IMDb.

That said, other factors in the first exhibition of The Funeral of Thos. Ashe must have worked to dissipate this participative dynamic or to make it fleeting. Advertisements for the Sunday evening show at the Bohemian, for example, describe it as “a special long and interesting programme,” featuring “a five-part exclusive comedy-drama entitled, ‘A Modern Taming of the Shrew.’” This film – known in America as The Iron Strain – was a Western comedy starring Dustin Farnum and Enid Markey. With the evening performance beginning at 8.30 and the funeral film screening at ten o’clock, the audience would have experienced an hour and a half of A Modern Taming of the Shrew and other films before the funeral film. Nothing about this programming suggests that the audience was being kept in a suitably reverent, nationalistic or rebellious state of mind. There is also no report that the cinema’s well-publicized orchestra played dirges or patriotic tunes during the funeral scenes, although it seems very likely that it did during the screening of the funeral film itself because this was the practice on similar occasions.

As well as this, the Limelight article suggests that it was not primarily the continuation of the demonstration that brought mourners to the Bohemian but the narcissistic pleasure of seeing oneself on screen, of picking oneself out of the crowd. This kind of pleasure was certainly a feature of some of the earliest locally made films, which invited people who believed that they may have been filmed by a visiting cinematographer to “come and see yourself” on screen. And although there was a narcissistic potential here, early films also purposely employed the figuration of the crowd as an instance of identification with oneself not as an individual but as part of a collective.

May 1918 IL Irish Events ad CU

The cover of the May 1918 issue of Irish Events featured an ad listing 35 cinemas around Ireland that subscribed to Irish Events.

As such, this film and others like it address not only those who could claim this very direct form of spectatorial identification with the image that came from attending the event, but also those who would have wished to be there. In the weeks following the funeral, apart from cinema-goers who were indifferent or hostile, it is likely that screenings of the film in Dublin and around Ireland, not least in the 35 cinemas that subscribed to Irish Events, would have brought together spectators who had taken part in the demonstrations as well as those who had wished to but been unable to attend. From this perspective, these films are essentially local newsreels targeted at spectators who could decode them. Therefore, it was not only the actual participants who would be able to place themselves in the crowd, but also those who could fill in this “back-story,” those who would have wanted to be in the crowd and who, as a result, became virtual participants. These films worked on the desire to see oneself as a participant, whether or not one actually had been present at the event, and provided a semi-public context in which to experience this mediated participation.

Ch4Four

Irish Limelight Apr. 1918: 14

Such Irish Events specials as The Funeral of Thos. Ashe could be used to imply identification between the spectator and popular protest. In the period between the 1916 Rising and the War of Independence, GFS seems to have ensured its audience by being more obviously favourable to the nationalist cause. An ad on the cover of the April 1918 issue of Irish Limelight listed Irish Events specials: Irish Sinn Fein Convention; Funeral of Thos. Ashe; Release of the Sinn Fein Prisoners; South Armagh Election; Consecration of the Bishop of Limerick; Funeral of the Late John Redmond, M.P.; and Waterford Election. “It has been proved,” boasts the ad, “that topicals such as any of the above will attract a larger audience than a six-reel exclusive.” In the context of wider political events and especially when they took the place of the featured attractions at the top of the cinema programme, as The Funeral of Thos. Ashe did at the Bohemian Picture House on 30 September 1917, the political significance of these films becomes more fully visible.

References

“30,000 Mourners: Incidents in Yesterday’s Mighty Funeral.” Evening Herald 1 Oct. 1917: 3.

“Films Up-to-Date.” Irish Limelight Oct. 1917: 8.

“Funeral of Thomas Ashe: Sinn Fein Demonstration in Dublin.” Irish Times 1 Oct. 1917: 6.

“Sunday at the O’Connell Statue.” Freeman’s Journal 2 Oct. 1917: 6.

“Thomas Ashe: Funeral in Dublin Yesterday: Impressive Scenes: Enormous Crowds Throng the Streets.” Freeman’s Journal 1 Oct. 1917: 3.

“Peeps at Parochial Happenings”: Irish Events Newsreel Begins, June-July 1917

Political developments formed the context for the conception and launch of Ireland’s first newsreel, Irish Events, in the month between 18 June and 17 July 1917.

Jun 18 1917 ET Prisoners 2

The Evening Telegraph placed a very large photograph of the returned Irish prisoners leaving Westland Row station on its front page on 18 June 1917.

“Somewhere about 9 a.m. a man was about to enter his offices in Great Brunswick Street,” cinema trade journal Irish Limelight reported of the exciting events of 18 June 1917 in Dublin. On 15 June, the British government had announced a general amnesty for the remaining Irish people it had jailed for their roles in the 1916 Rising. Many of these prisoners had experienced jeers as they were marched out of Dublin in early May 1916; their homecoming would be very different, indeed a nationalist celebration. Nevertheless, there was tension in the city in the days leading up to their arrival because it was not clear when or by what route they would come. This was also true of the man leaving his office in Great Brunswick (now Pearse) Street. “It is possible that he was not feeling altogether in harmony with the glorious summer morning,” the Limelight observed.

For two days he had been on the alert, waiting and watching for the homecoming of the released Sinn Fein prisoners. He had no concern with their political views or with the views of the Government that set them at liberty. He was a kinematographer and he was out for business – and it looked as if the business was likely to elude him. (“Sinn Fein Prisoners’ Homecoming.”)

IRISHLIMEGHT1JUL_P17 002

Norman Whitten in his offices at 17 Great Brunswick Street; Irish Limelight 1:7 (Jul. 1917): 17. Courtesy of the National Library of Ireland.

The man was Norman Whitten, managing director of General Film Supply, for whom the prisoners’ homecoming was “as good a ‘topical’ as had happened for a long time.” An English filmmaker who had learned the cinema business from pioneer Cecil Hepworth, Whitten had been working in Ireland since the early 1910s, making topical films of local interest and advertising films. He was also an agent for several British equipment manufacturers as well a distributor of certain films. Two days after the events described by the Limelight, he would be in Dublin’s nisi prius court successfully prosecuting James J. Fisher for outstanding monies related to the exhibition of the film Lost in the Eternal City, for which Whitten held the Irish rights (“Hire of a Film”). Whether Whitten ever received the £70 and costs awarded by the court is not clear because the Limelight pointedly reported on the same page as its account of Whitten’s filmmaking that Fisher, “so well known in Ireland in connection with the official war films, left for Salonika on the 25th June” (“Mr. J. J. Fisher”).

In any case, early on 18 June, Whitten was presented with an opportunity. Westland Row station was about five-minutes walk from his office. “His key was just in the lock when a wave of cheering came down the street from the Westland Row end,” the Limelight report continues:

Looking up he saw the Sinn Fein tricolour waving at the head of a procession just turning into Great Brunswick Street. One glance was enough, and in another he was feverishly active inside in the office. Where was that favourite camera? How many feet of film had he? Where was the other box? And the tripod! (“Sinn Fein Prisoners’ Homecoming.”)

Prisoners photo IL Jul 1917

A framegrab or “cinephoto” from Whitten’s film, showing the former prisoners passing the Queen’s Theatre in Brunswick Street, which was beside Whitten’s office. Irish Limelight 1:7 (Jul. 1917): 16. Courtesy of the National Library of Ireland.

Having assembled his equipment, “he was out again in the street, the tripod was mounted on a chair, the eye of the kinematograph was pointed directly at the oncoming procession and the first film of the ex-prisoners’ homecoming was being taken.” He followed the procession through the streets to Fleming’s Hotel in Gardiner Street, where some of the former prisoners obliged him by waiting in their carriages until he had set up his camera to film them getting down.

To capitalize on this scoop, however, Whitten had to show the “hustle” for which he was renowned by developing, printing and delivering the film to the Dublin’s cinemas interested in it. In doing this, he needed to be faster than the other filmmakers who were also out shooting these events, including Gaumont’s Mr Russell. Among its extensive production and distribution businesses, Gaumont produced its own newsreel, the Gaumont Graphic, and the company had shot their first topical in Ireland in June 1913 (“Irish Topical”). Its well-appointed offices in Dublin’s Lord Edward Street included facilities for developing and printing film, but for some reason – possibly lack of personnel – Russell had to send his film to England to be processed (“Building News”). Whitten, by contrast, processed his own film, and as a result, the excitement of the shooting in the streets was followed by

hours of swift and delicate work in the ruddy gloom of the developing room and in the arid light of the drying room. Three hundred and fifty feet of film had to be fixed on the developing frames and plunged into the tanks for eight minutes, then rinsed and fixed. In the balance of half-an-hour it was washed. Fifteen minutes later the whirling drums had dried it. (“Sinn Fein Prisoners’ Homecoming.”)

At this period, a film of 350 feet would usual run five to six minutes, but this was not the completed film. Whitten edited the raw footage and added end- and intertitles to produce a finished film that likely ran five minutes, the typical length of a newsreel. This was not a typical newsreel film, however, because a newsreel usually consisted of five one-minute items showing a mixture of news and social events. Instead, this was a special topical. “By 3 p.m.,” the Limelight revealed, “three copies had been printed and fully titled with a photograph of McGuinness added at the end and were rushed off in taxis to the picture houses which had been enterprising enough to book this ‘red-hot topical.’” Joseph McGuinness had been a prisoner in Lewes jail when he was elected MP in the May 1917 Longford South by-election, and he had been at Fleming’s Hotel to greet the returned prisoners.

Boh Release Prisoners 13 Jun 18 1917 DEM

Bohemian Picture Theatre with Whitten’s film of the released prisoners; Dublin Evening Mail 18 Jun. 1917: 2.

The film was ready for afternoon showings in Dublin’s picture houses, but its initial run of just three copies meant that it could only play at three venues: the Bohemian Picture Theatre in Phibsboro, the Town Hall, Rathmines (THR) and the city-centre Rotunda. The managers of these picture houses certainly believed that the film would be a draw, and the Bohemian and THR even managed to have it prominently mentioned in their ads in the evening newspapers. Among those who were attracted were some of the prisoners themselves:

Some of the ex-prisoners and their friends could not resist the temptation to see themselves “in the pictures,” and a contingent marched up to the Rotunda early in the afternoon. They cheerfully acceded to the genial manager’s request that they should leave their flags in the porch, and, when inside, gave every indication of enjoying not only “their own film” but the rest of the programme. (“Sinn Fein Prisoners’ Homecoming.”)

Markievicz IL Jul 1917

Cinephoto from Whitten’s film of the return of Countess Markievicz on 21 June 1917; Irish Limelight Jul. 1917: 16. Courtesy of the National Library of Ireland.

The Limelight’s detailed account of Whitten’s work on this film suggests that he was working alone at this point on shooting, processing and dispatching; it does not mention any employees. Nevertheless, people in the business knew Whitten’s abilities from previous events he had filmed, and on Thursday of that week, he would repeat his achievement when he had a film of the arrival back in Ireland of republican leader Countess Constance Markievicz for showing at 10:30pm, even though she did not reach Westland Row station until 6:45pm. Nevertheless, for the Monday film, he appears to have been overwhelmed by the number of requests for copies and resorted to offering other topicals he had shot of Irish and National Volunteers and the funeral of republican Jeremiah O’Donovan Rossa. When even these supplies were exhausted, desperate exhibitors were prepared to accept even Irish-themed fiction films. “[W]hen everything that could by any stretch of the imagination have been utilised as a ‘topical’ was used up,” the Limelight commented, “they fell back upon ‘The Shaughraun,’ ‘The Colleen Bawn,’ and other film plays of the earlier ‘Irish’ type.”

The phenomenal success of this film and the one of Markievicz later in the week formed the basis for Whitten’s launch of an Irish newsreel service he called Irish Events just a month later. While he must have been considering an Irish newsreel for some time, the decision to launch it in July 1917 appears to have been a sudden one because he did not mention it to the Limelight reporter who so thoroughly covered his work on the film of the released prisoners. But then he was “a hustler from Hustlerville,” as the Limelight called him (“‘Irish Events’”). The Limelight did publish a long article on the launch of Irish Event in its August issue, urging all Irish exhibitors to subscribe to it, but by the start of August, three issues of Irish Events had already been released. “Irish people always will be glad to glimpse really interesting happenings in Great Britain and abroad,” it observed, “but when it comes to peeps at parochial happenings – well, they would certainly prefer to see pictures of sports at, say, Croke Park, instead of pictures of an English sports meeting” (“‘Irish Events’”).

Ch4One

Members of the crowd smile and gesture happily when the newsreel camera is trained on them in Release of the Sinn Fein Prisoners (Ireland: General Film Supply, 1917). Courtesy of the Irish Film Institute.

Although some Irish Events would be released as specials like the film of the returning prisoners, the regular format of Irish Events mirrored that of the other newsreels such as Gaumont Graphic, Pathé News and Topical Budget. That is to say, it included both political and social events. The first few issues included “aquatic and other sports meetings, Phœnix Park demonstrations, the great funeral which the Sinn Feiners gave Mrs. MacDonagh, widow of their executed leader, the Twelfth of July Celebrations in Belfast and a fete in Lord Iveagh’s grounds” (“‘Irish Events’”). It is unlikely that Whitten could have covered all these events alone and run the other aspects of his business. Indeed, when the Limelight highlighted an Irish Events item on the Clontarf Aquatic Festival, it observed that it had been shot by both Whitten and his camera operator J. Gordon Lewis, who would become Whitten’s close collaborator. Over the Irish Events’ years of existence between 1917 and 1921, Whitten and Lewis would shoot such everyday occurrences and present them alongside some of the most momentous political events of Ireland’s history.

References

“Building News.” Irish Builder and Engineer 12 Apr. 1913: 250.

“Hire of a Film: ‘Lost in the Eternal City’: Action for £70.” Dublin Evening Mail 20 Jun. 1917: 4.

“‘Irish Events’: An Enterprise that Merits the Support of Every Exhibitor in this Country: News Films from the Four Provinces.” Irish Limelight 1:8 (Aug. 1917): 18-19.

“Irish Topical.” Bioscope 19 Jun. 1913: 857.

“Mr. J. J. Fisher.” Irish Limelight 1:7 (Jul. 1917): 17.

“Sinn Fein Prisoners’ Homecoming: Story of the Filming of Recent Remarkable Street Scenes in Dublin. Irish Limelight 1:7 (Jul. 1917): 16-17.

“Town Topics: Being a Casual Causerie.” Dublin Evening Mail 7 May 1917: 2.

A New Industry: The Film Company of Ireland’s First Season

Kathleen Murphy ET 7 Apr 1917

A photograph of Kathleen Murphy advertised the beginning of the Film Company of Ireland’s 1917 production season; Evening Telegraph 7 Apr. 1917: 4.

In April 1917, the Film Company of Ireland (FCOI) began publicizing the fact that they were beginning a second season of production. On 7 April, a photograph of Kathleen Murphy appeared in the Evening Telegraph‘s “Music and the Drama” column, with a caption indicating that she was playing the part of Nora Lahy in a film adaptation of Charles Kickham’s Knocknagow that was already in production. Based on Ireland’s most popular novel of the late-19th century, Knocknagow on film would be an ambitious undertaking, and it would be popular with contemporary Irish audiences. And because it – along with Willy Reilly and His Colleen Bawn (1920), is one of only two FCOI films that survive in a substantially complete form, it is relatively well known, at least by film scholars (see here, for example). However, the film of Knocknagow would not reach Irish audiences until early 1918.

Irish Independent 10 Nov. 1917: 2.

FCOI made two other feature films during the summer production season of 1917: the comedy Rafferty’s Rise and historical romance When Love Came to Gavin Burke. However, despite the fact that the May 1917 issue of Irish Limelight published photographs from Rafferty’s Rise, the release of these films would also take many months. As a result, the FCOI’s 1916 films continued to circulate and represent – indeed, to constitute – the company’s released output for much of 1917. Nevertheless, beyond O’Neil of the Glen and perhaps The Miser’s Gift – both of which have already been written about here – very little is known about the other 1916 films. This is not surprising because surviving information on them is scant. In marked contrast to the barrage of publicity that heralded the release of O’Neil of the Glen and, to a lesser extent, The Miser’s Gift, the later 1916 films seem to have appeared with little fanfare. Nevertheless, bringing together some of surviving information reveals hitherto unknown aspects of these obscure but important early Irish films and the company that made them.

FCOI advertised upcoming releases in the Irish press on 14-15 August 1916. This one appeared in the Irish Times 14 Aug. 1916: 4.

Even the number of films they made in 1917 is not entirely clear. With O’Neil of the Glen newly released and creating a stir in August 1916, the company announced in the Irish dailies that it had a further four films ready for release in September: The Miser’s Gift, Woman’s Wit, Food of Love and An Unfair Love Affair. As well as these presumably complete or almost complete films, it listed nine other titles that it had in production: The Upstart, Blarney, The Irish Girl, a series called Shanachies Tales, Irish Jarvey Tales – possibly another series – Bye Ways of Fate, Treasure Trove, Willie Reilly and The Girl from the Golden Vale. With so little surviving information, ads such as this have often been taken as confirming that these films were actually made. These films appear in the standard Irish and British filmographies – Kevin Rockett’s Irish Filmography and its online version, and Denis Gifford’s The British Film Catalogue, as they do in the books that take these reference works as a source.

Trade journals and local and national newspapers fill in some – but by no means all – of the details of FCOI’s filmmaking and exhibition exploits from the summer of 1916 to the summer of 1917. These sources show that all four films from the first group were subsequently released, albeit not in September 1917. Of the second group, only Willie Reilly is readily recognizable as an FCOI title – Willy Reilly and His Colleen Bawn – but it would not be released until early 1920. Some of the other eight films named in this ad may be working titles for the films that FCOI did release in late 1916 and early 1917. There is substantial evidence that in addition to the five films already named, the company released four others in this period: Puck Fair Romance, A Girl of Glenbeigh, The Eleventh Hour and Widow Malone.

Ad for FCOI films released in 1916 and made in 1917. Irish Limelight Dec. 1917: 16.

None of these corresponds exactly to the in-production titles mentioned in the ad, but some are close, such as the in-production titles The Girl from the Golden Vale and The Irish Girl which bear a similarity to A Girl of Glenbeigh. These were, of course, Irish versions of titles in the format “An X Girl” or “The Girl of X” that had been internationally popular for decades. However, as A Girl of Glenbeigh specifically names a place in Kerry, it is unlikely to have morphed from The Girl from the Golden Vale – with its reference to the rich farmland in the counties to the east of Kerry. But the film may have begun life under the less specific title The Irish Girl. That said, the in-production titles that include Irish place names suggest a different geography from the four that were finally made. Blarney and The Girl from the Golden Vale indicate a company working in Cork, while A Girl of Glenbeigh and Puck Fair Romance are firmly located in west Kerry.

The issue of the films’ geography deserves further discussion, but this blog will work on the basis that FCOI did not make all the films named in the 14-15 August ad. Evidence suggests that the company released not fourteen films but nine in its opening season, which nonetheless represents a substantial output. For clarity, those nine films are: O’Neil of the Glen, The Miser’s Gift, Woman’s Wit, Food of Love, An Unfair Love Affair, Puck Fair Romance, A Girl of Glenbeigh, The Eleventh Hour and Widow Malone. Although this blog will have something to say about the first two, it will mainly focus on the latter seven.

J. M. Kerrigan

J. M. Kerrigan, Irish Limelight January 1917: 3.

All nine of these films appear to have been directed – the contemporary term, confusingly, was “produced” – by Abbey Theatre actor J. M. Kerrigan, who also starred or at least had a prominent acting role in many of them. Kerrigan was one of FCOI co-founder and producer James Mark Sullivan’s earliest recruits to the company; he was already working with FCOI in March 1916 – the same month as Sullivan and his partner Henry Fitzgibbon registered the company – and may even have invested money in it (Holloway, 21 Mar.). Kerrigan was soon joined by other actors from the Abbey and other theatres, most frequently by Fred O’Donovan, Kathleen Murphy and Nora Clancy, and more occasionally by Brian Magowan, J. M. Carre, Irene Murphy, Valentine Roberts and others. Also a star of the Abbey, O’Donovan would take over as FCOI’s actor-director for the 1917 production season when Kerrigan left Ireland for the United States in early 1917 on a career path that would eventually see him become a well-loved Hollywood character actor. His permanent departure seems to have come as a surprise to some in the press. On 12 April, Paddy reported that Kerrigan “has left America on his return voyage, and is expected to arrive almost any day now.” A report a week later suggested that he had little thoughts of returning to Ireland. “He has ‘made good’ out there in a surprisingly short space of time,” J.A.P. (Joseph A. Power) noted in the Evening Telegraph on 20 April, referring to reviews of Kerrigan’s early US stage performances. “It is only a few months since he left Ireland, yet here are the blasé Yankee journalists hurling bouquets at him with all the vigour of the great American language” (“Gossip of the Day”).

Engaging prominent Abbey actors bolstered FCOI’s claim that it was the Film Company of Ireland and was extending into the new cinematic medium the Abbey’s project of representing Ireland differently. “With the assistance of such artists as they had associated with them,” Fitzgibbon was reported as saying at a press luncheon in June 1916 to celebrate the launch of O’Neil of the Glen, “with Irish scenery and Irish literary talent, they were bound to succeed and be proud of the enterprise in which they were engaged” (“New Irish Industry”). If anybody was well placed to revise the representation of Irish people through performance, it was Kerrigan and this group of Irish actors who were intimately familiar not only with the plays and acting styles of the Irish revival developed at the Abbey but also with the modern drama represented by Shaw and Ibsen. But the company was also open to performers from beyond Ireland: “In the next film,” the Irish Times reported, “Mrs. H. M. Fitzgibbon, a vivacious French lady will make her appearance” (“Irish Film Production”). Although FCOI publicity made much of the claim that their films were “all Irish,” Fitzgibbon’s wife Peggy Darval was mentioned among the cast on occasion (“Back from Kerry”). This remark about his marriage to an actress also suggests that Fitzgibbon, about whom little else is known, may have had a personal motivation for getting involved in the film business.

FCOI seeks scriptwriters: Irish Independent 28 Mar. 1916: 1.

But actors alone were not enough for the company’s success. When Fitzgibbon mentioned the “Irish literary talent,” he must have been referring in part to Bernard Duffy, the writer of several one-act rural comedies for the Abbey who had also attended O’Neil of the Glen’s launch. Duffy praised FCOI for its “wholesome desire to reproduce the atmosphere of the country, and the motive was not purely mercenary. A vast field of folk literature was yet to be explored and utilised” (“Irish Film Production”). Nevertheless, sourcing new or adapted stories seems to have been difficult, and few if any Abbey playwrights were involved in the company. FCOI advertised more frequently in the press in 1916 for scenario writers than for other kinds of collaborators.

Following the destruction of its offices in Henry Street during the Rising, FCOI moved to Dame Street. Dublin Evening Mail 12 May 1916: 7.

Discussion of the company often mentions the destruction during the Rising of FCOI’s offices at 16 Henry Street but less frequently reveals the names of the people who worked there or in their new offices at 34 Dame Street. All the 1916 films were shot by John A. Bennett, who had worked for many years as the chief projectionist – or “operator” – and sometimes cameraperson for James T. Jameson’s Irish Animated Film Company based mainly at Dublin’s Rotunda, as well as later acting as the Dublin manager for the distribution company Films, Limited (Paddy, 18 Nov.; 13 Jul.). However, by January 1917, Bennett was seeking other work, presumably because he was not being paid by FCOI (Paddy, 11 Jan.). In any case, FCOI’s camera work in 1917 was first taken up by the company’s secretary Robert Justice – he featured in a June 1917 Irish Limelight article in this role – before Pathé camera operator William Moser became the company’s cinematographer (“With the Film Co. of Ireland”).

Joseph Boland Irish Limelight Jun. 1917: 6.

Among the other identifiable members of the company in 1916 and early 1917 were the sales and marketing operatives Mr. Coen, Joseph Boland and Ben Cowan. These men were vital to FCOI’s success, and although usually ignored by later film historians, they received considerable attention from contemporary trade journals because these were the people that journalists and cinema managers were most likely to meet. Coen was the company’s sales agent in Ireland until September 1916 when he was replaced by Boland, who for some years had been the travelling representative for General Film Supply (GFS), Ireland’s other major film production company of the period (Paddy, 28 Sep.). Boland appears to have had a good reputation in the industry in Ireland; the distributor M.P. Sales tried unsuccessfully and publicly to lure him away from GFS in early 1916 (Paddy, 17 Feb., 24 Feb., “Bioscope Parliament”). Cowan – one of a number of Russian Jews working in the early Irish film industry – ran Express Film Agency, the Irish agent for several British distributors, and he acted as publicist for the very successful 7 August launch of O’Neil of the Glen. Following this, he told reporters that “he intends to introduce many novel ideas in the advertising line. Another Trade show will shortly be held, at which it is Mr. Cowan’s intention to screen two more subjects” (Paddy, 27 Jul.). In the event, the second trade show on 17 August 1916 at the Dame Street Picture House would feature just The Miser’s Gift.

FCOI was intensely busy in August 1916. In Dublin, Cowan was publicizing the five complete or nearly complete productions shot earlier in the summer, as well as the other eight titles notionally in production. The Miser’s Gift was trade shown three days later. At some point in early August, Sullivan and Kerrigan brought the cast and crew to Kerry to shoot the four fiction films that would actually make up the second half of their 1916 production season. The date of departure is not clear, but if Puck Fair Romance was actually shot at Killorglin’s Puck Fair in 1916, then the company would have to have been in Kerry before 12 August because the fair took place between 10 and 12 August. They were certainly in Kerry by 20 August. An article in the Kerry News reported on a fundraising concert that FCOI mounted on 3 September to clear the debt from Glenbeigh’s Catholic church. It observed that the company “came to Glenbeigh two weeks ago where they opened a tour of the Kingdom’s beauty spots, and at present they are staying at O’Sullivan’s hotel, Muckross, having the scenes in several new films laid in and around Killarney” (“Film Company of Ireland”). If “two weeks” here is to be taken literally, the company reached Kerry on or about 20 August, but this seems like a flexible temporality. Nevertheless, the concert does seem to have marked the end of FCOI’s visit to Kerry. By 5 September, Dublin’s Evening Herald was reporting the company’s return to Dublin (“Back from Kerry”).

This suggests that the production unit had left Dublin before the publication of 14 August ad mentioning the eight films that were not subsequently made, as well as the Miser’s Gift trade show. Poor communication might explain why on 14 August, the company’s publicist did not have the titles for the scenarios that had begun shooting that week nor the locations at which they were being shot. But if this is true, then the production unit, which included Sullivan and possibly Fitzgibbon – it certainly included his wife – must have been surprized by the announcement of those eight titles in the national press. The tight timeframe also suggests that at least some and possible all of the scenarios were not carefully prepared and honed in advance but were hastily written on location. Only for The Eleventh Hour was a writer subsequently identified: Mark Coakley (“New Irish Film”).

Whatever FCOI’s reason for the eventual choice of Kerry above other parts of the country, accounts in the Kerry papers of FCOI’s filmmaking are very reminiscent of Sidney Olcott and Gene Gauntier’s filmmaking adventures in Ireland between 1910 and 1914. Making films for the Kalem Company and later for themselves, Olcott and Gauntier had repeatedly gravitated back to the Killarney area, often basing themselves in the village of Beaufort and taking advantage of the rugged mountain, lake and seashore landscapes available in west Kerry. Their dramas of rural life, emigration and historical rebellion had been very popular with Irish audiences, making this region the most identifiable early Irish cinematic landscape. The Post, however, chose to compare Olcott and Gauntier’s films unfavourably to the as-yet-unseen filmmaking efforts of FCOI. “We are glad that at length an Irish Company has appeared,” a columnist commented. “The misrepresentation of Ireland and her people were the aims of most of those who took up work such as this in the past. The production created a feeling of resentment and indignation” (“Notes on News”).

The last day of The Food of Love‘s run at the Dame Street Picture House; Dublin Evening Mail 4 Nov. 1916: 2.

Nevertheless, this does not look like FCOI offering radically new representations of Ireland. With at least some of their first five films shot in Wicklow – this certainly seems to have been the case with O’Neil of the Glen and The Food of Love whose publicity made much of “the lovely scenery around Glendalough” – and the final four shot in Kerry, FCOI was once again exploiting Ireland’s most reproduced picturesque locations (“Irish Film Production”).

Kerry location at which FCOI shot in August 1916.

That said, there may be some novelty in the choice of southwest Kerry locations, which can be established readily from the titles and synopses of the films. The Bioscope short synopsis of Puck Fair Romance – which it titled A Romance of Puck Fair – gives little indication that the film was actually shot at Killorglin’s famous festival. “He was addicted to walking tours, she was an artist,” it begins. “They met in the country, on a farm, She thought him ‘a farmer’s boy,’ he thought her a farmer’s daughter. They canoodled and when their separate ways, he regretting having left her, she sorry to have deceived him. When they met in town it was all right” (“Condensed Film Critiques,” 28 Dec.). Little is made here of the fair, with its central feature: the electing of a billygoat as King Puck and parading him on a raised platform. Nevertheless, the critic was complimentary, if not completely positive, judging that it was “quite pretty, set in delightful Irish scenes, and there are two other nice people in it, his pal and her model, but they could not be expected to complete their romance in the same reel.”

Derry Journal 10 Jan. 1917: 2.

Killarney is most famous for its lakes, and as such, the lakeshore setting of The Eleventh Hour may be deemed clichéd. On the other hand, Coakley’s scenario – “in which the paternal instinct is the moving force” – was shot around the lesser known Caragh Lake, a scenic spot on the road between Glenbeigh and Killorglin (“New Irish Film”). A Girl of Glenbeigh indicates its setting in its title. Joseph Holloway’s comments on it when he saw it at the Rotunda on 15 Feb 1917 indicate how romance and landscape worked together. He observed in his diary that “[i]t told an interesting & effective love story that did not run smoothly, nicely amid beautiful scenery & surroundings – O’Donovan was the love in the story who had two strings to his bow – a farmer’s daughter & a lady. The latter two were played by the Miss Murphys.” Where Widow Malone – the fourth of the Kerry films – was shot is not clear from surviving sources. The Bioscope described its “simple” plot, in which

[p]retty widow Malone is counted by the political town councillor, the local schoolmaster and the village blacksmith. The two former are after her snug fortune, and are a couple of windbags, but the hearty smith, loyal when her fortune is supposed to be lost, wins Nora without much difficulty.” (“Condensed Film Critiques,” 14 Dec.).

While the period in Kerry was a busy one for the company, the return to Dublin seems to have put an end for some time to the involvement of many of the actors. Certainly, by the 25 September, Kerrigan and O’Donovan were back in Dublin and acting – in a special arrangement with FCOI – in John Bull’s Other Island, the opening play of the Abbey’s autumn season (“What’s on in Dublin”). There are some indications that the break up of the acting company was not altogether amicable. Holloway had a conversation with Abbey director John A. Keogh on 1 November 1916, who told him that “the Film Co. Of Ireland had burst up & the members all seeking engagements at the Abbey – O’Donovan had left it some time ago to join the Abbey Co.” Keogh comments may have to be treated with caution; he had hostility towards FCOI because of the special arrangements he had to make to be allowed to cast Kerrigan. Nevertheless, he did have information from the actors, so it may be true that “[f]unds had become low owing to the films released not catching on as was thought.”

Those involved in production may have been at a loose end by the start of September, but work for other elements of the business was increasing. At the end of August, Dublin Corporation considered an application from FCOI to build a studio on Pigeon House Road; the outcome of the application is not clear, but these studios were not built. Nevertheless, the Bioscope reported in September that FCOI “are fitting up very elaborate developing-rooms, etc., in their premises at 34, Dame Street, Dublin. Mr. W. James, chief operator at the Bohemian Theatre, Dublin, is in charge of the wiring and other electrical fittings” (“All-Irish Films”). This short item also renewed a call for scenario writers to “submit [FCOI] a sample of their work. The Scenario should preferably have Irish atmosphere, but this is not absolutely essential.”

Dublin Evening Mail 24 Oct. 1916: 4.

With this fit-out of post-production facilities underway, it took some time for the release of the remainder of the season’s films. The company’s first priority was the Irish market, and Boland appears to have been busy selling to cinemas all over the country. Despite the Dame Street Picture House claim in late October 1916 that it had secured “the initial presentation of all the films produced by the Film Co.,” the films premiered all over Ireland. Even FCOI’s long-heralded second release, The Miser’s Gift, had its first public viewings at Cork’s Coliseum on 12-14 October and a three-day run at Tralee’s Picturedrome (19-21 Oct.) before it had its Dublin debut at the Dame on 26-28 October. The Food of Love similarly premiered at the Coliseum on 23-25 October before appearing at the Dame for the three-day run of 2-4 November. However, Widow Malone was FCOI’s third release when it appeared at Kilkenny’s Cinema on Sunday, 22 October 1916 for a special benefit screening for the Gaelic League. The film had a more conventional three-day run at Belfast’s Kinema House later that week, beginning on 26 October.

Puck Fair Romance premiered in Belfast’s Kinema House; Belfast News-Letter 9 Nov. 1916: 1

Indeed, Belfast, with the largest cinema-going population in the country, could not be and was not ignored in the awarding of premieres. Audiences at the Kinema House were the first to be offered Puck Fair Romance from 9-11 November. The Dame does seem to have debuted An Unfair Love Affair on 23-25 November. A Girl of Glenbeigh, however, premiered in Kerry, at Tralee’s Picturedrome on 27-28 November. The Dame also had the first viewings of the final two releases of the year. It opened The Eleventh Hour – FCOI’s second three-reel film –on 30 November 1916 for a three-day, end-of-week run. It was nearly a month later when the final release of the season, Woman’s Wit, had its debut at the Dame on 26 December.

Much more remains to be discovered about this initial period of FCOI and the films they made in 1916, not least their November 1916 distribution deal with Davison’s Film Sales Agency and the patterns of exhibition in Britain. Let this attempt to bring together some of the newspaper and trade journal sources mark a start of that more complete account.

References

“All-Irish Films.” Bioscope 28 Sep. 1916: 1285.

“Back from Kerry: New Films Produced by Irish Company.” Evening Herald 5 Sep. 1916: 2.

“Bioscope Parliament.” Bioscope 2 Mar. 1916: 967-68.

“Condensed Film Critiques.” Bioscope 14 Dec. 1916: i; 21 Dec. 1916: iii; 28 Dec. 1916: i.

“Film Company of Ireland: Church Debt Wiped Out.” Kerry News 6 Sep. 1916: 4.

Gifford, Denis. The British Film Catalogue, vol. 1, Fiction Film, 1895-1994. 3rd ed. London and Chicago: Fitzroy Dearborn, 2001.

“Gossip of the Day.” Evening Telegraph 20 Apr. 1917: 2.

Holloway, Joseph. Holloway Diaries. National Library of Ireland.

“Irish Film Production.” Irish Times 30 Jun. 1916: 6.

“New Irish Film.” Irish Times 30 Nov. 1916: 8.

“New Irish Industry: The Film Co. of Ireland: A Promising Enterprise.” Freeman’s Journal 30 Jun. 1916: 6.

“Notes on News.” Kerry News 1 Sep. 1916: 2.

Paddy. “Pictures in Ireland.” Bioscope 18 Nov. 1915: 841; 17 Feb. 1916: 717; 24 Feb. 1916: 812; 13 Jul. 1916: 173; 27 Jul. 1916: 359; 28 Sep. 1916: 1285; 11 Jan. 1917: 194.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography: Fiction Films, 1896-1996. Dublin: Red Mountain, 1996.

“What’s on in Dublin Next Week.” Evening Herald 23 Sep. 1916: 2.

“With the Film Co. of Ireland: A Day with the Producers.” Irish Limelight Jun. 1917: 10-11.

Shadows of Revolution in Irish Cinemas, March 1917

Among the offerings at Dublin’s Bohemian Picture for the first three days of the week beginning 19 March 1917, was footage of the Tsar of Russia; Dublin Evening Mail 19 Mar. 1917: 2.

“Things are very quiet in Dublin film circles just now,” observed the columnist of “Screenings: Kinematograph Notes & News” in Dublin’s Evening Telegraph on St. Patrick’s Day 1917, “but some big things are on the way.” The seeming quite may have been deceptive because big things were already underway in the shape of social upheaval in Russia, which Irish newspapers had first called a revolution the previous day. This was an event that was momentous even in a time of war, and cinema would, at the very least, provide moving images for Irish people to picture these developments. On 19 March, Dublin’s Bohemian Picture Theatre featured the “Latest Exclusive Pictures of The Czar of Russia,” and the Dublin Evening Mail reviewer thought they “should prove a source of great attraction” (“Bohemian Picture Theatre”). Despite this, no reviews of the films appear to exist by which public reaction to them might be judged. In any case, while an undoubtedly old film of the Tsar might pique the curiosity raised by unfolding events, it was unlikely to have satisfied the desire to witness recent developments. But Dublin was not alone in this. “Russian pictures have been going strong in London since the Duma won through to victory,” the “Screenings” writer noted. “And now arrangements have been made to show in the Russian provinces a kinematograph film of the revolution in Petrograd” (“Screenings,” Mar. 24).

The shadow of revolution was also closer to Ireland than this. The Irish administration feared that the first national day after the Easter Rising would occasion some “big things” in the shape of subversive activity and as a result, had put all public buildings in the city under military control for St. Patrick’s Day (“Patrick’s Day”). However, in stark contrast to occurrences in Russia, the main leaders of Ireland’s rebellion had been executed, and many rank-and-file participants remained in prison, a fact raised in speeches at Westminster comparing Ireland and Russia by such Irish MPs as John Dillon and Joseph Devlin (“Broken Pledges”).

Laurence O’Neill (centre with moustache) attending a GAA match at Croke Park, c.1919, in the company of Arthur Griffith, Eamon DeValera and Michael Collins. Wikimedia Commons.

While the question of Irish political prisoners was being discussed, many believed that a scarcity of food was a more immediate potential cause for social unrest. Earlier in March, before the strikes and demonstrations in Russian had become a revolution, Dublin’s lord mayor, Laurence O’Neill, had invoked the French Revolution to warn of the dangers in the city caused by “unemployment and the scarcity and inflated prices of foodstuffs.” “[O]ne of the principal causes of the French Revolution was the luxury of the upper classes and the poverty of the poor,” he observed, “and the lesson of that Revolution was that no matter in which age the authorities or upper classes ignored their duties to the poor, there was bound to be discontent” (“Lord Mayor”).

The first two workers’ budgets from the Leo Guild; Evening Telegraph 24 Feb. 1917: 1.

Contemporary statistics on the living conditions of Dublin’s working poor support O’Neill’s warnings. In a series of newspaper articles between February and April 1917, these statistics were presented in the form of household budgets provided by the Leo Guild, a Catholic organization interested in the welfare of the deserving poor. Named after Pope Leo XIII – the “working-man’s Pope” – the Irish branch had been founded in Dublin in 1912 to counter the increasing influence of socialism and radical labour activism among Irish workers (“Father Mathew Hall”). Members of the Guild conducted research among the poor, and although they published them anonymously, the people featured in the budgets

were not chosen as being exceptional cases of distress, but because after investigation, they were considered to be typical specimens of their class. None of them belong to the class of poor who apply to the union or the charitable institutions. They are all hard working, sober, respectable and self-respecting folk.” (“How the Poor Live.”)

The Guild’s first budgets focused on two households: that of a labourer and that of a sweated seamstress. Neither of these households had discretionary income to spend on the cinema or other entertainments. The commentary on the budgets concluded, for instance, that the labourer – earning £1 a week to support himself, his wife and seven young children – had outgoings of £1 3s 4d: “The meaning is obvious and tragic. Rent is a fixture, coal can hardly be reduced. The only thing which can be reduced is food, which is spared to stretch over the following week.”

The Guild’s statistics were prepared as part of the Catholic Church’s struggle against organized labour, but they offer some insight into who could or who likely could not have attended the cinema in early 1917. Other writers offered different views on whether or not the working poor attended cinema in 1917. In an article in the third (March 1917) issue of the recently launched cinema journal Irish Limelight, Stephanie de Maistre suggested that they could, and indeed did, form a particularly notable part of the cinema audience. Discussing her dissatisfaction with theatre and music hall and preference for cinema, she focused on one particular unnamed picture house that, “whilst always well patronised in the higher priced seats, became a popular haunt for the working man, his sweetheart or his wife and family.” Maistre’s article addresses an audience perceived to be, like herself, middle class, capable of occupying the higher-priced seats and making entertainment choices not available to working people. Her self-consciously literary account constructs cinema as a place where harmony between the classes is achieved by a cross-class interest in the entertainment provided and by an accepted stratification of the audience based on one’s ability to pay for a seat among one’s social peers. But she sees films as particularly beneficial to the working class:

You see people happy, contented: something has come to break the monotony of their lives; to give them a glimpse of the wonders of the world; to bring sentiment and poetry into drab and barren existences, and who shall say what hearts have been touched, appealed to and changed “in the shadows”?

Chaplin Count Framegrab

Eric Campbell, Charlie Chaplin and Edna Purviance in The Count (US: Lone Star, 1916).

Dublin picture-house owners’ choices of films for St Patrick’s Day suggest that they perceived their audiences to be substantially working class and interested in Irish films. Class was central to The Count (US: Lone Star, 1916), Chaplin’s latest Irish release, which ended its first Dublin run at the Pillar Picture House on 17 March. “The management of the Pillar Picture House, O’Connell street, was largely responsible for the introduction of Charlie Chaplin to the Dublin public,” the writer of “Screenings” reported on 10 March, “and they are still first in the field locally with pictures of the little comedian.” In the film, a tailor (Eric Campbell) pretends to be a count to attend a society party but finds that his employee (Chaplin) has beaten him to it and chats up both the cook and the rich hostess (Edna Purviance) until the real count unexpectedly shows up. In the week leading up to and including St Patrick’s Day, several other picture houses showed Chaplin’s The Floorwalker (US: Lone Star, 1916) and The Fireman (US: Lone Star, 1916), including the Rotunda Pictures, where it accompanied popular but sometimes controversial The Rosary (US: Selig Polyscope, 1915), the “Original Irish-American Drama.”

Chaplin was also a favourite among the children of the Irish in Britain. A 12-year-old Irish girl was one of the three London schoolgirls who in mid-March 1917 appeared before the Cinema Commission, a body formed by the National Council of Public Morals that began its inquiry into cinema’s public influence in January 1917 (“Mr. Goodwin’s Striking Figures”). When asked about the kinds of films they liked best, the girls chose Westerns and Chaplin comedies. However, they and their friends were not so enthusiastic about newsreels. “‘Sometimes when they have a Topical Budget,’ confessed one of the girls, ‘the Boys get up and go out’” (“At the Pictures”).

Boh Cleansing Fires ET 15 Mar 1917

In the three-day run up to St Patrick’s Day, the Bohemian showed the newly released Irish film The Eleventh Hour. Evening Telegraph 15 Mar. 1917: 2.

As well as the Irish-American Rosary, picture-house managers also followed the well-established practice of choosing Irish-shot films for St Patrick’s Day. In 1917, some of these were more authentically Irish shot than others. From 15-17 March, the Bohemian showed the already released The Eleventh Hour on a bill topped by Cleansing Fires. Cleansing Fires is sometimes mistaken as one of films made by the Film Company of Ireland (FCOI) in 1916, but FCOI merely controlled the rights of this film.

Film Fun July 1916: np.

Although not quite coinciding with St Patrick’s Day, The Innocent Lie (US: Famous Players, 1916) a “magnificent five-part Irish film,” opened on 26 March 1917 at Dublin’s Town Hall, Rathmines. This was the film’s second run in Dublin; its first had been at the Grafton Picture House in January 1917. Given that it had been directed by Sidney Olcott and starred Valentine Grant and Jack Clark, Irish audiences would not have doubted that it had been, as the Evening Telegraph claimed, “produced amidst beautiful scenery in the South of Ireland” (“Screenings” Mar. 17). Olcott had shot many films for Kalem and other companies in Ireland, and these had long been particularly popular around St Patrick’s Day. In 1915, for example, Dublin’s Masterpiece Cinema had run an Irish Week, at which Olcott’s The Colleen Bawn (US: Kalem, 1911), Ireland the Oppressed (US: Kalem, 1912) and The Mayor from Ireland (US: Kalem, 1912) were shown along with other Irish-shot or Irish-themed films (“Masterpiece Irish Week”). Olcott had made these films in Ireland, but the danger of U-boats on the Atlantic crossing meant that he could not do the same for The Innocent Lie. “The exteriors were photographed in Bermuda,” revealed George Blaisdell in the Moving Picture World before its US release on 8 May 1916, “and they are not only picturesque, but in atmosphere vividly remind of the land and shore of the troubled island they are intended to simulate.”

All in all, it seems things were not as quiet as they may have seemed in Irish cinema in March 1917.

References

“At the Pictures: What School Girls Like.” Evening Telegraph 20 Mar. 1917: 2.

Blaisdell, George. “‘The Innocent Lie’: Valentine Grant Makes Good in Her Debut in Famous Players Five-Part Subject.” Moving Picture World 20 May 1916: 1349.

“Bohemian Picture Theatre.” Dublin Evening Mail 20 Mar. 1917: 5.

“Broken Pledges—Empty Threats: Mr. Dillon’s Indictment of the Government.” Freeman’s Journal 21 Mar. 1917: 5.

“Father Mathew Hall: ‘Are Irish Catholics Good Citizens.’” Freeman’s Journal 18 Sep. 1912: 5.

“How the Poor Live: Typical Budget: A Crying Grievance: Result of Leo Guild Inquiry.” Evening Telegraph 24 Feb. 1917: 1.

“The Life of the Poor: More Leo Guild Budgets: A Pressing Problem.” Evening Telegraph 17 Mar. 1917: 4.

“Lord Mayor and the Distress in the City: Gravity of the Situation Stated in Plain Terms.” Evening Telegraph 12 Mar. 1917: 1.

De Maistre, Stephanie. “In the Shadows.” Irish Limelight 3:1 (Mar. 1917): 4.

“The Masterpiece Irish Week.” Evening Telegraph 16 Mar. 1915: 6.

“Mr. Goodwin’s Striking Figures: Evidence of Film Industry’s Magnitude: First Sitting of Cinema Commission.” Bioscope 11 Jan. 1917: 96.

“Patrick’s Day: Quiet Observance in Dublin.” Evening Telegraph 17 Mar. 1917: 1.

“Screenings: Kinematograph Notes & News.” Evening Telegraph 17 Mar. 1917: 5; 24 Mar. 1917: 5.