Taking a Fearful Joy in Rewitnessing the Civil War on Irish Cinema Screens in July 1922

Dublin War Scenes (Topical Budget, 1922), available on the IFI Archive Player.

“The pictures are luring the Dublin public,” JHC observed in the Irish Independent‘s “To-Day & Yesterday” column on 12 July 1922. “People are taking ‘a fearful joy’ in re-witnessing the ordeal they passed through… The events of the past fortnight fulfil Lessing’s exacting definition of drama – life with the dull parts left out.” The events JHC was referring to are the Battle of Dublin, the engagement that opened the Irish Civil War. That battle began on 28 June, when National Army troops attacked anti-Treaty IRA forces occupying the Four Courts, using artillery loaned by the British government. The bombardment had the desired effect of forcing the occupiers to surrender on 30 June, but not before the destruction of the Public Records Office. Further IRA units located in the O’Connell Street area continued the battle until 5 July, by which time, they too were surrounded and defeated by the National Army’s superior numbers and fire power. At the end of eight days of fighting, the Four Courts and parts of Upper O’Connell Street were in smouldering ruins, and around 80 people had been killed, approximately 35 of whom were non-combatant city residents (Dorney).

National troops holding back locals as artillery shells the Four Courts in The Battle of the Four Courts (Pathé Gazette, 1922). Available on the IFI Archive Player.

Dubliners had seemed ready to see films of the Civil War by 12 July, but only that week. When the fighting had stopped a week earlier, JHC wasn’t talking about the fearful joy in rewitnessing its events at the cinema. “Times of trial sometimes prompt the craving for amusement,” s/he had argued. “In the beginning of the struggle the picture-houses were well patronised. But yesterday saw them quite forlorn although they offered an up-to-date programme of the ‘battle scenes’ and ‘Four Courts incidents’” (5 Jul.). Which cinemas JHC was referring to is unclear to us now, in part because none of the city-centre cinemas advertised in the early part of that week, and certainly the ones in the O’Connell Street area couldn’t have opened until the shooting stopped and fires were extinguished. Those that had been closed or pressed into other uses were the Sackville at 51 Lower O’Connell Street, the Grand Central at 6-7 Lower O’Connell Street, the Metropole at 35-39 Lower O’Connell Street, La Scala at 4-8 Princes Street, the Pillar at 52 Upper O’Connell Street, the Carlton at 62 Upper O’Connell Street, the Rotunda at 165 Parnell Street and the Corinthian at 4-6 Eden Quay.

Onlookers face down Winetavern Street but keep a safe distance from sniping from the Four Courts across the river in Civil War in Ireland (Topical Budget, 3 Jul. 1922). Available on the IFI Archive Player.

“The last couple of very stirring weeks were not wanting in their effect on cinema houses,” the Freeman’s Journal’s “Cinema Notes” columnist observed on 10 July. “The Metropole was made a Red Cross centre, and La Scala was a point for bombardment by the National troops of their opponents on the opposite side of O’Connell street.” Mentioning the other cinemas in the area, the writer commented that “the entire marvel of the whole thing, from the picture house point of view, is that we still have these places, none or very little the worse for wear, in which to spend our evenings.” The Irish Time‘s “Cinema Notes” writer echoed these thoughts five days later, adding that

the Sackville and the [Grand] Central Cinemas came through the ordeal almost unscathed. The Corinthian Cinema on Eden quay seemed to have been selected as an Irregular sniping post, and its parapet bears traces of bullet marks.

The other picture theatres in the city had, of course, to close their doors while the battle raged, but they are preparing to reopen. It is to be hoped that business will come back to them in increasing volume, and thus in some measure make amends for the slump which has been felt in Dublin and elsewhere during the past few months.

This suggests that even ten days after the fighting ended, some cinemas were not yet reopened.

The Pillar in the bullet-damaged streetscape of Upper O’Connell Street just after the fighting had stopped. Image: Cinema Treasures.

The cinemas had certainly been lucky. “Some special god seemed to have been keeping a friendly eye on them,” this writer thought. But even if they didn’t feature on the lists of destroyed buildings, the cinemas weren’t entirely unscathed. The earliest surviving photograph of the Pillar shows it on the busy streetscape of Upper O’Connell Street just after the fighting stopped, with many pedestrians passing its bullet-damaged canopy, even if its façade seems somehow to have fared better than the buildings around it. “Considering its exposed appearance,” an Evening Herald reporter noted, “the Pillar Picture House escaped fairly well. Only a few bullets penetrated the big glass doors, but in the offices overhead a machine-gun had played for some time and did damage to the interior” (“Awe-Stricken Crowd”). It may be for that internal damage that the Pillar applied for compensation to the city for the figure of £750 (“Dublin’s Bill”). 

Freeman’s Journal 7 Jul. 1922: 2.

The Corinthian was the first of the city-centre cinemas to resume advertising – but not necessarily the first exhibiting films – offering on Friday, 7 July, an old favourite, Mary Pickford in Poor Little Rich Girl (US: Artcraft, 1917). Although they didn’t advertise the fact in the newspapers, other cinemas seem also to have opened that day. “Business as usual was the position of Dublin yesterday outside a comparatively few buildings damaged or wrecked in the area of the late fight,” the Irish Independent reported on 8 July. “Most of the city cinema have resumed business, but the theatres are still closed […] due to the absence of the necessary arrangements with artistes” (“Conditions Back to Normal”).

Dublin cinema ads mentioning newsreel of fighting, Evening Herald 8 Jul. 1922: 2.

If the Corinthian’s first ad didn’t mention newsreel, the following day’s entertainment ads indicated that several city cinemas, including the Corinthian, were already showing or intended showing film of the Battle of Dublin. The Evening Herald’s entertainment columns on 8 July had ads for four cinemas – La Scala, the Corinthian, the Metropole and the Bohemian – all of which mentioned footage of the fighting. The Metropole seems not to have been open on that Saturday but advertised its Monday programme as including The Battle of the Four Courts and Scenes of the Fighting in the City, if the latter was an actual film title. The other three cinemas were open, the Corinthian and Bohemian including The Battle of the Four Courts on that day’s bill and La Scala promising “exclusive pictures of Dublin battles.”

Cinema ads, Evening Telegraph 10 Jul 1922: 2.

What is worth noting here is that the rewitnessing involved a recirculation of newsreels that were a week old. The first newsreels of the conflict had been released the previous Monday, 3 July, when the three major newsreel series – Pathé Gazette, Topical Budget and Gaumont Graphic – all featured items focusing on events at the Four Courts. But as usual, a newsreel issue covered several stories. On 6 July, the Kinematograph Weekly delivered the “Hot News” that

the “Pathé Gazette,” number 890, released on July 3, included realistic pictures of the battle of the Four Courts in Dublin, and some right up to the moment shots of the world’s tennis championships taken from the air, together with pictures of ex-President Taft and the Lord Chancellor receiving honorary degrees at Oxford University.

The Kine Weekly also praised Gaumont’s work, noting that London-based newspapers had used images from the previous week’s newsreel to illustrate stories of fighting in Dublin. “This Monday,” it observed, “the ‘Graphic’ scored again with pictures of the destruction of the Four Courts. The cameraman, J. Silver, actually secured the pictures under fire” (“Gaumont’s Dublin Battle Pictures”).

The usual run of a newsreel issue was three days, so these must have been the ones that JHC had noted on 5 July. On 3 July, the Battle of the Four Courts had itself occurred three to six days previously and the fighting was then on O’Connell Street. On 10 July, therefore this was almost two-week old news. JHC had put a subheading “These Can Wait” in his column dealing with the 3-5 July newsreels. “The public was suffering these attractions first hand,” s/he opined. “Everybody knew that the cinema could hardly improve on the pulsing nowness of the real article. For the moment the Dublin point of view is not, as one might say, bioscopic. Film foot-notes to history will have their vogue – later on.”

Topical Budget’s Civil War in Ireland begins with images of people made homeless by the fighting. Available on the IFI Archive Player.

It took only a week, it seems, for the Dublin point of view to become bioscopic. By the week of 10 July, the city’s cinemagoers had perhaps had enough of the pulsing nowness of the real and were ready for history’s film footnotes. Or that as JHC argued on 12 July, that

thumping realities go best on the screen. The events of the past fortnight fulfil Lessing’s exacting definition of drama – “life with the dull parts left out.”

Of course the moralists are right. It isn’t good for us that our lives should be too picturesque and interesting. Happy the people whose annals are vacant.  

Those who had been on the wrong end of the thumping reality of artillery fire and sniping in the city would no doubt have agreed that it was a good thing that the conflict was now safely contained on the screen, at least for the moment.

The prominence of newsreels in Dublin cinemas in the first half of the week beginning 10 July is largely attributable to J. Gordon Lewis, the  camera operator who became Pathé’s main representative in Ireland after the indigenous newsreel Irish Events wound up at the end of 1920. Despite the skill under fire of operators such as Silver working for other companies and what Ciara Chambers has called Topical Budget’s exceptional “comprehensiveness in its coverage of Irish affairs,” Lewis’s local knowledge  allowed him to successfully time the release of a Pathé compilation newsreel to catch the public mood (Chambers 119). “I have met scarcely one Dublin picture-goer who did not anticipate with interest the cinematographic record of recent events,” the Freeman’s “Cinema Notes” columnist revealed. “And to-day we are getting it in the Pathe Gazette – a big film, made from three series of the Gazette joined into one. It is certainly a marvel of cinema photography; and even more to those who can appreciate the details than to the layman.”

Those in the trade did indeed take notice of Lewis’s work, not least a writer in the Kine Weekly whose account of Lewis’s heroic filming offers details of the film not recorded elsewhere, helping us to reconstruct what he presented on 10-12 July. This writer claims that “last Monday, four numbers of the Pathé Gazette were released in Dublin, giving to the people of the city Mr. Lewis’s record of Dublin’s latest agony.” Although the newspaper ads mention merely battles and fighting, the film also contained other material, beginning with “the last pilgrimage of all the Republican leaders to Wolfe Tone’s grave, with close-ups of each.” This is undoubtedly the film Pilgrims after the Poll, shot on 20 June and prepared for release on 29 June. The writer also mentions material that is more readily identified with the surviving Pathé footage, including close shots of the setting on fire of the Gresham Hotel in O’Connell Street, troops distributing bread to women and children, smoke-filled streets in which an officer is seen firing between two armoured cars and the bombardment of O’Connell Street’s iconic Hammam Hotel.

“Every aspect of Dublin’s battles have been recorded somehow by Gordon Lewis, Pathe’s intrepid photographer of the Irish portion of the Gazette,” the Freeman writer concluded, “little details in the series Dublin is to see to-day prove their absolute under-fire authenticity.” It was Lewis, it seems, who allowed the city’s cinemagoer a fearful joy in rewitnessing the Battle of Dublin.

References

“Awe-Stricken Crowd: The Damage on the West Side of O’Connell Street.” Evening Herald 6 Jul. 1922: 1.

Chambers, Ciara. Ireland in the Newsreels. Dublin: Irish Academic P, 2012.

“Cinema Notes.” Freeman’s Journal 10 Jul. 1922: 3.

“Cinema Notes.” Irish Times 15 Jul. 1922: 7.

“Conditions Back to Normal: Dublin Enjoys Peace.” Irish Independent 8 Jul. 1922: 6.  

Dorney, John. “Today in Irish History, 28 June 1922, the First Day of the Irish Civil War.” 28 June 2017. The Irish Story <https://www.theirishstory.com/2017/06/28/today-in-irish-history-28-june-1922-the-first-day-of-the-irish-civil-war/#.Yt0wSITMJEZ&gt; . Accessed 24 Jul. 2022.

“Dublin’s Bill: Cost of Recent Destruction: £244,000 Claimed.” Irish Independent 12 Jul. 1922: 5.

“Dublin’s Bill Still Growing: The Havoc of War: Total Exceeds £1,854,000.” Irish Independent 18 Jul 1922: 8.

“Gaumont’s Dublin Battle Pictures.” Kinematograph Weekly 6 Jul. 1922: 67.

“Hot News.” Kinematograph Weekly 6 Jul. 1922: 48.

JHC. “To-Day & Yesterday.” Irish Independent 5 Jul. 1922: 2; 12 Jul. 1922: 4.

“Trade Show Under Fire.” Bioscope 13 Jul. 1922: 27.

Shadows on the Screen: The Anglo-Irish Treaty in Irish Cinemas in December 1921

Ad for newsreel of Dáil president Eamon De Valera at Cork’s Lee Cinema, Evening Echo 6 Dec. 1921: 6.

“To facilitate the public who were unable to procure copies [of the Freeman’s Journal],” that newspaper reported on the receipt of news of the Anglo-Irish Treaty on 6 December 1921 in Castlebar, “several traders displayed the FREEMAN’S JOURNAL in the window of their establishments and in addition the management of the Star Cinema threw the substance of the FREEMAN announcement on the screen, acknowledging the source of the information. It was greeted with loud applause” (“Soldier’s Song”). Cinema played a rarely acknowledged role in mediating the Anglo-Irish Treaty, one of the key documents in establishing the constitutional status of Ireland in the aftermath of the War of Independence. While directly projecting text from the newspapers in the way the Freeman described was clearly possible – and we’ll return to that possibility – cinema more often presented the treaty in newsreel images of the negotiations and offered a public space in which people assembled to experience those images together. As the most powerful visual form by which the public saw historic events unfold rather than just reading about them, cinema complemented and to some extent competed with the newspapers, many of whom had over the previous decade or so supplemented its engravings with daily photographs as a way of visually mediating events.

A famous photograph of the Irish plenipotentiaries at their headquarters in Hans Place, London, as it appeared in the Irish Independent, 8 Dec. 1921: 3.

Newspapers were aware of cinema’s increasing presence in the mediascape, and they made the technologically advanced media scrum a newsworthy event in itself, as they did in reports of coverage of the treaty negotiations. “The Irish plenipotentiaries,” the Irish Independent reported on 7 December 1921, “rested most of yesterday in the comparative seclusion of Hans Pl., which was invaded from dawn until nightfall by photographers and cinema operators, endeavouring to snapshot every glimpse of them they could get” (“Arduous Labours”). Indeed, in this case, the Independent mentioned the photographers and newsreel camera operators before the “scores of journalists and special correspondents [who] also besieged the delegates for interviews, but were courteously declined.”

Sinn Féin prisoners released from Kilmainham Gaol, Freeman’s Journal, 9 Dec. 1921:3.

Two other reports in Irish newspapers show that newsreel camera operators were not a rare sight but were seemingly as ubiquitous as other news reporters. As members of Sinn Féin gathered in Dublin on 7 December to begin the debate on the newly signed treaty, the Evening Echo reported that “at 1.50 Mr. De Valera left the Mansion House amid the attention of a number of camera and cinema operators” (“At the Mansion House”). In the immediate aftermath of the treaty negotiations, republican prisoners were released from a number of prison camps and jails, including Dublin’s Kilmainham Gaol, where a “corps of cinema men and press photographers occupied a prominent position outside the building, and interesting pictures of the historic scene were secured” (“At Kilmainham”).

Still from “The Treaty,” one of the items in the Pathé Gazette on 15 Dec. 1921, showing Sinn Féin founder and treaty negotiator Arthur Griffith (nearest the car wheel) leaving the Dáil debate on the treaty at UCD. Available on the IFI Archive Player and at British Pathé.

Much of this footage survives and is even familiar from its reuse in historical documentaries. While that reuse tends to decontextualize the footage, we can recontextualize it to some extent with available resources. Camera operators from British Pathé shot a good proportion of the footage of the London negotiations and the Dáil debates that followed from late December 1921 to the Dáil’s ratification vote on 7 January 1922, and what survives can be viewed freely on the British Pathé website. Parts of this footage have been made available in far higher resolution, and also free, on the Irish Film Institute’s IFI Archive Player. Although footage by other newsreel companies – principally Topical Budget and Gaumont – that operated in Ireland is not as accessible, the British Universities Film & Video Council’s News on Screen website offers information on it that indicates the exact date the films were made available and the other newsreel items with which they were shown. Scholars – most notably Ciara Chambers in her Ireland in the Newsreels – have written about the image of Ireland that emerges from these newsreels and offer ways of thinking about the differences between Pathé’s and Topical Budget’s editorial line on Ireland.

Framegrabs of the signatures at the bottom of the Anglo-Irish Treaty as they are presented in The Wind that Shakes the Barley (2006) and the Pathé Gazette item “Peace Council at the Palace” of 12 December 1921.

As a result, we know quite a lot about newsreels themselves, but we have less information about the cinema context in which people received them. The best-known extant account of an audience watching the footage of the treaty negotiations is fictional. In Ken Loach’s The Wind that Shakes the Barley, the audience in a cinema in rural Cork watches as the terms of the Anglo-Irish Treaty are concisely set out by a newsreel. A pianist accompanies the film, and somebody in the audience reads the text on the intertitles that explain what the main terms of the treaty are. As the concessions made by the Irish side are revealed – “The new state will remain within the British Empire as a dominion.” “Members of the new Parliament will swear an oath of allegiance to the British crown.” “Northern Ireland will remain within the United Kingdom” – the initial celebratory atmosphere changes into one of disbelief and anger. “Is this what we fought for?” Damien O’Donovan, the character played by Cillian Murphy, asks his companions rhetorically.

Three framegrabs from The Wind that Shakes the Barley, showing the accompanist, newsreel of King George V and David Lloyd George smiling, and the audience debating the treaty as presented by the newsreel.

For Loach, film plays a decisive role in mediating the treaty, and he stages this scene powerfully, capturing the essence of the collective nature of cinema in a film that is so interested in collective decision making and action. Narratively, the scene elegantly and economically communicates the disappointment of those who had been involved locally in the War of Independence by struggling for a better, fairer society in the face of a brutally imposed imperialism. For cinema historians, the recreation of the auditorium’s social interactions and live musical accompaniment lend authenticity that is also present in several other ways, including in the newsreel images on the screen. Among those images, we see footage of Michael Collins giving a speech, the signatures on the treaty document itself, Collins laughing and talking with another man, and King George V and Prime Minister Lloyd George smiling at the front of the British delegation.  

Most of this footage derives from “Peace Council at the Palace,” the key newsreel by which people could plausibly have been informed about the treaty. This item was released as part of Topical Budget’s edition of Thursday, 8 December 1921, two days after the treaty was signed. A longer version of “Peace Council at the Palace” also formed part of Pathé Gazette’s edition on the following Monday, 12 December. By that stage, almost a week later, it is unlikely that the film was telling Irish cinemagoers anything they didn’t already know from other sources, and this was the usual situation with newsreel. “Audiences were seldom informed about events via the cinema in the early 1920s,” Chambers observes in a recent article analyzing the use of newsreel in The Wind that Shakes the Barley, “and indeed the newsreels tended to provide moving images depicting events that viewers were already familiar with through newspapers and word of mouth” (“Ethics and the Archive” 140).

Ad for Castlebar’s Star Cinema, Connaught Telegraph 2 Apr. 1921: 3.

Returning to the Freeman’s Journal article with which we started, it is possible that the 8 December release of the Topical Budget was one of those perhaps few occasions that the cinema informed audiences about an event of which they were unaware, but it is unlikely. The article suggests that copies of the Freeman and possibly the other national dailies were in such short supply in Castlebar that the Star Cinema was needed to help fill the informational vacuum. It doesn’t, however, suggest that newsreel images filled that vacuum but that swiftly prepared text from the Freeman, duly acknowledged, most likely written on magic lantern slides, was projected on the Star’s screen. Although this incident was reported on 8 December, it undoubtedly relates to events on 6 December, the day on which the Freeman had first reported the terms of the treaty. In Castlebar, a town whose population the 1911 census put at 3,698, the scarcity of information would quickly be overcome and was highly unlikely to persist until a newsreel issued two days later. Even if it did, neither of the local cinemas – the Star and Ellison’s – seems to have subscribed to Topical Budget; on the few occasions that their ads mentioned newsreel in 1921, it was with the single word “Gazette,” suggesting they both subscribed to Pathé’s newsreel. Finally, the newsreel was a five-minute compendium of one-minute items of both political and social news that appeared as part of a cinema programme that lasted about two hours. Audiences expected to see this part of the bill, but they were likely at the cinema primarily to enjoy the longer dramatic films that it accompanied.

Having said that, even a single newsreel item could be the cause of conflict between members of an audience, albeit that very little reaction to the treaty newsreel items seems to survive. It doesn’t take long after these items appeared, however, to find an example of how divisive these one-minute films could be, and how the cinema context could display wider societal divisions. “A disturbance between military and civilians broke out last night along The Quay in Waterford, ending in a sharp, short bout of fisticuffs,” the Sunday Independent reported in relation to an incident that took place on 23 December at the city’s Coliseum cinema. “At a cinema performance early in the evening, the picture of Mr de Valera was shown, which was loudly cheered by the audience. These were countered by hootings and groanings on the part of several soldiers attending the performance” (“Civilians and Soldiers”). Which precise film of De Valera was screened is not clear because no Coliseum ads from this period seem to be extant. In any case, it seems that the newsworthiness of the images as such – the fact that De Valera was engaged in the Dáil debates on the treaty and was taking an anti-treaty position – wasn’t an issue for the contending members of the audience but merely provided a pretext to express more general pro- and anti-Sinn Féin positions.

As the article indicates, the incident didn’t end with competing cheers, on one side, and hootings and groanings, on the other. During an interval, some of the soldiers left the cinema to get reinforcements.

The reminder of the performance was marked by disorderly conduct and obscene language on the part of a certain section of the soldiers.

This was resented by the male civilians in the theatre, and later, when the show was over, a body of civilians waited for the soldiers, and on The Quay fighting with fists went on for a considerable time, and the pedestrians feared a general outbreak.  (“Civilians and Soldiers.”)

Earlier in the year, a “general outbreak” often meant crown forces going on the rampage, shooting and looting with official sanction for “reprisal.” Here, there seem to be hints of a wider social and political shift in power, with some ominous undertones for things to come. First of all, the article concludes by stating that a full riot, or a breach of the truce that had been in place since July, was avoided when a military patrol arrived to quell the disturbance with fixed bayonets. Up to that point, the article wants to make clear that no firearms were used, but the “body of civilians” who confronted the soldiers on the Quay suggests an intervention by the Volunteers/IRA, an intervention seemingly in the name of a patriarchal respectability given that that it was carried out by “male civilians” who were, the implication presumably is, appalled by the effect on female audience members of the soldiers’ “disorderly conduct and obscene language.”

Cinema was unlikely to have been the place that many Irish people first encountered the details of the treaty. As was usually the case, the daily newspapers scooped the newsreels. However, the cinema provided a communal context in which audiences could respond either to the latest news presented on magic lantern slides or more-or-less delayed newsreel images of the agreement and the people who signed and debated it. That might cause audiences to greet the news with loud applause, hoots of derision or to exchange blows in the street.

References

“Arduous Labours: Irish Delegates’ Work.” Irish Independent 7 Dec. 1921: 6.

“At Kilmainham: Prisoners Stream Out from Early Morning.” Evening Herald 8 Dec 1921: 1.

“At the Mansion House.” Evening Echo 8 Dec. 1921: 4.

Chambers, Ciara. Ireland in the Newsreels. Irish Academic Press, 2012.

—. “Ethics and the Archive: Access Appropriation and Exhibition.” Ethics and Integrity in Visual Research Methods. Edited by Savanah Dodd. Emerald, 2020. 133–151.

“Civilians and Soldiers: Waterford Disturbances Begin in Cinema House.” Sunday Independent 25 Dec. 1921: 1.

“‘The Soldier’s Song’: How the News Was Received in Connacht.” Freeman’s Journal 8 Dec. 1921: 6.

Was England the “Most Fruitful Ground” to Show the Irish Film Willy Reilly and His Colleen Bawn in 1920?

An earlier blog here looked at two new indigenously produced Irish fiction films released in early 1920 – Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick and Rosaleen Dhu – and indicated that a later blog would focus on the third new Irish feature of 1920, Willy Reilly and His Colleen Bawn. This is that blog. As a surviving work and arguably the most technically accomplished of Irish films up to 1920, Willy Reilly has received gala screenings over the years, including those by the Irish Film Institute (IFI) with a new score composed by Bernard Reilly in 2007 and in several European cities in 2013. It is frequently shown with a short propaganda film usually called the Dáil Bonds or Republican Loan film, which was made alongside Willy Reilly in the grounds of the Hermitage in Rathfarnham, Dublin, a manor house associated with several executed revolutionaries: it was the home of Sarah Curran, secret lover of leader of the 1803 rebellion Robert Emmet, and the house later became the site of St Enda’s School/Scoil Éanna, the Irish-language school founded on radical educational principles by 1916 rebels Padraig Pearse, his brother Willie and Thomas MacDonagh. Before COVID-19 restrictions made it unfeasible, the IFI planned to mark Willy Reilly’s centenary with an accompanied screening at St Enda’s, now a public park and museum to Pearse.

Willy Reilly framegrab Willy intro

The film’s opening shots introduce Brian Magowan as Willy Reilly. Screenshots here and below from the tralier.

Produced by the Film Company of Ireland (FCOI), the most important Irish feature producers of the silent period, Willy Reilly is a largely faithful adaptation of William Carleton’s novel Willy Reilly and His Dear Coleen Bawn: A Tale Founded Upon Fact (1855). Directed by John (Jack) MacDonagh, a theatre director and brother of Thomas MacDonagh, the film is set in Co. Cavan during the 18th century when the Penal Laws restricted Catholics’ legal rights. It tells how Catholic landowner Willy Reilly (Brian Magowan) falls in love with Helen Folliard/the Colleen Bawn (Frances Alexander), the daughter of a misguidedly bigoted Protestant landowner Squire Folliard (Dermot O’Dowd) who will only sanction their marriage if Reilly converts. When Reilly refuses, the Squire reluctantly favours the Colleen Bawn’s other suitor, Sir Robert Whitecraft (Seamus MacBlante/Jim Plant), a persecutor of Catholics, who conspires with local bandit the Red Raparee (James Barrett McDonnell) to prevent Reilly and the Colleen Bawn eloping and to seize control of Reilly’s land by having him declared a criminal. Whitecraft’s plot is eventually defeated, significantly through the aid of Willy’s Protestant neighbours, including Hastings (Frank Walsh) and Reverend Brown, a clergyman who declares in an intertitle: “I am a Minister of God, Reilly, and I abhor persecution, but rising above ever consideration, is the fact that we are fellow Irishmen.”

Willy Reilly framegrab 3

Frances Alexander as Helen Folliard/the Colleen Bawn.

Willy Reilly has received considerable attention from those writing about Irish film history. Among the best of that writing has focused on how the film, despite its historical setting, provides a commentary on the politics of Ireland during the War of Independence (1919-21). This blog will take a different tack by focusing on little-considered details of the film’s genesis and circulation. While much ingenious interpretation of the film has speculated on how audiences would have read certain characters and events, few writers have paused to consider who actually saw the film at the time of its release. The recourse to textual interpretation in lieu of contextual exploration is in many ways understandable because although the film’s survival presents us with an unmistakable artefact from the period, much about the making and showing of the film is obscure. One detail of the film’s circulation that is not particularly obscure but that tends to get overlooked is the fact that it did not premiere at Dublin’s Bohemian Picture Theatre on 19 April 1920 in order to coincide on 24-29 April with the anniversary of the Easter Rising (Rockett, Gibbons and Hill 27). The film did first play before a paying audience in Dublin at the Bohemian on 19-24 April 1920, but this was not the film’s premiere. The film had premiered in Manchester almost four months earlier.

Daily Herald 2 Jan 1920: 2.

This is an intriguing detail. Given how much FCOI had always stressed its all-Irishness, why did it premiere Willy Reilly and His Colleen Bawn (Ireland: FCOI, 1920), the film that would prove to be its last major feature, at Manchester’s Free Trade Hall on 5 January 1920? This seemingly anomalous decision right at the start of the film’s public life seems to epitomize the dilemmas of a company with stated ambitions to represent the nation in the commercial art form of cinema. Two years earlier, the company had been so concerned with the significance of place that it had premiered its previous epic, Knocknagow (Ireland: FCOI, 1918), not in any of Ireland’s cities where it could draw its audiences from populations in the 100,000s – at least in Dublin and Belfast – but in Clonmel, a town with a population of little over 10,000 people but which was intimately connected with the novel on which the film was based and with its author and revolutionary, Charles Kickham.

Willy Reilly framegrab Red Raparee

The Red Raparee (James Barret McDonnell) prepares to waylay Squire Folliard.

Clearly a different logic was at work with the distribution and exhibition of Willy Reilly, one that although not entirely clear, appears to have been a concession less to the expression of national – or even local – culture than to FCOI’s need for audiences abroad to ensure its commercial viability. From a business point of view, FCOI appears to have opted for what it hoped would be an opening that would attract large audiences and considerable advertising. In terms of sheer numbers of people, Manchester had a population larger than Belfast and Dublin combined and a substantial Irish community. Why the company did not pursue the even larger audiences in Liverpool, which was regarded as an even more “Irish” city, or indeed, the potentially vast audiences of London, the heart of British cinema, is a mystery.

Willy Reilly framegrab 2

Willy and the Colleen Bawn get close.

Also puzzling is the fact that, rather than securing a deal with a British distribution company, FCOI opted to distribute the films itself. Whether this was a decision based on principle or because no British distributor would take the film at a rate acceptable to FCOI is not clear. Davison’s Film Sales Agency had distributed some of the films FCOI had made in its first production season in 1916, but its 1917 productions appear not to have been released in Britain, except for Knocknagow, which was belatedly trade shown at London’s New Gallery on 10 October 1919 and reviewed in the Bioscope the following week as a “Native Irish production fully flavoured with political sympathies – interesting production needing thorough revision” (“Forthcoming Trade Shows,” “Knocknagow”). It fared little better among Manchester’s exhibitors when shown with Willy Reilly in January 1920. “The Irish film ‘Knocknagow,’” wrote the Bioscope’s “Manchester Notes” columnist, “which is being shown to the public at the Manchester Free Trade Hall this week, is not likely to set the Thames on fire. Many local exhibitors who have visited the hall are unanimous in their lack of praise for the subject.”

Despite this none-too-favourable reception, the release of Knocknagow in Britain does show FCOI functioning by continuing to distribute its existing films as well as in producing and releasing new work such as Willy Reilly. This was a positive sign for the company after a year that had been commercially chaotic and personally tragic for some of its key members, as we’ll explore further. But as well as this, Irish commentators were already preparing to counter a similarly negative reception of Willy Reilly in the British press. “One would hardly think that England would be the most fruitful ground for the presentation of an Irish production, especially such a thoroughly Irish story as Carleton’s ‘Willy Reilly,’” a writer, possibly JAP (Joseph A. Power), in Dublin’s Evening Telegraph commented at the end of January 1920,

and yet the Film Company of Ireland did not hesitate to put the picture to the severe test when, for the first time, it was shown in the Free Trade Hall, Manchester, perhaps the largest assembly hall where a picture can be shown in Great Britain, and the marvel is that all records were broken in attendance.  Our Irish company outstripped the success achieved in the same place by such world-known films as “The Life of Kitchener,” “The Birth of a Nation,” “Intolerance,” and “Civilisation.”

This was staunch support for FCOI from the Telegraph and particularly JAP, if it was he, because he had been critical of Knocknagow, particularly its script, on its release in 1918.

While the Manchester premiere suggests that FCOI did expect England to be fruitful ground for Irish films, it might be worth asking who was deciding on the company’s strategy. But lack of documentation make this difficult to establish. Ongoing changes suggest that it would be wrong to emphasize continuity: the FCOI that released Knocknagow into the British market in October 1919 and premiered Willy Reilly in Manchester in January 1920 appears to have been a substantially different entity to the one that had released Knocknagow in Clonmel in January 1917. Founded by James Mark Sullivan and Henry Fitzgibbon in Dublin in March 1916, the company had initially been wound up in order to be restructured in June 1917, on foot of a case taken by Sullivan’s wife, Ellen O’Mara Sullivan. As a substantial investor in a company with considerable debt, O’Mara Sullivan sought to remove Fitzgibbon, whose absence in America with no plans to return had legally paralyzed the company. That action provides early evidence that O’Mara Sullivan was centrally involved in running FCOI in mid-1917, making her Ireland’s pioneering woman film producer. As several writers have shown, O’Mara Sullivan ran the company alongside her husband, with the most substantial documentary evidence coming from their promotion of FCOI films in the United States in mid-1918 to early 1919 (Casella, Felter &Schultz, Schultz & Felter).

However, her tragic death prevented O’Mara Sullivan’s involvement in the production of Willy Reilly. Shipping and civil records show that in mid-January 1919, O’Mara Sullivan returned to Ireland, where she tended one of their children, Donal Dhu, who was seriously ill and subsequently died on 10 April. “The sympathy of the Trade in Ireland will be extended to Mr. and Mrs. Sullivan of the Film Company of Ireland, upon the death of their son James, aged eight,” Fingal wrote, somewhat erroneously, in the Biosocpe (“Irish Notes” 17 Apr). Sullivan arrived back in Ireland a week later, but O’Mara Sullivan herself died of typhoid on 17 May 1919. “The sympathies of the Trade not only in Ireland, but across the Atlantic, will go out to Mr. James Mark Sullivan, managing director of the Film Company of Ireland, on the death of his wife,” commented JAP, in what was her most extensive trade obituary.

It is not many weeks since Mrs. Sullivan had to meet her husband at Liverpool on his return from America (where he had been marketing “Knocknagow,” and other Irish-made films), and break to him the news of the death of their young son. It is possible that the strain of nursing the boy through this last illness had an injurious effect upon Mrs. Sullivan’s own health. She passed away in her native city of Limerick, where her people have been prominent in civic life for generations.

Mrs. Sullivan took a very keen interest in the business of the Film Company of Ireland, and delighted to acquire an intimate knowledge of every detail of production. Her death will delay slightly the company’s projects for this summer, but they will not be abandoned. (“Irish Notes” 5 Jun.).

Some pre-production work had been undertaken by the time of the O’Mara Sullivan’s death, but it seems unlikely that she or Sullivan can have been much involved at that point given her own illness and given the recent death of their son. Nevertheless, it was to Sullivan’s imminent arrival back in Ireland and FCOI’s activities during the summer production season that Fingal devoted much of a Bioscope “Irish Notes” column on 24 April. “Already the Film Co. of Ireland are engaging their artists,” it revealed. “Bryan McGowan, whose Matt the Thrasher was a feature of the ‘Knocknagow’ film, Breffni O’Rorke one of the foremost Irish actors who has many English and Scottish tours to his credit, and Mrs. O’Rorke are amongst the players who will appear in this firm’s next productions.” These few details were all Fingal knew of the production at this stage, not even a title was mentioned, and some of these casting decisions would turn out to be mistaken or to have changed by the time of shooting. Although Brian Magowan would star as Willy Reilly, neither Breffni O’Rorke nor his wife Alice Cole would feature.

Few other details of the production were mentioned in the press during the summer of 1919. This contrasts markedly to Norman Whitten’s generation of publicity during the making of Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick in the same period, when Whitten courted the press even to the extent of having journalists act in crowd scenes and was rewarded with a steady stream of mentions in newspapers throughout the production period. A very different dynamic of secrecy existed around the set of Willy Reilly and FCOI in general. This is usually explained by the fact that several members of the cast and company were well-known Republican activists associated with Sinn Féin and the Volunteers/IRA at a time when the authorities were attempting to suppress the organization. One of the most prominent was director John MacDonagh, who also appeared on screen as Tom the Fool. MacDonagh was an Irish Volunteer who had fought under the command of his brother Thomas and John McBride in Jacob’s Factory during the 1916 Rising. When Thomas had been executed along with McBride and 12 other leaders, John had been imprisoned in Britain along with many other Volunteers. John’s 1951 statement to the Bureau of Military History is informative on this period of his life (BMH WS0532).

Dail Bonds Group1

The “Interesting Group of Sinn Fein Notabilities” who gathered to be filmed buying Dáil bonds from Michael Collins (foregroud centre). The location on the steps of St Enda’s was imbued with republican significance, underlined even by the furniture, the table being “the block upon which Robert Emmet was beheaded.” Framegrab from Dáil Bonds.

MacDonagh’s writings about the filming of Willy Reilly offer the only extant account of what happened on set and among the few of what happened afterwards. Some of his reminiscences are quite well known, but others have remained underexplored. The well-known ones appeared as the article “Film Production in Ireland in the Early Days” in a pamphlet published by Liam O’Leary in 1976. In it, MacDonagh discusses his experiences as a scriptwriter in New York in the early 1910s before coming back to Ireland and shooting Willy Reilly. The most quoted of these stories is not about Willy Reilly itself but the Dáil Bonds film, which advertised the sale of bonds to support the Dáil, the illegal assembly founded by Irish republicans and nationalists in early 1919. The film features Michael Collins selling the bonds to the elected members of Sinn Féin and several of the widows and female relatives, as the film presents them, of executed leaders of the 1916 Rising. MacDonagh reveals that the two films were made at the same time at St Enda’s because he came to shoot Dáil Bonds still dressed in the costume and makeup of Tom the Fool and attempted to play a joke on Collins and Arthur Griffith.

Dail Bonds Kathleen Clarke

Kathleen Clarke, referred to in an intertitle as the “Widow of Tom Clarke,” was among several prominent women Republicans who featured in the Dáil Bonds film.

In many ways a straightforward advertising and propaganda film, Dáil Bonds is remarkable not only for showing many of the major Irish republican figures of the period but also for the far-from-straightforward way in which it was distributed and exhibited. “In those dangerous and exciting times no cinema owner wold dare risk exhibiting the Republican Loan films,” MacDonagh explains,

so it was planned for a few volunteers in fast cars to visit certain cinemas, rush the operator’s box, and, at gun-point force the operator to take off the film he was showing, and put the Loan Film. On the appointed night, all went smoothly as arranged, and the volunteers got safely away before the British forces discovered the plot. (MacDonagh 11.)

Dail Bonds Fogarty Letter 1

The Dáil Bonds film features a letter from Michael Fogarty, Bishop of Killaloe, showing the support of senior members of the Irish Catholic hierarchy.

Fascinating as this account is, its anecdotal nature makes it difficult to discern when it occurred, how widespread the practice was and whether it happened on more than one night as is implied here. The film itself offers one clue as to its date. In the opening shots, Collins reads a letter from Michael Fogarty, Bishop of Killaloe that appears on screen showing the date of 8 October 1919, dating the filming to sometime after this in late 1919. One other witness corroborates this. As part of his statement to the Bureau of Military History, John Plunkett, brother of executed 1916 leader Joseph Plunkett, reveals that “in the autumn of 1919, probably in November, I was asked – I can’t remember by whom – to collect a Dáil Loan propaganda film from Joe McDonagh who with his brother Jack and some others had been running a company called the Film Company of Ireland” (BMH WS0865 12).

Dail Bonds Joseph MacDonagh

Among the elected members of Sinn Féin who buy bonds in the film is MacDonagh brother, Joseph MacDonagh, also a member of FCOI.

Plunkett had some knowledge of FCOI, even claiming to have taken a small part, along with another brother George, in When Love Came to Gavan Burke. He had a different role in relation to Dáil Bonds, overseeing its distribution in Kerry. “I was asked,” he claims, “to take the film to Killarney and Cahirciveen and, as far as possible to arrange for its showing in any other worthwhile towns. I know it was also shown in Listowel.” In Killarney, he liaised with Dick Fitzgerald and Tom Cooper, the latter of whom “afterwards produced the film dealing with the Tan war, called the ‘Dawn,’” leaving the film with Cooper to have it shown in Listowel some days later. He notes that the Kerry distribution operation was relatively successful in comparison to some other unspecified parts of Ireland, where “those who went round with the film were unsuccessful in having it shown” (BMH WS0865 13). From this account, it seems that Dáil Bonds had a more varied circulation than MacDonagh’s story suggests, and it is unlikely that he knew much of what went on in these local contexts.

In his published account, MacDonagh discusses his own role in exhibiting Willy Reilly in Scotland, to which we will return, but some of his unpublished manuscripts held in the National Library’s Liam O’Leary Archive (LOLA) have more to say about the structure of FCOI in later 1919 and Sullivan’s role as producer. Sullivan, he writes, “was a man of great mental and physical energy, and his hustling methods swept people off their feet. He got a group of Irishmen together, my brother Joe, JJ Walsh, minister of posts in the 1st Free state govt, Senator George Nesbitt, and Dan Harrigan, a Glaswegian bookmaker” (MS 50,000/272/44). These must be the directors of the company in early or mid-1919 after Sullivan’s return to Ireland and the death of O’Mara Sullivan.

‎Willy Reilly Theatre Royal LL 19 Apr 1920p3

Ad for Willy Reilly at Limerick’s Theatre Royal, where it shared a bill with an Irish Events newsreel of the release of Sinn Féin prisoners who had been on hunger strike at Mountjoy prison, a film that underlines the difficulties the Republican directors of FCOI faced. Limerick Leader 19 Apr. 1920: 3.

If the MacDonaghs and these other new collaborators were avowedly Republican, Sullivan also drew on his contacts in Ireland’s sporting world. An article in Sport on the shows at Limerick’s Theatre Royal in mid-April 1920 drew readers attention to the number of sportsmen in the cast, including Nesbitt, who

was for many years a prominent member of Bective Rangers F.C. Mr Hastings is portrayed by Frank Walsh, ex-light-weight champion of Ireland. Jim Plant and James Barret McDonnell, Sir Robert Whitecraft and the Red Rapparee respectively, need no introduction to Irish supporters. J. Nugent and P. Day, celebrated the world over as purveyors of the thoroughbred, helped not a little by courteously placing their stables at the disposal of the producers and anybody fortunate enough to see the film this week in Limerick will appreciate the leaping blood of Mr. Hasting’s mount in his ride across country to save the Colleen Bawn from Sir Robert Whitecraft.” (“Theatrical Topics” 10 Apr.).

Willy Reilly Whitecraft at Willy house

Sir Robert Whitecraft (Jim Plant) orders his soldiers to raid Willy Reilly’s house.

MacDonagh says of his own role that “I was to write scenarios and direct the filming with Sullivan” and then crosses out the “with Sullivan” by hand. He presents Sullivan as an initiator of projects that he claimed would make his collaborators rich but that were subsequently completed despite his profligacy. “We finished making our first film, ‘Willie Rielly,’” he writes, “in spite of Sullivan’s orgies or entertainment, and lavish spending of money. However, as we were soon all to make thousands, he was given a free hand, and often I had a job getting the people ‘on location’ after a particularly riotous night.” This was illustrated when the company travelled to London to film the interiors at the Waltardaw studios in Walthamstow, where “Sullivan had all the English staff his slaves by knocking off in the middle of every shot for refreshments” and partied with actor Jim Plant, “a notorious Dublin character.” Sullivan had told FCOI investors that “he had fixed up with an American co to take all our films” but then Willy Reilly was finished and sent to America “though it was exhibited extensively, we never succeeded in collecting a cent, and suffered a heavy loss” (MS 50,000/272/44).

This does not sound like FCOI was keeping a low profile during production, but MacDonagh’s published article insists that “we were working with great difficulties at that time, tension in the city and country was mounting daily. Our directors were ‘on the run’” (MacDonagh 11). Although the exact period is not specified here in an article possibly composed in the 1940s and published in the 1970s decades after the events, he may be referring to the end of 1919 and start of 1920 and to the increasing conflict of the War of Independence. However secretive, the release of Dáil Bonds may also have made him a target. In this context, FCOI faced difficulties in distributing Willy Reilly, and MacDonagh was given a warning. “Michael Staines, who later became the first Commissioner of Police under the Free State Government, came to tell me that my name was on a list for arrest,” he reveals, “and advised me to lie low, so it was fixed for me to go on a cattle boat to Gourock, Scotland. We were showing our films in Scottish Town Halls in various cities and towns at the time” (ibid.).

Map of Willy Reilly exhibition in Britain in 1920

Google map showing the towns and cities in England and Scotland in which shows of Willy Reilly were advertised in 1920. Full map here.

Ads and notices in local newspapers allow us to trace something of the film’s exhibition in the north of England and Scotland in 1920. After the Manchester Free Trade Hall shows on 5-10 January, Willy Reilly and Knocknagow were both shown at Sunderland’s Victoria Hall for the week of 2-7 February. Although the ads in Sunderland were not explicit about this, it is likely, because this is the pattern followed elsewhere, that Willy Reilly played for the first three days of the week, and Knocknagow played for the second three. The following week, the films were at Burslem’s Queen’s Hall. There is then a gap in the ads until the week containing St Patrick’s Day (17 March), when the first Scottish shows were advertised. Willy Reilly played at Motherwell’s Town Hall from 15-17 March, with Knocknagow featuring there on 18 March. The following week, Willy Reilly played 22-24 March at Port Glasgow’s Town Hall, with Knocknagow playing later in the week on 27 March. That same week, Tipperary’s Tivoli Theatre had the first Irish public showings of Willy Reilly for three days beginning 25 March. The film was then advertised for a three-day run at Galway’s Empire Theatre on 4-6 April, followed by Easter 1916 anniversary week runs in the week beginning 19 April at Dublin’s Bohemian, Limerick’s Theatre Royal, Sligo’s Picture Theatre and Derry’s Empire.

Willy Reilly Motherwell Times 12 Mar 1920p1

This ad for FCOI films at Motherwell’s Town Hall shows the priority given to Willy Reilly, which was typically shown on the first three days of a run, with Knocknagow featuring for a fourth day or in the second three days of a week-long run. Motherwell Times 12 Mar. 1920: 1.

At the end of April, attention returned to Scotland and the north of England with a screening of Willy Reilly headlining an evening of Irish-themed entertainment in aid of the YMS at Kilmarnock’s Palace Theatre on 30 April. A four-day run at Coatbridge’s Town Hall began on 5 May, followed by a week-long run at Burnley’s Mechanics’ Institute beginning on 17 May. Beginning on 21 May Liverpudlians finally had a chance to see the FCOI films when Picton Hall hosted three days of Willy Reilly followed by three days of Knocknagow. From 21 May, Liverpudlians finally had a chance to see the FCOI films when Picton Hall hosted three days of Willy Reilly followed by three days of Knocknagow. And on 21-23 June, Kilmarnock’s Empire Picture House featured Willy Reilly. The currently digitized newspapers show no ads for the rest of the summer, but there were autumn screenings at Edinburgh’s Picturedrome (c. 18 September), Kirkintilloch’s Town Hall (8 October) and the Pavilion in Forfar (25 November).

Undoubtedly, this does not account for all the British screening of Willy Reilly in 1920. MacDonagh, for example, “remember[s] giving a special matinee for school children in the Paisley town hall,” but no newspaper record of it appears to survive (MacDonagh 11). He gives few other details of the Paisley show, but he spends some time describing a marketing coup of his own for St Patrick’s Day. “I got the idea of presenting a sprig of shamrock straight from Ireland to every member of the audience on the even of the festival,” he comments of a strategy hardly novel but nonetheless effective, the shamrock being supplied from Ireland by JJ Walsh. MacDonagh claims that its success allowed him to return to Ireland by securing a distributor in Scotland, when the manager of the agency “saw the crowds fighting to get in. […] He knew nothing about the shamrock, but took on the agency for Scotland and I came home” (MacDonagh 12). If his memory is accurate, this must have occurred during the run at Motherwell.

Willy Reilly Boh ET 19 Apr 1920p2

Dublin’s Bohemian Picture Theatre was one of the first Irish cinemas to show Willy Reilly.Evening Telegraph 19 Apr. 1920: 2.

We know virtually nothing about what audiences in Scotland and the north of England thought of Willy Reilly in 1920, but we do know that they were the first to see this new Irish film. This seems to have happened because of chaotic management of FCOI in Ireland, some of which arose from the difficulties the directors had in running a company while also engaging in revolutionary politics. For MacDonagh, certainly, Scotland, was a kind of asylum, and therefore fruitful ground in which to show his new film, Willy Reilly and His Colleen Bawn, in 1920.

References

BMH WS0532. Dublin, Bureau of Military History, Witness Statement 532: John MacDonagh. <http://www.militaryarchives.ie/collections/online-collections/bureau-of-military-history-1913-1921/reels/bmh/BMH.WS0532.pdf>

BMH WS0865. Dublin, Bureau of Military History, Witness Statement 865: John Plunkett. <http://www.militaryarchives.ie/collections/online-collections/bureau-of-military-history-1913-1921/reels/bmh/BMH.WS0865.pdf>

Casella, Donna. “Ellen O’Mara Sullivan.” Women Film Pioneers Project. <https://wfpp.columbia.edu/pioneer/ellen-omara-sullivan/>

Felter, Maryann, and Daniel Schultz. “James Mark Sullivan and the Film Company of Ireland.” New Hibernia Review 8:2 (Summer 2004): 24-40.

“Film Company of Ireland: Screening of ‘Willy Reilly.’” Dublin Evening Mail 3 Jan. 1920: 3.

“Forthcoming Trade Shows.” Bioscope 2 Oct. 1919: 118.

“Irish Notes.” Bioscope 17 Apr. 1919: 105; 24 Apr. 1919: 78; 5 Jun. 1919: 98.

“Knocknagow.” Bioscope 16 Oct. 1919: 58.

MacDonagh, John. “Film Production in Ireland in the Early Days.” Cinema and Ireland, 1895-1976, edited by Liam O’Leary. Dublin Arts Festival, 1976: 10-12.

“Manchester Notes.” Bioscope 15 Jan. 1920: 109.

MS 50,000/272/44. “Film Company of Ireland.” Liam O’Leary Archive, National Library of Ireland.

“Post and Paddock.” Sport 13 Dec. 1919: 1; 10 Jan. 1920: 1.

Rhodes, Gary D. “The Film Company of Ireland and Irish-American Press.” Screening the Past 33 (2012) <http://www.screeningthepast.com/2012/02/the-film-company-of-ireland-and-the-irish-american-press/>

Rockett, Kevin, Luke Gibbons and John Hill. Cinema and Ireland. London: Croom Helm, 1987.

Schultz, Dan, and Maryanne Felter. “The Making of an Irish Nationalist: James Mark Sullivan and the Film Company of Ireland in America.” Screening the Past 33 (2012). <http://www.screeningthepast.com/2012/02/the-making-of-an-irish-nationalist/>

“St. Joseph’s Y.M.S. Entertainment.” Kilmarnock Herald 30 Apr. 1920: 2.

“Theatrical Topics.” Sport 10 Apr. 1920: 10.

“Excellent Irish Entertainment” on Irish Screens for St Patrick’s Day 1920

I planned to research and write this blog in mid-March 2020 because it is about Irish cinema in March 1920 and particularly the films released for that year’s St Patrick’s Day (17 March). But things didn’t turn out as planned. I do a significant part of the research for these blogs on newspapers and archive materials at the National Library of Ireland (NLI), the Mothership. The COVID crisis closed the NLI to researchers in the crucial week from 12 March, and I have deferred this blog a long time in the hopes of a reopening of the library and access to my own office and books, but I am now finally finishing it under quarantine conditions. I have always used online sources alongside printed ones in these blogs, but in this case, they are almost the only sources. Expect some revision later, but in the meantime, I especially welcome comments on this blog to correct the errors and fill in some of the gaps.

Ira Allen as St Patrick in Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick. Standard 17 Mar. 1961: 1.

St Patrick’s Day and the week in which it fell were often the occasion for Irish cinemas to show films with Irish content of some kind, but St Patrick’s week 1920 uniquely saw the premieres of two new indigenously produced feature films, Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick (Ireland: General Film Supply, 1920) and Rosaleen Dhu (Ireland: Celtic, 1920)), albeit that there is some doubt about the latter premiere. Neither of these films was made by the Film Company of Ireland (FCOI), which had dominated the production of indigenous fiction films since its founding in 1916 and whose awaited production of Willy Reilly and His Colleen Bawn was being held for a symbolically significant late April release coinciding with the fourth anniversary of the 1916 Rising. Spring 1920 was indeed a rich one for new Irish features.

The cover of John Denvir’s play Rosaleen Dhu, which was published in his pamphlet series Denvir’s Irish Penny Library: Google Books.

Of the St Patrick’s Day releases, Aimsir Padraig (I will use this shortened form of the title from now on) is today by far the better known, largely because it still survives and has been shown on such occasions as the 2017 St Patrick’s Festival at Dublin’s Irish Film Institute with live accompaniment. Directed and starring Bray, Co. Wicklow barber William J. Power based on the eponymous 1874 play by John Denvir, Rosaleen Dhu is the more obscure film because it is believed lost and as a result, nobody has seen it in nearly a century, but it has received attention from several historians and critics of Irish cinema, including most recently Debbie Ging, who offers insights into the film’s gender dynamics based on her analysis of the synopsis published in Kevin Rockett’s Irish Filmography (Rockett 9 and online). Paraphrasing Rockett’s pithy synopsis, Ging observes that the film tells the story of how

“a young Fenian emigrates after being evicted from his home during the Land Wars. He joins the French Foreign Legion and marries a local woman in Algeria, only to discover on his return to Ireland that his bride is the kidnapped heiress of an Irish estate. His masculine virility is thus recouped through his own existential actions, while the matter of wealth and property ownership is taken care of by forces beyond his control. (Ging 44.)

So although Rosaleen Dhu is a relatively obscure lost Irish film, it is still being used in some very interesting contemporary work. Something also might be said about the film’s own Orientalist indulgence in colonial adventuring, and particularly the representation of Algeria, a feature unique in Irish film and one that caught the attention of the reviewer in the December 1919 issue of Ireland’s first film magazine Irish Limelight. “The plot centr[es] chiefly around the love affair of a most captivating young Irishman,” s/he reveals.

As a result of the machinations of the villain of the piece, the hero has to take flight from Ireland, and the final phases of the picture depicts most realistic and highly exciting incidents in Algiers, where exciting encounters, captures and rescues are the order of the day.

Our hero finds his bride, and finally all return to a happier Ireland, the villain having met with his just deserts. (“Celtic Film Company’s ‘Rosaleen Dhu.””)

It is striking that the Limelight writer doesn’t describe the hero – Stephen Burke, as in Denvir’s play – as a Fenian, a member of the secret Irish republican organization responsible for notable revolutionary actions in the 1850s and 1860s. Indeed, s/he very carefully frames the political context in which the action takes place by observing that it is a “delightful portrait of Irish life in the middle of the last century, [portraying] in the most faithful manner the exciting phases of the lives of the people in the early days of the Land War.” That setting would have been anachronistic for a faithful adaptation of Denvir’s play, which had been published five years before the Land War began in 1879. Nevertheless, having located the film in the context of a key Irish political struggle, the reviewer disavows any substantial ideological content, commenting that “happily anything that could be objectionable in the way of political controversy or class hatred is completely absent from the picture.” The frequency with which statements like this formed part of the contemporary commentary on the film suggests that they were part of the film itself, perhaps as introductory intertitles, and/or travelled with it as part of the material the producers provided for the press. As has been noted here a number of times, producers of Irish films denied that they were politically partisan in order to avoid censorship. This seeming neutrality was often a conservative political accommodationism, as it had been in the Irish play, the genre of 19th-century melodrama to which Denvir’s play belonged and of which the work of Dion Boucicault is the best remembered. And as in the case of the Irish play, neutrality in both colonial and class politics was good for business in not alienating any sector of the potential audience. Nevertheless, as with Boucicault and other popular Irish dramatists, a seemingly conservatism overall could conceal but not wholly contain the presentation of radical ideas in the course of the play. In any event, stressing the “all Irishness” of the production may be as far as an Irish film could have gone to make a political point at a time when the Irish War of Independence was becoming increasingly violent. As the ad for the Sligo run put it: “All Irish Artists. All Irish Scenes. From an Irish Story. By an Irish Author.”

Ad for the premiere of Rosaleen Dhu at Sligo’s Town Hall Cinema on 17-18 March 1920. Sligo Champion 13 Mar. 1920: 4.

Indeed, this Sligo run at the Town Hall Cinema on 17-18 March 1920, seems to have been the public premiere. Although Rockett lists the premiere as 16 December 1919, this is likely the trade show at Dublin’s Carlton Cinema that the Limelight advertised for that day. Although the Sligo Town Hall management was not above making exaggerated claims about the exclusiveness of the films it showed, searches in the currently digitized newspapers yield no mentions of screenings in late 1919 and early 1920 before those in Sligo, the publicity for which claimed that it was the first run in Ireland. “The management of the Town Hall Cinema is to be congratulated on having secured for Sligo people the first exhibition in Ireland of the famous Irish film, ‘Rosaleen Dhu,’” a preview in the Sligo Champion declared. “It is interesting to note that the picture has been produced wholly in Ireland. The settings are principally laid amongst the beautiful mountains of Co. Wicklow, and the introduction of the Algerian desert sand scene provides an atmosphere of reality which makes the picture doubly interesting” (“‘Rosaleen Dhu’”). The lack of political controversy was also stressed in Sligo: “It is a picture of intensely human interest, free from any tinge of politics, and can be seen by all creeds and classes of Irish people with an interest which brings home to them real Irish life in every scene.”

The film remained faithful to the play, but as the mentions of Wicklow indicate, it was shot on the east coast and not on the West of Ireland locations mentioned in Denvir script. While the film’s Irish scenes still supposedly took place in Connemara – the play’s subtitle The Twelve Pins of Bin-a-Bola incorporates the English and Irish names of a Connemara mountain range – director and star William Power shot in scenic Wicklow locations that were within easy reach for him and his Bray-based collaborators. The most extensive synopsis of the film, published in the Nationalist and Leinster Times before a run at Carlow’s Cinema Palace in 1922, shows that Power altered the play only so that he could produce a coherent silent film from the dialogue-heavy play. The largest alteration, therefore, was the inclusion of a prologue showing how the villainous steward Mark Luttrell’s conspires with his henchman Ned Malone to murder landlord Sir Hugh Dillon, his wife and their daughter, Rosaleen Dhu, while on a voyage to Spain, but how Malone in bad conscience spares Rosaleen Dhu life and instead sells her to “Ben Mouza, an Arab Chief” (“Rosaleen Dhu”).

Most of what is known of Power’s filmmaking activities comes not from contemporary sources directly but from Padraig O’Fearail’s 1977 Irish Times article “When Films Were Made in Bray.” Some 57 years after the events, O’Fearail not only used 1919-20 local newspaper articles but also interviewed people who had been involved in the making of Rosaleen Dhu and the other films produced by Power’s Celtic Cinema Company. The accounts of Power’s young assistant Bob Tobin and his female lead Kitty Hart (formerly Scarff) allow O’Fearail to offer a vivid account of local filmmaking in Ireland as the 1910s became the 1920s.

Mac’s, or the Picture House, Quinsboro Road, Bray, Co. Wicklow was located in the town’s former Turkish baths. Mac himself – J.E. McDermott – is probably the man leaning against the façade. Irish Limelight August 1917: 16.

From his article we learn that Power was a barber working from a shop at 1 Novara Avenue in Bray, which became the production office during shooting, with barrels for processing film in its yard; that Tobin’s blind brother Matthew operated the camera at times when all that this required was for him to turn the handle moving the film through the camera at a steady pace; that Power’s first film was the one-reel comedy called Willy Scouts While Jessie Pouts; that Power collected Kitty, an experienced amateur actor, from her tobacconist’s job when the weather was good for filming; and that he died on 20 June 1920 from injuries sustained while shooting a racing scene at Leopardstown race course for An Irish Vendetta, his follow up to Rosaleen Dhu. O’Fearail is less interested in the exhibition of the film, merely quoting Bray native Christy Brien’s claim that it was shown at Mac’s in Bray at an unspecified date and speculating that it was screened at other cinemas in Wicklow and probably beyond.

Rosaleen Dhu’s Dublin premiere at the Rotunda; Evening Herald 1 May 1920: 5.

By the time of the Sligo premiere, the Irish film community would have known of the film from articles on it in the Limelight and Bioscope, but there were few advertised runs of the film in 1920. Among those few screenings were its Dublin and Belfast premieres. Tom Hughes shows that the Belfast premiere happened sometime in March or April as part of a series of Irish films at St Mary’s Hall, a church venue that had decided to run as a full-time cinema and booked the three new Irish films to launch the enterprise (Hughes 281-82). The Dublin premiere was later, at the Rotunda, where “packed houses witnessed the screening of the Irish-made film ‘Rosaleen Dhu’ when Mr. Kay reopened the Ro[tu]nda last week” (“Irish Notes” 13 May). Kay clearly saw that run as successful because he brought the film back for a three-day engagement beginning on 8 July 1920.

Extract from a Dublin high court case to establish the ownership of Rosaleen Dhu. Evening Herald 4 Jun 1921: 3.

Few other screenings are registered in 1920, which may not be surprising given Power’s unexpected death in June. This was not the end of the film’s screening life, however. The Celtic Film Company under whose name Power produced his films was a partnership involving 15 other Bray residents, and in April-June 1921, they sought to have their rights to all copies of the film and business to do with it asserted in the face of Ellen Power’s insistence that her husband owned the rights. She lost the case, and the company put the film back into circulation. It was subsequently shown – among other places, no doubt – in Skibbereen in August 1921, Cork city in October 1921 and Carlow in April 1922.

Ads for Dublin cinemas showing Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick in Dublin Evening Mail 15 Mar. 1920: 2.

Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick suffered none of Rosaleen Dhu’s struggles to make news in 1920. “Quite the most important feature of this year’s celebration of the National Holiday in the Irish Capital,” the Sligo Champion commented,

was the presentation, in picturized form, of the Life of St. Patrick – the National Apostle. This may seem rather an extravagant assertion, but when one considers the tremendous power for good or for evil possessed by the cinematograph, and when one sees the power being moulded by native talent in the service of purposes of national religious advancement, the success of the experiment becomes a matter of very grave concern. In the leading Dublin cinemas we are delighted to say the wonder film, ‘In the Days of St. Patrick,’ has proved a tremendous success.” (“The Life of St. Patrick.”)

In Dublin itself, the Freeman’s Journal noted in a roundup of events for St Patrick’s Day that “there will be special matinee performances in the various city theatres; and the Irish film, “In the Days of St. Patrick,” will be screened in a number of cinema houses” (“Festival”).

Following its premieres not only in Dublin but also in Limerick and Derry during St Patrick’s week 1920, the film had subsequent runs in the weeks and months that followed, and enjoyed some distribution in Britain and the United States. Although Aimsir Padraig resembled Rosaleen Dhu in being a first feature for its production company, it enjoyed much wider exposure because that production company was Norman Whitten’s General Film Supply, which had been active in film production and distribution for much of the previous decade. As such, Whitten had well-established contacts in the press and in the film industry in Ireland and London, including a network of Irish cinemas that subscribed to his Irish Events newsreel and relationships with some large British distribution companies.

Cover of the Irish Program dated 18 March 1920 featuring an ad for Aimsir Padraig with Ira Allen in the title role.

Having made newsreels, advertising films, a religious pilgrimage films, Ireland’s first animated film and propaganda films, all genres that supported the main feature, Whitten chose the life of Ireland’s patron saint to make his feature debut. A veteran of the Irish trade, he had every reason to think this film would be popular in Ireland and with at least the Irish abroad. Given the focus on a religious figure, it was unlikely to be banned by the authorities, as his Sinn Fein Review had recently been. While the film played to Whitten’s exhibited strengths by tackling religious subject matter, it was also ambitious in not only recreating the biographical details that would have been well known to Irish people but also attempting to represent the miracles Patrick allegedly performed and aiming for an epic portrayal of Ireland’s ancient past. Somewhat jarringly from the perspective of a century later, he concluded the film with newsreel of religious sites, events and figures associated with Patrick, such as Cardinal Logue, the head of the Irish Catholic church. Whitten was, after all, the producer of the Irish Events newsreel, so he had this non-fiction material to hand. But this kind of narrative strategy seems to have been similar to Ireland a Nation (US: MacNamara, 1914), which had also used concluding newsreel to link the historical struggle for Irish self-determination with current events.

T. Carroll Reynolds as Niall of Nine Hostages in Aimsir Padraig. Standard 17 Mar 1961: 1.

To give a brief summary of the film: it begins with Patrick’s birth surrounded by angels, a scene that forms a sort of angelic prologue before scenes of Patrick’s early life with his family near the sea in Gaul, including his baptism and his first miracle in which he kindles ice to make a fire. He is then kidnapped by Irish raider Niall of the Nine Hostages and shipped to Ireland, is sold at a slave market and becomes a swineherd, learning Irish in the process. A vision of the angel Victor tells him to leave Ireland. He becomes a priest in Gaul, has a vision that Ireland needs him, is ordained bishop in Rome and lands with followers in Ireland. He makes his first conversions and lights a Paschal fire on the hill of Slane, unwittingly breaking a proclamation of High King Laoghaire of Tara. Patrick successfully confronts the force Laoghaire sends to arrest him, drinks poisoned wine at Tara without harm and converts Laoghaire. The film finishes with two sequences, one showing other important elements of the Patrick legend and the other an epilogue of newsreel featuring sites associated with Patrick, the 1919 Pilgrimage to Croagh Patrick and Cardinal Logue at St Patrick’s Cathedral in Armagh.

GFS cameraman J. Gordon Lewis shot Aimsir Padraig; Irish Limelight Jan. 1918: 10.

Irish cinemagoers would been familiar with the ancient world of Rome depicted on screen, and Ireland’s distant history had been portrayed on Irish stages, including in Ira Allen’s 1917 drama Tara’s Halls, or, St. Patrick and the Pagans. Indeed, Allen and his play were key contributors to Aimsir Padraig, with Allen taking the part of the adult Patrick. As the play text does not survive, it is difficult to establish how closely the film follows it. In one of the earliest extant references to the film, Bioscope then Irish correspondent Fingal reported in April 1919 that Allen was taking the title role and that “the scenario is by Mr. McGuinness, manager of the G.F.S., Mr. Norman Whitten is the producer, and the camera man is Mr. J. Gordon Lewis” (“Irish Notes” 10 Apr). Some early scenes had already been shot, and “these earlier episodes were taken amid snow-covered country, which forms an effective background for the dark habits of St. Patrick and his monks.”

JAP would take over the “Irish Notes” at the Bioscope at the end of May 1919 and provide further reports from the Aimsir Padraig set as production continued. Whitten began using the term Eire productions for his new fiction film venture, and he seems to have developed studios at his offices in Great Brunswick (now Pearse) Street, which “will enable interiors to be filmed all the year round” (“Irish Notes” Apr 17). He later changed to Killester productions, as he was building “a fine studio, in admirably picturesque enclosed grounds” in that suburb of north Dublin (“Irish Notes” Sep. 25).

Images from the slave galley and possibly Patrick confronting Laoghaire’s troops; Bioscope 30 Oct. 1919: 52.

The lack of and necessity for the controlled environment of a studio was underlined by JAP’s stories from the set and his experiences as an extra. The film’s three most spectacular scenes were of the galley that brought Patrick to Ireland, the market where he was sold as a slave and the lighting of the Paschal fire. “During a scene which represented the landing of St. Patrick in Ireland,” he revealed,

the sea showed the rough edge of its temper unexpectedly, and St. Patrick and the company had a pretty severe buffeting. To add to their troubles, a modern fishing smack ran down the ancient galley, which was conveying the saint (then a youthful slave) and the other slaves to land, and various of the players were spilt into the waves. (Ibid.)

Patrick’s sister Lupita (Alice Keating) is sold at an Irish slave market.

Among those injured was Alice Keating, who played Patrick’s sister Lupita. “The chain which fettered her wrists caught in one of the oars or ‘sweeps’ of the galley as she was thrown into the water, and the oar struck her on the head, inflicting a nasty scalp wound. Pluckily, however, she insisted on going on with her part.”

One of the king’s chariots arrives at the slave market.

Not that the studios at Killester guaranteed perfect health and safety, as an anecdote about the use of chariots at the slave auction there suggests. “King Melchio […] having read, presumably, the auction advertisements, turns up in state to see if the goods are up to the shout,” JAP related.

He is accompanied by the Queen and the Princess, and they arrive in three separate and distinct chariots.

They rehearsed this incident so many times that the three horses drawing the King’s chariot got tired of it, and created a ‘divarshun’ by bolting. Mr. Mackie, who was disguised as charioteer, stuck on, and a moment later was flung into a bunch of bushes as the chariot upset. (“Irish Notes” 25 Sep.)

An article in the Irish Times suggests that this incident occurred on 11 September, when “about 200 men and young women posed for the cinematograph, and subsequently there were chariot races on the strand at Portmarnock” (“General Film Supply”).

JAP witnessed the production as participant as well as observer when he took the role of extra – or “super” – in the scene of the lighting of the Paschal fire on the hill of Slane. He published a page-and-a-half account in the Bioscope on 30 October 1919, but a photo that appeared in the Evening Telegraph on 11 October indicates that the scene was shot three weeks earlier on 10 October. “The first job I got,” he reveals after having been costumed and made up, “when we climbed to the top of [Slane] hill was gathering wood. The camera took up its stand in a strikingly picturesque corner of the fringe of a wood, and the programme was that some of the other supers and I should emerge from the trees, bearing bundles of brushwood and logs.”

A production still from Aimsir Padraig that appeared in the Evening Telegraph on 10 Oct. 1919. The caption reads: “On the Hill of Slane and in its vicinity a number of scenes were taken yesterday of the all-Irish film, ‘In the Days of St. Patrick.’ They included the Lighting of the Paschal Fire by the Saint on the exact spot on which the tradition says it was lit by St. Patrick in the Fifth Century. As the result of the lighting of the fire the Saint was summoned to the Court of King Laoghaire. Our picture shows the King and Queen, with their guard, awaiting the arrival of Patrick, his disciples, and converts.

However, he suffered an unfortunate costume malfunction, when he discovered the sandals that he had been given were too small. “I was wrestling with them when the megaphone began to shout insistently,” he admits. “There was nothing for it but to revert to the customs of my far-distant ancestors, so I made my appearance bare-footed. It was some consolation to find that my neighbouring convert – a prominent Dublin exhibitor – was in a similar plight.” Despite the humorous tone of the article, the presence of so many other members of the industry willing to make up the crowd scenes suggests that it was widely regarded as an important undertaking. “We were a light-hearted band of moderns as we climbed that Hill of Slane,” as JAP puts it.

We realised that we were engaged on a task that was something more than the making of an ordinary motion picture. We were producing a film that would be have special appeal for millions of people scattered over the earth. Our task was to visualise for them one of their most intimate traditions; to bring before their eyes a personality vastly more real to them than any other figure in history. We – all of us, from the producer to the most insignificant super – were determined to do it to the best of our ability.

Ad for rights to distribute Aimsir Padraig abroad; Bioscope 13 Nov. 1919: 111.

An unnamed writer at the Irish Limelight witnessed but seems not to have participated in the same scene, observing that it “created a remarkable impression, which is bound to gain rather than lose in force when it is reproduced on the screens of the world.” For this writer, the film represented the start of a new kind of entertaining and informative filmmaking: “In this sphere a wide field of activities opens itself for Irish producers, who can, at the same time, satisfy commercial needs, and teach the history of an ancient civilisation to the people of Ireland as well as the people of the world” (“In the Days of St. Patrick”).

St Patrick banishes Ireland’s snakes: a scene whose realism one critic thought would cause hysteria among unsuspecting ladies. Standard 17 Mar. 1961: 1.

Two other notable features of the production – the treatment of miracles or other fantastical happenings and its use of Irish – were mentioned in JAP’s last 1919 Bioscope item on Aimsir Padraig. The shooting seems to have gone on for most of 1919, only finishing as JAP’s 13 November column appeared. Some of the most famous scenes were saved until last. “The other day St. Patrick, in accordance with tradition, drove the snakes out of Ireland,” JAP recorded. “Howth Head, some nine miles from Dublin, was the scene, and the exit of the reptiles was so realistic that some ladies walking along the cliff path and coming unexpectedly on the sight, might be pardoned for hysterics.” The specifics of Howth as a real Irish place is apparent here as it had been with Slane, Tara and Killester. Not that these places were all connected with the historical Patrick, but they were the actual places in which the film was shot and in which some unsuspecting contemporary ladies might be disturbed by the appearance of seemingly real snakes. But this reality and geographical specificity was also linked to metaphysical power and to the ability of Irish filmmakers to reproduce such power on the screen. This was guaranteed in part by mostly unnamed historians and clerics. Whitten “has had expert advice at every stage of the production, and a well-known ecclesiastic who is an authority on the Saint’s life, personally supervised some of the more important scenes.”

Whitten was very clearly making a political film, but one very different from his banned Sinn Fein Review. Aimsir Padraig was political in appealing to an Irish separatism based not on the politics of Sinn Féin and the IRA but on Catholicism and Gaelic culture expressed in the speaking of Irish or aspiring to. “The titles and sub-titles will be in Gaelic and English,” JAP explained in the same Bioscope item, “and here again the expert is employed, the Irish translations having been supplied by one of the best Gaelic scholars in Dublin.” The film’s titles were specially designed by William J. Walsh, and an opening title listed the Irish translator as Fiachra Eilgeach. The increasingly politicized Gaelic League, the body promoting Irish learning, had been declared illegal in September 1919. The learning of Irish is depicted in the film in a scene that is Patrick’s only really positive experience as a slave in Ireland. Working as a swineherd, Patrick “learns the Irish Language at the foot of Mount Slemish from his companions” (intertitle). Patrick is shown attempting to pronounce the Irish words they mouth for him, and they laugh heartily. The film’s bilingualism is its most obvious uniqueness because it is present from the moment one sees or hears its title. To some extent this bilingualism is a feature of many Irish film, such as Rosaleen Dhu or Willy Reilly and His Colleen Bawn with their conventional Anglicizations of Irish phrases. Aimsir Padraig moves beyond these conventions well known from the Irish play, albeit that it brings many others with it, as we have seen.

Ad for trade show of Aimsir Padraig/In the Days of St Patrick, Irish Independent 27 Jan. 1920: 4.

Given the interest and involvement in the production, it is hardly surprising that the trade show at the Grafton Street Picture House on 30 January 1920 received a high degree of attention not only in the trade press but in the Irish dailies more generally. JAP covered it for the Bioscope on 5 February and was doubtless responsible for the unsigned article on the trade show in the Evening Telegraph on 2 February. “It got a remarkably good reception from a crowded audience,” he revealed in the Bioscope, “which included practically every representative of the Trade in the Irish capital, a very large number of clergymen, and some of the principal members of the Film Company of Ireland.” “The life of Ireland’s patron saint has been filmed before now,” he noted in the Telegraph, referring to the 1912 Life of the St. Patrick: From the Cradle to the Grave by J. Theobald Walsh for the New York-based Photo-Historic company. However, “anything previously attempted fades into insignificance compared with this picture. ‘In the Days of St. Patrick’ is remarkable, not alone for its historical accuracy – in the matter of setting and costumes as much as in its strict adherence to the known facts of the Saint’s life – but for its wonderful photography” (“Irish Film Production”). Nevertheless, he was not wholly complimentary, commenting in the Bioscope that it “is not wholly free from the blemishes incidental to a first production – some scenes would bear cutting – notably that which shows St. Patrick being made a bishop,” a scene that certainly feels too long in the IFI Irish Film Archive’s surviving print.

Programme for Galway’s Victoria Cinema featuring Aimsir Padraig; Connacht Tribune 24 Apr. 1920: 3.

As a result of this publicity, the film had momentum behind it when it opened for the public on 15 March 1920 at Dublin’s Phibsboro Picture House, Rathmines Town Hall and Kingstown Picture House, as well as at Limerick’s Theatre Royal and Derry’s St Columb’s Hall. Other well-advertised runs followed at Sligo’s Town Hall (24-26 March), Cork’s Washington Cinema (5-10 April), the Picturedromes in Clonmel and Tipperary (5-7 April), Waterford’s Broad Street Cinema (15-17 April), Belfast’s St Mary’s Hall (19-24 April), Galway’s Victoria Cinema (26-27 April), Kilkenny’s Empire Theatre (3-5 May), Castlebar’s Ellison Cinema (7-10 May) and Carrick-on-Suir’s Park View Cinema (30 June-1 July).

Liverpool Echo 29 Jul. 1920: 1.

While Irish screenings became more sparse after this, British dates began to appear, with Liverpool’s Picton Hall advertising it for two weeks beginning 1 August, then retaining it for a third when a Liverpool Echo ad claiming that “the hearty and reverential spirit of this Picture has aroused large audiences to highest pitch of enthusiasm. The Picture is one of engrossing interest and educational value.” It also had a four-day run at Motherwell’s Town Hall beginning on 15 November 1920. But Whitten’s ambitions for the film were larger still. He advertised the American and colonial rights for sale, and at the end of June, JAP reported that he had taken the film to the United States some months earlier and was still there. “He has visited Los Angeles and all the big film-producing centres,” JAP revealed. “In a recent topical film from the United States of America, his friends in this country were amused to see N.W., ‘as large as life,’ figuring as a spectator just behind De Valera” (“Irish Notes,” 24 Jun.).

Aimsir Padraig at Ellison’s, Castlebar; Connaught Telegraph 1 May 1920: 2.

If he was away so long, it is not clear how much of the film’s Irish reception Whitten experienced first-hand. No doubt he or someone at GFS sent out press releases with materials on the film to the cinemas and newspapers in the towns in which the film screened. In several towns, the newspapers published this material at some length and with regional variations. Fewer places reviewed the film in a way that gives an indication of local reaction beyond the press. The first of these came from the Evening Herald, which published a notice of the opening day at the Phibsboro Picture House that is worth quoting at length for the details that are included in other articles on the film. “The Killester super-film, ‘In the Days of St. Patrick,’ was witnessed at each presentation yesterday by full and appreciative audiences,” it begins.

The film is all that has been claimed for it, and is one of transcendent beauty. Many of the actual spots in our isle hallowed by the footsteps of our National Apostle are included in the production, and each and all the participants in the magnificent presentation show a carefulness regarding histrionic detail that invests each scene unfolded with charm. The epilogue to this great picture is most interesting – showing St. Patrick’s grave at Downpatrick, some relics of the Saint, last year’s pilgrimage to Croagh Patrick, the Armagh Cathedral, and our Apostle’s successor, his Eminence Cardinal Logue. It may be mentioned that the descriptive particulars of the scenario are in both Gaelic and Bearla [English]. The orchestral selections were in harmony with the picture. Included in the programme were the Houdini serial and a side-splitting Chaplin comedy, “Charlie’s Night Out.” (“The Phibsboro’.”)

Cork Examiner 5 Apr. 1920: 4.

Many of the details are familiar from other previews and reviews: the size and appreciation of the audience, the beauty of the images, the use of locations associated with Patrick, the interest of the newsreel and the bilingualism. Many notices more strongly emphasized the “all Irishness” of the production, notwithstanding Whitten’s own English origins. The Cork Examiner’s review of the shows at Cork’s Washington Cinema claimed that the film was “a truly All-Irish film, the artistes, photography, scenery and titles all being Irish. It is claimed to be the only All-Irish masterpiece yet produced” (“Washington Cinema”). Both the Washington and the Phibsboro chose to programme Aimsir Padraig with a Chaplin comedy, but fuller details in such areas as the actual names of the appropriate music provided in Phibsboro and elsewhere would be welcome. In Castlebar, Ellison’s promised “a grand concert each night, the services of Mr. Michael Maguire, Dublin, a famous baritone, having been engaged” (“Wonderful Picture”).

St Patrick’s Day programme at St Columb’s Hall, Derry; Derry Journal 15 Mar. 1920: 4

Only at Derry’s St Columb’s Hall on St Patrick’s day did an Irish programme support Aimsir Padraig to provide what the review called an “Excellent Irish Entertainment.” In this case, a concert of Irish songs, many of them in Irish and by singers who specialized in Irish-language material, preceded the screening of Aimsir Padraig. Vocalists Maud Clancy and Jack Collins were advertised for the full week, but on St Patrick’s night, they were joined by Maighread Ní L’Annagain and Seamus de Clanndíolun. “The possessor of a sweet and tuneful voice,” Ní L’Annagain “sang several numbers in delightful style. She gave most successful renderings of ‘Una Bhan,’ ‘The Peasant’s Bride,’ ‘Jackets Green,’ ‘Cleim an Fhiadha,’ ‘The Minstrel Boy,’ ‘An Rois Geal Dubh,’ and her efforts met with unstinted and well deserved admiration.” Dancing of jigs and hornpipes followed the singing before the film screening was accompanied by unspecified “Irish selections by the orchestra, directed by Mr. J.S. O’Brien.”

Albeit that it was rare, the release of two new Irish films created the possibility that Irish picture houses in 1920 could provide what contemporary observers thought was an excellent Irish cinematic entertainment.

References

“Back to the Fifth Century: Our Irish Representative Makes His Debut as a Film Actor: A Pressman in Ancient Ireland.” Bioscope 30 Oct. 1919: 52.

“Celtic Film Company’s ‘Rosaleen Dhu.”” Irish Limelight Dec. 1920: 19.

Denvir, John. Rolsalee Dhu; or The Twelve Pins of Bin-a-Bola. Denvir, 1874.

“Excellent Irish Entertainment in St. Columb’s Hall.” Derry Journal 19 Mar. 1920: 8.

“Festival: Engagements in the City and throughout the Country.” Freeman’s Journal 17 Mar. 1920: 5.

“General Film Supply: Preparing ‘In the Days of St. Patrick.’” Irish Times 12 Sep. 1919: 6.

Ging, Debbie. Men and Masculinity in Irish Cinema. Palgrave Macmillan, 2013.

Hughes, Tom. How Belfast Saw the Light: A Cinematic History. Hughes, 2014.

“In the Days of St. Patrick.” Irish Limelight Nov. 1920: 10.

“Irish Film Production: Wonderful Picture of the Life of St. Patrick: Splendid Photography.” Evening Telegraph 2 Feb. 1920: 2.

“Irish Notes.” Bioscope 10 Apr. 1919: 119; 17 Apr. 1919: 104-05; 25 Sep. 1919: 105; 30 Oct. 1919: 53, 54; 5 Feb. 1920: 113; 13 May 1920: 112; 24 Jun. 1920: 105.

“The Life of St. Patrick.” Sligo Champion 20 Mar. 1920: 4.

“Notes and News.” Irish Limelight Dec. 1919: 3.

O’Fearail, Padraig. “When Films Were Made in Bray.” Irish Times 16 Aug. 1977: 8.

“The Phibsboro’.” Evening Herald 16 Mar. 1920: 3.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography. Dublin: Red Mountain, 1996. Expanded online as the basis of Irish Film and TV Research Online. Trinity College, Dublin. https://www.tcd.ie/irishfilm/.

“‘Rosaleen Dhu.’” Sligo Champion 13 Mar. 1920: 4.

“Rosaleen Dhu.” Nationalist and Leinster Times 8 Apr. 1922: 2.

“St. Patrick’s Day: Celebrations in Cork: Imposing Procession: Clergy and Corporation.” Cork Examiner 18 Mar. 1920: 5, 8.

“Washington Cinema.” Cork Examiner 6 Apr. 1920: 4.

“A Wonderful Picture.” Connaught Telegraph 8 May 1920: 2.

Rebuilding Dublin as a Cinematic City for the 1920s

JAP’s end of year “Irish Notes,” Bioscope 25 Dec. 1919: 97.

Despite an increasingly unstable political situation as the War of Independence intensified, Irish cinema at the end of the 1910s was in a very healthy state, and cinema in Dublin especially was about to change radically as it underwent a post-World War I, post-1916 Rising building boom. Not that cinema did not face criticism from the Irish Vigilance Association and its press supporters in their ongoing campaign against imported popular culture, which the Evening Herald memorably saw as an “invasion of our theatres by the ever-increasing forces of smut-huns whose poison gas has been as great a danger to public morals as machines of war have been to the physical weal of the people” (“Cleanse the Theatres”).  Notwithstanding such campaigns, the exhibition side of the industry looked particularly strong at the end of 1919, and Irish film production also looked promising. In his last “Irish Notes” of the year in the Bioscope, JAP noted two coming productions. “‘Rosaleen Dhu,’” he reported, “is the title of a four-reel film which has been produced by the Celtic Film Company around Bray, Co. Wicklow” (“Irish Notes,” 25 Dec.). He gave more space to the news that

the Film Company of Ireland recently reconstructed as the Irish Film Company [and] has just completed its only 1919 production, a screen version of a story by the famous Irish novelist of the early nineteenth century, William Carleton. The film, “Willie Reilly and his Colleen Bawn,” was made amidst some of the most picturesque scenery in the vicinity of Dublin, and features Brian MacGowan, who made a big hit as the central figure, “Matt, the Thrasher,” in the company’s super-production, “Knocknagow.” (Ibid.)

Ad for the trade show of In the Days of St Patrick, Irish Independent 27 Jan. 1920: 4.

Beyond the expectations of this substantial production, JAP observed that both the Film Company and Norman Whitten’s General Film Supply, which was also completing a film about St Patrick, were building film studios in the Dublin suburbs. “There is plenty of room for both companies,” he concluded, “and ‘competition is the life of trade.’”

Clontarf Town Hall reopened on 23 December 1919. Dublin Evening Mail 20 Dec. 1919: 2.

To some extent, the reopening on 23 December 1919 of Clontarf Town Hall as a picture theatre epitomizes the development of Dublin film exhibition. The Town Hall had first operated as a cinema in 1913 at the height of the pre-war cinema building boom, and as such, was among the first of the suburban cinemas whose offerings of professionally produced entertainment outside the city made cinema such a phenomenal success in the 1910s. With a substantial resident population and a seaside location that drew people out of the city, the town hall had looked like a good prospect as an entertainment venue throughout the 1910s, but it experienced difficulties that saw it closing and reopening regularly, including in 1916 and 1917. It would change hands again in May 1920, when a Mr O’Connell was named as the proprietor (“Irish Notes,” 13 May). As such, it did not have the stability of the Bohemian Picture Theatre and Phibsboro Picture House in the north-city suburb of Phibsboro and the Princess Cinema and Rathmines Town Hall in the south-city suburb of Rathmines. The Bohemian in particular had overcome the disadvantage of location vis-à-vis city-centre cinemas by attracting patrons to Phibsboro with its musical attractions.

A 1926 Goad Fire Insurance map of the Sackville/O’Connell Street block containing La Scala and the Metropole.

If the 1910s saw the advent and the dominance to a significant degree of the suburban picture house, the turn of the decade to the 1920s would see the city-centre venues spectacularly reassert themselves. Four large cinemas were under construction on key sites in the Sackville/O’Connell Street area that had levelled during the fighting in 1916: La Scala, the Metropole, the Grand Central and the Corinthian. The destroyed block to the south of the GPO, the centre of fighting during the Rising, was about to become the location of two of these cinemas, La Scala and the Metropole. Formerly a hotel at the corner of O’Connell and Princes Streets, the Metropole would become an entertainment venue that included a dance hall, a restaurant and a thousand-seat cinema.

Caricature of Frank Chambers, Irish Limelight Nov.1917: 1.

That seating capacity was dwarfed by La Scala, “Dublin’s new super cinema,” which would occupy a site on Princes Street that had been the premises of the Freeman’s Journal and the print works of the Alex Thom publishing company (“Behind the Screen”). “When completed,” the Irish Limelight observed when the project was first announced in the spring of 1918, “the seating accommodation will exceed that of the Gaiety Theatre, while adjoining the auditorium will be spacious tea and refreshment lounges, modelled on the most up-to-date lines” (ibid.). At this point, the seating accommodation was put at 1,400, but when La Scala opened in August 1920, this figure had more than doubled to 3,200 (“Building News”). La Scala was promoted by a consortium led by Frank Chambers, who had opened the Carlton Cinema in O’Connell Street in December 1915, but who had sold his interest in the Carlton in order to focus on La Scala, with which it would be in competition.

Goad Fire Insurance map of Dublin’s Lower Sackville/O’Connell Street and Eden Quay showing the location and relative sizes of the Grand Central Cinema and the Corinthian Cinema.

But La Scala would have plenty of other competition, both established and new. JAP put it succinctly when reporting on a conversation with another proprietor of a Sackville/O’Connell Street cinema. “Speaking to Alderman Farrell, managing director of the Pillar Picture House, and other Dublin cinemas, the other day,” JAP revealed,

he confirmed the report that he had purchased the site in Sackville Street formerly occupied by the D.B.C. restaurant, which vanished in the flames of the 1916 rebellion. It is a fine site, one of the most central in Dublin. The only trouble is that it is almost directly opposite the two palatial cinemas – the Metropole and the Scala – at present in process of construction, and within a stone’s throw almost of half-a-dozen other houses doing good business. And just round the corner on Eden Quay, the newly-formed Corinthian company are building one of the two picture theatres promised in their prospectuses” (“Irish Notes,” 11 Sep).

Farrell’s new cinema would be called the Grand Central, its name incorporating that of the Grand Cinema, which until its destruction in 1916, had stood next door to the iconic DBC restaurant.

Extract from James T. Jameson’s assessment of the viability of the Corinthian Picture Company. Courtesy of the Architectural Archive of Ireland.

Another key member of the Irish cinema industry was asked to comment on the soundness of the Corinthian Picture Company’s business plan. On 25 August 1919, James T. Jameson wrote a report on the viability of two cinemas that the Corinthian Picture Company intended to build on sites at South Great Georges Street and Eden Quay in central Dublin. As the managing director of the Dublin Kinema Exchange and Mart and Ireland’s most prominent pioneer film exhibitor, Jameson was in a good position to make this assessment. His report was appended to an estimate of the profits of the two cinemas in a document that survives at the Irish Architectural Archive (“Statement”). In it, Jameson approves of the architectural drawing that Thomas McNamara had prepared and of the central locations that the company had secured. With good tram links and plenty of passing trade, the latter would ensure that

there will be no necessity for expensive competitive films, as good ordinary programmes would in my opinion be quite sufficient, neither would there require to be a great deal of advertising, both of which are such a heavy outlay on Picture Houses built in out-of-the-way streets […], and for which big extra attractions and expenses are involved to secure a clientele.

The particular merits of the Eden Quay site were that it “is faced with the inward and outward evening flow of patrons for the Royal Hippodrome and Tivoli Theatres, besides being in the line of persons passing from the North and South sides of the city. The impressive front of this Theatre also cannot be missed and will always be a standing attraction.” Indeed, the company decided to proceed with only this cinema, but it would not open until August 1921, almost exactly two years after Jameson wrote his report.

Although he mentions the possibility of increased revenues if the cinemas could secure Sunday opening, Jameson curiously did not take the growing competition in the Sackville/O’Connell Street area into account. The Recorder had banned Sunday opening for city-centre cinemas except in poor residential areas, and part of the controversy that La Scala would cause related to its attempts to get around this restriction. Suburban cinemas did not have to face the Recorder’s ban, although local clergy enforced Sunday closing in Rathmines. Other objections to the new city-centre cinema boom came from those who feared that cinema was replacing other art forms. “I read your leading article on ‘Music in Dublin,’ in Saturday’s issue, with very great interest,” letter writer “Musicus” commented in the Irish Times at the end of October 1919. “One would have thought that a fine [concert] hall would have been erected in Sackville street, instead of a new picture house, of which we have plenty” (“Music in Dublin”).

JAP was also less impressed than Jameson appeared to be with the re-centralization of cinema. “What puzzles me,” he opined, “is why all the new cinemas are being built in the centre of the city. I know of one or two sites in the outer circle which are simply shrieking to have cinemas built upon them. One district in particular should prove a veritable gold mine for the man who gets there first” (“Irish Notes,” 11 Sep). The unnamed suburb was probably not Clontarf, but it may have been the Liberties, Pembroke or Stoneybatter, where the Manor Street Cinema opened in May 1920.

Areas of Dublin’s suburbs did remain to be exploited by the cinema trade, but what was remarkable as 1919 became 1920 was the way in which parts of the city centre destroyed during the 1916 Rising were not being reconstructed as concert halls, press/publishing facilities or restaurants. They were being rebuilt as part of a cinematic city for the 1920s.

References

“Behind the Screen.” Irish Limelight Apr. 1918: 4.

“Building News.” Irish Builder 14 Aug. 1920: 530.

“Cleanse the Theatres.” Evening Herald 4 Jun. 1919: 2.

“Irish Notes.” Bioscope 11 Sep. 1919: 95; 25 Dec. 1919: 97-98; 13 May 1920: 112.

“Music in Dublin.” Letter. Irish Times 27 Oct. 1919: 6.

“Statement Showing How Estimate of Profits Is Arrived At and Report of Mr. James T. Jameson.” RP.D.147.7, Irish Architectural Archive.

“Leaning towards the Spectacular”: The Suppression of the Sinn Fein Review in April 1919

Drogheda Advertiser 19 Apr. 1919: 3.

On the evening of Wednesday, 16 April 1919, Head Constable John Orr arrived at the Boyne Cinema in Fair Street, Drogheda, accompanied by a squad made up of all the available Royal Irish Constabulary men in the town’s Westgate and South Quay barracks. As Orr recorded in his official report of events, caretaker Thomas Borden told him that manager Joseph Stanley was not present and initially refused to give the policemen the key to the projection box. However, when Orr threatened to break in the door with a heavy hatchet he had instructed be brought from the barracks, Borden relented and opened the door. Seizing two reels of film that made up parts 1 and 2 of the Sinn Fein Review that had been produced and supplied to the cinema by Norman Whitten’s General Film Supply (GFS), Orr brought them back to Westgate barracks to await further instructions (CSORP).

Poster seen on 29 Mar. 1919 by Inspector Herbert of the Dublin Metropolitan in the window of the General Film Supply offices in Dublin. Courtesy of the National Archives of Ireland.

This dramatic raid was the end point of a process that began two-and-a-half weeks earlier, when a poster in the GFS office window at 17 Brunswick had caught the eye of Inspector Herbert of the Dublin Metropolitan Police (DMP) as he had been strolling past between 10 and 11am. Making this his business, Herbert had quizzed an unnamed GFS employee about the poster and had been told that the film showed “a number of incidents in connection with the Rebellion of 1916, its leaders, and the Sinn Fein movement generally which have been shown from time to time have been put into one film in review form” (CSORP).

What happened between these two police actions has been well known in Irish film studies since the late 1980s, thanks to Kevin Rockett’s detailed account in Cinema and Ireland, the first systemic book in the field (Rockett, Gibbons and Hill 34-6). Rockett based his account on a file in the National Archives of Ireland (NAI) that covers the banning of both the Sinn Fein Review in April 1919 and Ireland a Nation in January 1917 (see an account of the latter film here). As such, this file offers the richest detail of any official document of the period on the British authorities’ regulation of Irish cinema in the late 1910s, between the Easter Rising and the War of Independence. Rockett charts how the police and military authorities consulted on what to do, and citing the precedent set by the Ireland a Nation case, the police sent two detectives to view the Sinn Fein Review. Their report led to the conclusion that it should be banned because it was “Sinn Fein propaganda pure and simple.” When the police arrived at the GFS offices to seize the film, they were told that copies had already been despatched to Drogheda, precipitating the raid on the Boyne Cinema.

Ian Macpberson was appointed Chief Secretary of Ireland in January 1919; from Century Ireland.

The details provided by the detectives of Irish Events films and local newspaper accounts of the events in Drogheda deserve more attention than they have had, but it’s worth first saying something about the kind of source this file is. It is part of the Chief Secretary’s Office Registered Papers (CSO/RP), the surviving documents held by NAI that went through the Dublin Castle office of the British cabinet minister with responsibility for the administration of Ireland. In April 1919, the post of chief secretary was held by Ian Macpherson, but as the two-year gap between the Ireland a Nation and Sinn Fein Review cases suggests, cinema-related cases only rarely crossed Macpherson’s desk.

The IVA advertises a 1919 funding drive; Freeman’s Journal 21 Jun. 1919: 4.

The day-to-regulation of cinema was done at a different level of government, by local councils under the powers provided by the 1909 Cinematograph Act. That act originally focused on the very real danger of loss of life from cinema fires caused by the bringing together of highly combustible nitrate film and light sources that produced high heat or even used a naked flame. As a result, regulations initially provided for fire-proof projection booths and auditoria with adequate provision for escape in the event of fire. The employees of the council who were given this responsibility typically belonged to the public health or sanitation department, such as Limerick Corporation’s sub-sanitary officer Solomon Frost, who in February 1919 prosecuted the Athenaeum Hall and Coliseum for overcrowding, or Dublin Corporation theatre inspector Walter Butler who in April 1919, brought similar charges against the Sackville Picture House, Pillar Picture House, Mary Street Picture House and Electric Theatre (“Limerick News,” “City Picture Houses,” “Picture House Crowding”). However, Butler was not just Dublin Corporation’s theatre inspector. His duties increased considerably in June 1916, when in response to the incessant lobbying of by the Catholic-church-based Irish Vigilance Association (IVA), the Corporation appointed him and Councillor Patrick Lennon film censors.

Frank Leah’s caricature of Eugene McGough; Irish Limelight Jun. 1918: 1.

When it became clear that Butler and Lennon could watch only a fraction of the films exhibited in Dublin, the IVA again successfully lobbied the Corporation for the appointment as additional censors of IVA members Eugene McGough and AJ Murray, “two gentlemen of education and standing in the City who are willing to devote their spare time to carry out the work, without fee or reward, solely in the interests of the citizens” (Dublin Corporation). In May 1919, the IVA claimed that McGough and Murray had watched over 700 films in the previous year, spending “2,100 hours of their time viewing these films before they were presented to the public, which meant that they were engaged for seven hours a day cutting out of these films whatever was objectionable” (“Worthy of Support”).

The definition of what was objectionable differed between the IVA-enhanced Corporation censors and the British officials at the CSO. In January 1918, McGough had clarified his and the IVA’s view that “pictures dealing with sexual matters should be prohibited by law and the house showing them should be heavily penalised” (“Our Cinema Censors”). This is shockingly clear; moving pictures should not treat sex or sexuality in any way. Historical or newsreel films such as Ireland a Nation and the Sinn Fein Review were beyond this kind of reproach, but they attracted the attention of the Castle authorities for political content that had the potentiality to cause disaffection among the majority nationalist audience. Nevertheless, politically contentious films that required the involvement of the CSO were rare, in part because the authorities used banning as a way of warning off distributors and exhibitors who may have seen a commercial opportunity in screening politically controversial material in times when Irish audiences appeared to be especially receptive to advanced nationalist, anti-British opinions.

Frank Leah’s caricature of Frederick Sparling, who was best known as the proprietor of the Bohemian Picture Theatre in Phibsboro, Dublin, but who had hired the larger and more centrally located Rotunda to show Ireland a Nation. Irish Limelight Aug. 1917: 1.

In this sense, distributor Frederick Sparling was doing the government’s work for them by keeping the Ireland a Nation case in the public eye. Not that that was his aim: the banning of the film had cost him a considerable sum in securing the distribution rights and in hiring the Rotunda, Dublin’s largest cinema at the time, in which to show it. Understandably, he sought compensation for the banning of a film that the press censor appointed under the Defence of the Realm Act had initially passed for exhibition. But by seeking redress from the War Losses Commission in January 1918 and when this proved unsatisfactory, prompting Irish Parliamentary MP Jeremiah McVeagh to ask a question about it in the House of Commons in February 1919, Ireland a Nation became exemplary of the difficulties over years that distributors could face if they released politically contentious material (“‘Ireland a Nation,’” “Irish Questions”).

Norman Whitten was well aware of these developments, but he had good reason to think that the Sinn Fein Review would not receive such treatment. For a start, the film was a newsreel compilation consisting almost exclusively of short items concerning Sinn Féin that had already been shown as part of Irish Events, and none of these individual items had been banned. The only non-Irish Events items were a couple of films that predated the start of Irish Events in July 1917 and the first film of Sinn Féin president Éamon de Valera since his daring escape from Lincoln Prison on 3 February 1919. Perhaps the de Valera film so prominently featured in advertising was the problem. If the police couldn’t recapture de Valera, they could capture his image. In any case, as the poster spotted by Inspector Herbert indicates, Whitten clearly made no secret that he was compiling the film and intended to offer it for sale. Fingal, the new writer of trade journal Bioscope’s “Irish Notes,” had mentioned it in his/her column of 10 April. “Mr. Whitten’s biggest scoop recently has been the filming of the Sinn Fein ‘President,’ Mr. de Valera, in his hiding place near Dublin after his escape from Lincoln Gaol,” Fingal observed. “This is being included in a film survey of the Sinn Fein movement since the Dublin rebellion in 1916, and is being released under the title ‘Sinn Fein Review’” (“Irish Notes”).

Fingal gave some attention not only to this first Irish newsreel compilation but also to other ambitious film projects that Whitten had in train. These included the feature-length hagiography In the Days of St Patrick, the first scenes of which Fingal had seen and praised as “strikingly picturesque.” But Fingal began the column with the political events that GFS’s Irish Events newsreel covered more generally. “The Irish people have a decided leaning towards the spectacular,” the column began.

Which is a good thing for the makers of topical films.

“Irish Events” is never short of good topical material, and is very popular with audiences in this country. […] At the present moment the most dramatic and picturesque incidents are being provided by the Sinn Feiners.

Fingal probably did not get a chance to see the full Sinn Fein Review, and it does not survive, but Inspectors George Love and Neil McFeely wrote a detailed description of it in their report of a special screening at the GFS offices on the morning of 12 April 1919. “The Film is in two parts and it takes half an hour to show,” they began, before describing the items in each part. Paraphrasing them slightly, these were:

Part I

  1. The annual Republican pilgrimage to Wolfe Tone’s grave at Bodenstown, including a scene at the graveside.
  2. The first Sinn Féin electoral victory in the North Roscommon by-election on 5 February 1917, featuring successful candidate Count George Plunkett.
  3. Scenes at the East Clare by-election after the declaration of the poll on 11 July 1917, showing successful candidate de Valera in uniform alongside Plunkett and Sinn Féin leader Arthur Griffith.
  4. The Sinn Féin Convention at Dublin’s Mansion House on 25 October 1917, showing delegates leaving.
  5. Scenes at the East Cavan by-election of June 1918, showing senior Sinn Féin member Father Michael O’Flanagan and crowds outside the White Horse Hotel.
  6. The funeral procession in Dublin on 17 November 1918 for journalist and author Séumas O’Kelly, who had edited the Sinn Féin newspaper Nationality after Griffith’s arrest
  7. The procession from Dublin’s Westland Row railway station and scenes outside Fleming’s Hotel after the arrival of amnestied Easter Rising prisoners on 18 June 1917, and the reception of Countess Constance Markievicz after her release four days later.

Part II

  1. General election events in Dublin in December 1918, including scenes outside the polling booths, the declaration of the poll at Green Street, and Hanna Sheehy Skeffington congratulating Alderman Thomas Kelly.
  2. The anti-conscription meeting at Ballaghadereen on 5 May 1918, showing Irish Parliamentary Party leader John Dillon and de Valera addressing the audience from the same platform.
  3. Irish Women’s Anti-Conscription Procession in Dublin on 9 June 1918.
  4. Crowds outside the Mansion House on the occasion of the first Meeting of Dáil Eireann on 21 January 1919, with a group portrait of key figures.
  5. First film of de Valera after his escape from Lincoln Prison on 3 February.
  6. Markievicz exhibiting a picture she painted in Holloway Prison, entitled “Easter Week”; also the Countess engaged in gardening and painting a picture.
  7. De Valera’s first appearance in Dublin after his escape, showing his arrival at the Mansion House with Cathal Burgess [Brugha], footage of the Lord Mayor and his two daughters, and de Valera leaving the Mansion House.

Both parts were no doubt close to the standard 1,000-foot reel length, running about 15 minutes. As such, each numbered item ran an average of two minutes, but some were likely the one-minute standard of newsreel items while items taken from newsreel specials were probably over two minutes. Apart from the two final films of de Valera (II 5 and 7) and possible the one of Markievicz (II 6), it is probable that all the other films had been shown previously, as Whitten told the two detectives. Certainly some of them are readily identifiable as films discussed here previously, such as the newsreel special of the first Dáil.

While the structure of the film may seem a bit haphazard, it appears to sacrifice a strict commitment to chronology to a progress towards emotionally charged climaxes. Part I begins with a key annual event in the Republican calendar, the pilgrimage to Wolfe Tone’s grave in June, but the likely film used here was not the oldest Sinn Féin film but probably the film shot on 29 June 1918. Following it, the film proceeds chronologically through items I 2-6 of the by-elections, convention and Séumas O’Kelly’s public funeral. The final item of the triumphant return of the 1916 rebels from prisons in Britain is most clearly out of chronological order but is placed at the end of the reel because this event had such a strong emotional charge and showed the popularity of figures such as Markievicz.

The chronology of part II is not as disturbed, but it begins with the December 1918 general election, at which Sinn Féin had been so successful, before including events earlier in 1918 and finishing with de Valera’s reception at the Mansion House. The fact that Irish Events had two films of de Valera during his period after his escape from prison suggests a close connection between GFS and Sinn Féin, a convergence of the filmmakers’ leaning toward the spectacular and the politicians’ need for publicity. It is also interesting to note the prominence of Markievicz and other women activists again in this half of the film. “The Film as it stands,” Love and McFeely’s report concluded, “is a glorification of Sinn Fein and wherever exhibited would, no doubt, be good Sinn Fein Propaganda, and might in that way be objectionable to members of an audience holding different political views” (CSORP).

Handbill for the exhibition of the Sinn Fein Review at the Boyne Cinema. Courtesy of the National Archives of Ireland.

It was unlikely that many of the members of the Boyne Cinema’s audience held different political views, or at least were not aware in advance of the kind of film that the Sinn Fein Review was. Whether the GFS poster was used in Drogheda is not clear, but the cinema did issue a handbill that survives in the NLI file on the seizure of the film. The handbill also stresses de Valera’s name among all the Sinn Féin leaders who are connected to the movement’s history since 1916. The cinema itself had substantial 1916 connections, having been established by Joseph Stanley, the proprietor of the radical Gaelic Press in Dublin’s Liffey Street and printer of such key 1916 Rising documents as the Proclamation and the Irish War News. Stanley had been among the activists imprisoned in Britain, and Constable Orr in his report on the raid on the Boyne described him as a “Sinn Fein suspect, now living in Drogheda,” a phrase that may explain the heavy-handedness of the seizure.

The Boyne Cinema’s opening programme; Drogheda Independent 25 Jan. 1919: 1.

Although the Boyne seems largely typical of the many small cinemas of the period, Stanley’s radical politics marked it out in certain ways. When it opened on 27 January 1919, the Drogheda Independent reported that it would be run under “Irish-Ireland management” (“New Picture House”). This was immediately evident in the presentation of the opening programme, which was topped by the “Irish-made screamingly funny comedy” Rafferty’s Rise (Ireland: FCOI, 1917) and featured among its supplementary attractions the dancing of gold-medal Irish dancer Greta Daly. As a man under surveillance, Stanley’s choice of a film poking fun at the foibles of a rural constable may not have been wholly accidental. This level of Irish content was not long maintained, however. During the second half of the opening week, the programme was topped by American comedy The Clodhopper (US: Kay Bee/New York, 1917), but perhaps there was more continuity in Charles Ray’s performance of the country bumpkin than initially seems. “People who foolishly imagine that a ‘Clodhopper’ cannot get on in other spheres of life,” the synopsis in the Drogheda papers warned. “should have their minds disabused by a view of th[is] famous comedy film “(“Only a ‘Clodhopper’”).

Drogheda Independent 19 Apr. 1919: 3.

The appearance of the Sinn Fein Review must have been a gift for Stanley, but audience reaction is a little more difficult to judge. Local newspapers carried no ads for the film, but they all reported differently on how waiting patrons reacted to the police raid on the cinema. “At the time of the seizure there was a large crowd outside waiting to gain admission,” the Drogheda Advertiser observed, “but there was little or no display on their part with the exception of cheering” (“Boyne Cinema Raided”). “The seizure was effected quietly, and without any excitement,” the Drogheda Argus reported. “The management, however, carried on to full houses during the evening with other pictures, as if nothing had happened” (“Sinn Fein Review Film Seized”). This impression that the audience was little disturbed by the seizure is contradicted by the Drogheda Independent, which suggested that the audience were hostile to the police actions: “the crowds in waiting accompanied their [the police’s] movements with shouts and jeers, interjecting as well remarks that seemed suited for the occasion” (“Picture Film Seized in Drogheda”). Even if the “excitement called up by the incident was short-lived,” this account suggests that it at least provided an occasion to express disapproval of the police.

While these different accounts would bear some more examination in relation to the editorial persuasion of Drogheda’s newspapers, they show that the Sinn Fein Review had at least brought Irish audiences’ leaning towards the spectacular onto the streets.

References

“Boyne Cinema Raided.” Drogheda Advertiser 19 Apr. 1919: 3.

“City Picture Houses: Alleged Overcrowding.” Dublin Evening Mail 25 Apr. 1919: 3.

CSORP/1919/11025. National Archives of Ireland.

Dublin Corporation, Reports, 1917: 173.

“‘Ireland a Nation’: Why Military Authorities Banned the Film.” Evening Telegraph 29 Jan. 1918: 3.

“Irish Notes.” Bioscope 10 Apr. 1919: 119.

“Irish Questions.” Cork Examiner 28 Feb. 1919: 4.

“Limerick News.” Cork Examiner 1 Feb. 1919: 5.

“New Picture House.” Drogheda Independent 25 Jan. 1919: 2.

“Only a ‘Clodhopper.’” Drogheda Argus 25 Jan. 1919: 1.

“Our Cinema Censors: The Difficulties They Have to Contend With.” Evening Herald 31 Jan. 1918: 2.

“Picture Film Seized in Drogheda.” Drogheda Independent 19 Apr. 1919: 2.

“Picture House Crowding in Dublin.” Dublin Evening Mail

Rockett, Kevin, Luke Gibbons and John Hill. Cinema and Ireland. Routledge, 1988.

“Sinn Fein Review Film Seized.” Drogheda Argus 19 Apr. 1919: 2.

“Worthy of Support: Activities of the Vigilance Association Outlined.” Weekly Freeman’s Journal 3 May 1919: 1.

When Did Love Come to Gavin Burke? An Irish Film Finds an Audience in Early Summer 1918

Brian Magowan played a prominent role in When Love Came to Gavin Burke; Irish Limelight Dec. 1917: 6. Courtesy of the National Library of Ireland.

On 12 November 1917, the Freeman’s Journal announced that the Film Company of Ireland (FCOI) would “shortly reproduce a strong Irish drama, in six reels, entitled ‘When Love came to Gavin Burke.’” This article was part of the company’s increased publicity as it finally prepared to release the films it had shot that summer. The immediate occasion of the article was the release that day of Rafferty’s Rise, but it also mentioned the imminent appearance of three other FCOI films or film series: Knocknagow, which would open in Clonmel on 31 January 1918, “10,000 feet of Irish Scenery, showing mountain, river and town in all parts of the country,” and When Love Came to Gavin Burke. Probably because Knocknagow was such a priority, When Love Came to Gavin Burke seems to have been relatively neglected by FCOI, and the title does not show up in any newspaper searches for winter 1917.

Galway Express 27 Apr. 1918: 4.

Indeed, there are just a few mentions of Gavan Burke in Irish newspapers in 1918. “The idea of a single picture programme is a good one,” a reviewer in the Galway Express observed at the end of April 1918. “It obtained in the Town Hall with regard to ‘Knocknagow’ […], and ‘When Love Came to Gavin Burke’ is also a seven-part film that takes hours to screen.” Galway’s Town Hall was having a season of the work of FCOI, the epic Knocknagow having screened for the first three days of that week, When Love Came to Gavin Burke for the latter three and Rafferty’s Rise at the weekend. While Knocknagow and Rafferty’s Rise have been treated in some detail here already, When Love Came to Gavin Burke is in some ways a more obscure film, particularly in regards to when it was released and how widely it was shown in Ireland. It is also lost, like all FCOI’s feature films apart from Knocknagow, Willy Reilly and His Colleen Bawn (1920) and one reel of the two-reel comedy Paying the Rent (1920). This post will try to draw together some of the surviving information to try to establish when love actually came to Gavin Burke.

This Irish Limelight article from June 1916 refers to the shooting of When Love Came to Gavin Burke.

Some of these bits of information suggest that When Love Came to Gavin Burke was not so obscure in 1917-18. It was certainly well known to readers of the December 1917 issue of the Irish Limelight who could have read a detailed plot summary of the film. We’ll return to it shortly, but even more intriguingly, the only extant account of FCOI actually shooting a film on location undoubtedly refers to the production of Gavin Burke. This two page article in the June 1917 Limelight offers a unique glimpse of FCOI at work, with text by the Evening Telegraph’s critic JAP and four illustrations: a large photograph and three Frank Leah caricatures.

When Love Came to Gavin Burke was announced on the cover of the June 1917 Irish Limelight.

Beyond these two substantial articles, very few other details of the film’s production and exhibition are extant. Unsurprisingly then, the standard reference work on Irish cinema is a little vague on when exactly Gavin Burke was released. Kevin Rockett’s Irish Filmography and its online version put the film’s Irish premiere at an unspecified date in December 1917. This is plausible: it tallies with the Freeman’s Journal article, which implied that it would have its run before Knocknagow, stating that “[a]s soon as this drama [Gavin Burke] completes its run in Dublin they will be ready with their super-film, ‘Knocknagow’” (“Picture House Novelties”). It also corresponds with the publication of the film’s synopsis in the Limelight’s December 1917 issue.

Ad for what may be the first public screenings of “the most remarkable of all Irish films” at Limerick’s Gaiety, Limerick Chronicle 13 Apr. 1918: 3.

But no evidence appears to exist that it was actually shown in late 1917. Perhaps appropriately for a tale of love postponed, the film appears to have been held over until summer 1918. The first extant newspaper ads or notices related to screenings of the film date between April and December 1918 in Limerick (Gaiety: 18-20 April), Galway (Town Hall: 25-27 April), Dublin (Pillar: 24-26 June; Rotunda: 9-11 September; Sandford: 23-25 September) and Derry (St Columb’s Hall: 19-21 December). On the available evidence, the run at Limerick’s Gaiety was when the public first saw the film. However, the Limerick press paid the film scant attention. Gavin Burke seems to have received little love from Limerick’s popular audience. This was also the case for the other venues; just the already discussed Galway notice provides anything beyond the barest details. Even the film’s length is not consistent between the surviving sources, with an ad on the cover of the June 1917 Limelight putting it at four reels, the Derry Journal mentioning “five acts,” the Freeman’s Journal calculating six reels, and the Galway Express estimating seven reels. That would put the running time of the film at anything between about 67 minutes for four reels and 120 for seven, assuming the unlikely scenario that the film was projected at a consistent or average 16 frames a second.

Extended synopses in Irish Limelight Dec. 1917.

If the synopsis in the Limelight is anything to go by, the narrative included enough twists and turns to fill two hours. As a phenomenon, the extended narrative synopsis was an established genre of film trade journalism, and the Limelight carried a number of them in each issue. For example, the page before the Gavin Burke article carried a synopsis of Rasputin (US: World Brady, 1917) and the page after it offered a synopsis of Treason (US: Universal, 1917). What distinguished these films from Gavin Burke, apart from the fact that they were American productions, is that they had already been booked to play at one of Dublin’s major cinemas, and this was mentioned alongside the synopsis to publicize the upcoming run. FCOI appears to have had no bookings of Gavin Burke to publicize in December 1917.

These actresses played different stages of Grace’s life in When Love Came to Gavin Burke; Irish Limelight Dec. 1917: 7.

Fred O’Donovan directed and starred in Gavin Burke, supported by such familiar members of the FCOI stock company as Brian Magowan, Nora Clancy, Queenie Coleman and Valentine Roberts, as well as the less familiar Stephen Gould and the child actress Oonah Halpin. To synopsize the synopsis, the film is set on the banks of the Liffey in the late 19th century and tells the story of poor farmer Gavin Burke (O’Donovan) who becomes embittered when his sweetheart Kate (Clancy) rejects him for a comfortably off hotel owner (Gould). The hotel owner turns out to be a drunken wastrel who is accidentally killed while bringing their sick daughter Grace (Halpin) to the doctor, and the girl is taken in by Burke, who had parleyed his bitterness into material wealth but is nevertheless charmed by Grace. He makes a deal with Kate that he will raise Grace as his own daughter provided the now impoverished Kate never sees her again. Time passes and a mature Grace (Coleman) faces a similar choice to her mother but unlike Kate, chooses Jack Devine (Magowan), the poor man she loves, rather than Tom Ryan (Roberts), the man who seems to offer material comfort. Burke dispenses words of wisdom when the rivalry leads Ryan to unsuccessfully attempt to kill Devine, gives his wealth to Grace at her wedding, and has his offer of his love accepted by Kate despite the fact that he has voluntarily returned himself to the poverty of his younger days.

Two points seem noteworthy about the way the film negotiates familiar elements of the romance. The first is the way in which women are seemingly offered agency in their ability to make choices in their romantic relationships but that these choices are illusory because the choice of following one’s heart is always right. The second is the way in which the right choice is linked to a rejection of material comfort in favour of the frugal life of the small farmer. Neither of these points makes the film particularly Irish; indeed, Gavin Burke seems to owe as much to Emily Brontë’s Heathcliff as to the peasant plays of Dublin’s Abbey Theatre with which the director and cast were familiar. Again, it is to be expected that a romantic drama would raise issues of gender and class, but the lack of more information on the film’s exhibition hinders a more specific reading of it in relation to struggles over women’s role in Irish society and/or the ideological investment in an ascetic rural life.

Frank Leah’s caricature of Robert Justice operating the camera for Gavin Burke; Limelight Jun 1917: 10-11.

The paucity of exhibition details is disappointing, but JAP’s Limelight article on Gavin Burke does allow us to say something more about FCOI’s filmmaking procedures. It too, however, is written as a humorous account of a day’s motoring excursion with a group of friends rather than a more informative, if less entertaining, documenting of what he saw. Much of the humour is at the expense of the “Artist Person,” presumably Frank Leah, who provided the accompanying caricatures. The only member of the party named is “friend Haigh,” presumably photographer Charlie Haigh, who was the Irish manager for the Triangle Film Company and may have been responsible for the poorly reproduced photograph that accompanied the article. Leah’s caricatures are informative at least in indicating that Robert Justice was the cinematographer; other details of the production team are lacking, especially the identity of the scriptwriter. The actual filming location that JAP’s party drove to is not made clear; he reveals only that their journey ends “fifteen miles from everywhere” at as an old-fashioned house with an ancient summer house.

Leah’s caricature of a love scene between Brian Magowan and Kathleen Murphy; Limelight Jun 1917: 10.

In the summer house, he spies

Miss Kathleen Murphy, dark-haired, tragic-eyed, gazing fondly up into the honest open countenance of Brian Magowan, and […] the gallant youth gazing lovingly down into the star-like orbs of la petite brunette. Even as we interlopers looked upon the scene their faces approached together, their lips—

Apparently I was the only person present possessing the instincts of a gentlemen.

“We are intruding,” said I, “let us retire quickly and quietly before we are observed.”

But the Artist Person, with a coarse laugh, produced a section of millboard and a pencil, and proceeded to rapidly sketch the affecting tableau upon which we had stumbled so suddenly.

Leah’s caricature of Fred O’Donovan directing ; Limelight Jun 1917: 11.

This, of course, turns out to be scene from the film FCOI are shooting, with Fred O’Donovan directing. “‘Place you hand upon her shoulder, Brian. Put your right hand on his shoulder, Miss Murphy. Now kiss – a good long one.’” This scene may not, however, be from Gavin Burke. Kathleen Murphy is not mentioned in the cast listing for the film in the Limelight synopsis, where Magowan’s Jack Devine should be romantically paired with Coleman’s mature Grace. As such, it may be from an unknown subplot of the film or from a different and unfinished film, which would be a shame because “[t]hey had to go through that touching scene three times before Fred O’Donovan was satisfied. I never saw a man with such particular notions about love-making.”

Other scenes he mentions seem to be more clearly from Gavin Burke. A “most realistic and lady-like dispute” between Nora Clancy and Queenie Coleman, does seem to match the casting of the film, where these women played Kate and her grown-up daughter, respectively. And a lengthy anecdote about Magowan and Valentine Grant being swept away by the Liffey as they filmed a fight scene throw light on how Grant’s Tom Ryan attempted to kill Magowan’s Devine. JAP finished on a more serious note, praising the progress FCOI had made in the bare year since the company was founded. “These Irish Players have completely got the hand of the business by now,” he contended. “When you consider that they practically had to teach themselves the business, the progress they have made is really marvellous.”

However, another year on as Gavin Burke was released in the summer of 1918, it was not at all certain as JAP claimed, that FCOI’s films “can compete with the very best films produced in Great Britain.” Even in its home market, Gavin Burke seems to have received very little love.

References

JAP. “With the Film Co. of Ireland:  A Day with the Producers.” Irish Limelight Jun. 1917: 10-11.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

Rockett, Kevin. The Irish Filmography. Dublin: Red Mountain, 1996.

“When Love Came to Gavin Burke.” Irish Limelight Dec. 1917: 6-7.

“A Photo-Play of Unique National Interest”: Seeing Knocknagow in Irish Cinemas, January-April 1918

On 22 April 1918, Knocknagow  (Ireland: FCOI, 1918) opened at Dublin’s Empire Theatre after a tour of many of Ireland’s towns and cities.

Ad for Knocknagow in the Irish Limelight Feb. 1918: 10-11.

In inviting Irish exhibitors to the trade show of the long-awaited Knocknagow on 6 February 1918 at Dublin’s Sackville Street Picture House, the Film Company of Ireland (FCOI) described the film as “a photo-play of unique national interest.” Knocknagow would become the most significant film made in Ireland during the silent period. Appearing just over two months after the three-reel comedy Rafferty’s Rise, Knocknagow was very different from anything FCOI had yet released. An epic nine-reel (8,700-feet or 2 hours 25 minutes at 16fps) adaptation of the best-selling Irish novel of the late-nineteenth and early-twentieth centuries, Knocknagow was by far the FCOI’s most ambitious work to date. Part of the national interest of the film may have been in making accessible a novel that some critics have argued was very widely bought but very little read (Donovan). Indeed, when in August 1917 the film was announced and a stage adaptation was proving popular, the Evening Herald’s Man About Town wondered “what the opinion of the author of Knocknagow would be if he saw his novel on the cinema screen, or its dramatized version drawing crowded houses in the theatres throughout the country.”

Tailor Phil Lahy (Arthur Shields) fits out Mat the Thrasher (Brian Magowan) for a new coat in Knocknagow. Image and essays on the film available here.

One of the things he would likely have thought is that the film was very selective in what it took from the novel. “The story meanders along through over six hundred pages its placidity disturbed by very little of what the playwright dubs ‘action,’” the Evening Telegraph critic JAP noted of the novel in his review of the trade show.

To extract from the [novel’s] 600 pages enough incidents for a photoplay – which, above all things, must have virile action, – and to contrive that there should be sufficient continuity to sustain interest throughout a half-dozen reels, was a task to daunt the most expert scenario writer. (“Gossip of the Day.”)

Although impressed by the film in other ways, particularly the acting, JAP did not seem to think that the scenario attributed to Mrs. N. T. Patton had been particularly successful in delivering virile action. Indeed, two weeks later, although no longer referring to Knocknagow, he argued that “the best books should not be filmed. To turn a book into a photo-play must be always an unsatisfactory business” (27 Feb.). However, in the trade-show review, he advised that “the action could be brisked up by sub-editing it down from eight reels to six, the sub-titles would be improved by more frequent quotations from the book and better choice of incidents would have helped to get more of the ‘atmosphere.’”

J.M. Carre as the villainous land agent Beresford Pender.

The version of Knocknagow that survives today is about an hour shorter than the original cut. As a result, it is difficult to say exactly what Irish audiences saw in early 1918, but a general description probably captures many of its essential features. Set in 1848, the film concerns the relationships among a large cast of characters who live on or adjacent to the lands of the absentee landlord Sir Garrett Butler, particularly in the village of Kilthubber and the hamlet of Knocknagow. Prominent among these are Mat “the Thrasher” Donovan (Brian Magowan); the tailor Phil Lahy (Arthur Shields), whose sickly daughter Nora (Kathleen Murphy) is betrothed to turfman Billy Heffernan (Breffni O’Rourke); large tenant farmer Maurice Kearney (Dermot O’Dowd) whose daughter Mary Kearney (Nora Clancy) is attracted to theology student Arthur O’Connor (Fred O’Donovan, who also directed); and villainous land agent Beresford Pender (J.M. Carre), who schemes to remove tenants from the land to make way for more lucrative cattle grazing. The film interweaves scenes of rural work and leisure (ploughing, tailoring, Christmas celebrations, a wedding, a hurling match, a fair) with more strongly plotted sequences, such as the developing love stories or Pender’s strategies to evict certain tenants and frame Mat for robbery. “With a true appreciation of the artistic,” the reviewer in Cavan’s Anglo-Celt contended

the various degrees of tone have been lifted from the novel, and placed on the screen just as Kickham would have done it himself. The happy peasantry, the prowess of the youth at the hurling match, the hammer-throwing contest, the unexpected “hunt,” the love scenes and the comedy – the life as it was before the agent of the absentee landlord came like a dark shadow on the scene, and with crowbar and torch, laid sweet Knocknagow in ruins – all were depicted by the very perfect actors who made up the cast. (“‘Knocknagow’ on the Film.”)

Pender’s eviction of the Brians, a farm labouring family, is depicted in detail, with titles superimposed on the images of the land agent dancing before their burning cottage.

Apart from transposing a bestselling Irish novel into an accessible screen format, two other definitions of “national interest” seem to be particularly relevant to thinking about the release of Knocknagow in early 1918: the commitment to local exhibition and the politics of Irish nationalism. The first of these is illustrated by the fact that the trade show had, unusually, followed rather than preceded a special premiere run in Clonmel from 30 January to 2 February, and the film’s first run after the trade show would not be in the cities of Dublin or Belfast but in Carlow on 18-19 February. The Clonmel opening was designed to acknowledge that the film had been shot almost entirely in the Tipperary locations of Clonmel and Mullinahone associated with Kickham’s source novel. However, the fact that audiences not only in Clonmel and Carlow but also in many other small towns saw the film before it opened to the public in Dublin on 22 April underscores FCOI’s commitment to a definition of national interest that associated it first and foremost with small-town Ireland.

The importance of the Tipperary landscape is emphasized at several points of the film, including a sequence of iris shots in which Mat says farewell to Ireland as he makes ready to emigrate.

Other aspects of the exhibition of Knocknagow deserve discussion, but the 22 April opening date of the film in Dublin also marked a turning point in Irish national politics. That day was flanked by two days of demonstrations against the conscription of Irish men into the British army. Sunday, 21 April represented a particularly Catholic church influenced protest, with mass meeting and fiery speeches in every parish in the country, while Tuesday, 23 April was the day chosen by trade unions for a general strike that meant, among other things, that “there were neither newspapers nor cinema shows” during a “universal cessation of work throughout Nationalist Ireland” (“Labour’s Protest”). The British government’s determination to extend conscription to Ireland would finally succeed in uniting the warring factions of Irish nationalism against it.

Newsreel special of the by-election in South Armagh, Dublin Evening Mail 4 Feb 1918: 2.

This turning point of the conscription crisis came after the film’s release in much of the country, however, and it was in a political context of the rise of Sinn Féin that the film was produced and initially exhibited. In late 1917 and early 1918, the long stable link between the achievement of nationhood and the Home Rule of the Irish Parliamentary Party (IPP) was severely under threat from the vision of a more radical independence offered in the wake of the 1916 Rising by the new Sinn Féin party. The set pieces of this struggle from the time Knocknagow began shooting in Tipperary in the early summer of 1917 and through the period of its exhibition in late winter and spring 1918 were a series of six by-elections in which Sinn Féin ran candidates in constituencies where the IPP had previously held Westminster seats, winning three of them. After losing four seats in all to Sinn Féin in 1917, the IPP may have seemed to be regaining the momentum by winning the three by-elections in early 1918, but one of these included the Waterford seat left vacant by the death on 6 March of the man most associated with Home Rule, IPP leader John Redmond. Cinema audiences could follow these developments through the newsreel footage of the by-elections and Redmond’s funeral provided by Irish Events and exhibitors such as William Kay of Dublin’s Rotunda who filmed these events.

General Film Supply sought sales of its film of the Funeral of the Late John Redmond, M.P. beyond its usual Irish Events network by placing this ad with the entertainment ads in the Evening Telegraph of 11-12 Mar. 1918.

As well as these party-political events, Knocknagow was released in a country that was experiencing increasing incidents of local unrest of many kinds, with a large number of prosecutions for cattle driving and for illegal drilling by Irish Volunteers, as well as a hunger strike by Sinn Féin prisoners in Mountjoy Jail. In early March, County Clare was placed under martial law, and Major-General W. Fry issued a proclamation “prohibiting the holding of any meeting or procession within the Dublin Metropolitan Police Area between March 6 and March 27,” a period that included St. Patrick’s Day (“Proclamation”). In one high-profile case, men arrested for illegal drilling in Dundalk refused to recognize the court and sang “The Soldier’s Song” to disrupt proceedings. This tactic became so common that one defendant (Michael Murray) in a Clare cattle-driving case refused to recognize “this concert” (“Court Scene”). However, when during the Dundalk case, a variety company sang the same “Sinn Féin” songs at one of the local picture house, a section of the audience left in protest (“Round Up”). More seriously, members of an audience at Limerick’s Tivoli Picture House on 4 March became victims of violence when 15 to 18 soldiers who had been involved in running battles with young men in the street burst into the auditorium and attacked the crowded audience at random with sticks and truncheons, injuring many, including the musical director (“Soldiers & People in Conflict”).

Mat leads the Knocknagow hurling team for a match that the Derry Journal reviewer thought was “a topsy-turvey affair, resembling a rugby scramble more than a game of caman” (“‘Knock-na-Gow’ at the Opera House”). Some more on that aspect of the film here.

In these circumstances in which, it seems, politics could irrupt into the auditorium at any moment, Knocknagow looks like quite an indirect, even tame intervention. The FCOI’s choice of Kickham’s novel as the basis for its first landmark film seems, on the one hand, an overtly nationalist statement: its author was a former president of the Irish Republican Brotherhood and one of the best known Irish revolutionaries of the latter half of the nineteenth century. On the other hand, the nature of the book – rich in detail of Irish country life in the 1840s but also sprawling and sentimental rather than overtly political – was such that it could be adapted without courting political controversy. As such, the film contrasts with the films made in Ireland between 1910 and 1914 by US filmmakers Sidney Olcott and Gene Gauntier for Kalem and subsequently their own production companies, some of which openly feature armed political rebellion against Britain, albeit that these films are also set in the past.

ArthurO’Connor and Mary Kearney pursue their romance.

This is not to argue that FCOI was politically conservative but that the company had to negotiate strict censorship. The attempt to show Ireland a Nation (US: Macnamara, 1914) in Dublin in January 1917 or even the more recent controversy over the potential banning of the Finn Varra Maa pantomime had shown that to have produced a film that the authorities judged to have been overtly nationalistic would undoubtedly have been to see the film immediately banned under the particularly strict wartime censorship provisions of the Defence of the Realm Act. Apart from anything else, the banning of Knocknagow would have been a financial disaster for the already struggling FCOI.

Scenario competition in Irish Limelight Dec 1917: 11.

In this context, Kickham’s work took on a renewed importance in its ability to subtly re-articulate a familiar set of representations in a political way through its association with the author’s republicanism. Despite its setting in the mid-19th century, Knocknagow still resonated with Irish audiences, as the popularity of the stage adaptation shows. And 1918 would be the year of Kickham film adaptations: with a similar setting in time and place, Kickham’s other major novel Sally Cavanagh would be adapted by J. A. McDonald for a scenario competition run by the Irish Limelight in early 1918. Given that Knocknagow’s director Fred O’Donovan joined Limelight editor Jack Warren in judging the competition, it is perhaps not surprising that McDonald’s scenario, Untenanted Graves, won, but its seems never to have been produced (“Untenanted Graves”).

Films made in Ireland by US filmmakers Sidney Olcott and Gene Gauntier for Kalem dominated this list of Irish films available to Irish exhibitors through Dublin-based General Film Supply; Irish Limelight Dec. 1917: 18.

As the Kickham film that was actually made, Knocknagow in itself, and in the company’s rhetoric around it, emphasized its embeddedness in particular Irish locations that were different from the ones popularized by previous, foreign filmmakers in Ireland, especially the Killarney of the enduringly popular Olcott-Gauntier films. Unlike Olcott and Gauntier, the FCOI filmmakers were – predominantly – Irish born, and the company was based in Dublin. In keeping with this rhetoric, local exhibition was of more than usual importance to Knocknagow. FCOI had opened previous films in regional picture houses, despite the claim by the Dame Street Picture Theatre in Dublin that all the company’s productions could be seen there first. But for Knocknagow, regional exhibition was a part of its national significance.

Ad for premiere of Knocknagow at Magner’s Theatre, Clonmel; Nationalist 26 Jan. 1918: 6.

Indeed, successful regional exhibition in Ireland was to be part of the promotion of the film with audiences and exhibitors abroad. On 13 April, while Knocknagow was showing in Derry, Dublin’s Evening Herald published a brief interview by its drama critic Jacques with FCOI producer James Mark Sullivan. Sullivan was on the cusp of bringing the FCOI films to America (on the film in America, see here and here), and Jacques quoted him on the company’s intentions:

“We desire,” he says, “to show Ireland sympathetically; to get away from the clay pipe and the knee breeches; to show Ireland’s rural life, with pride in the same; to show Ireland’s metropolitan life intelligently, depicting the men and women of the 20th century – in short, Ireland at its best in every walk of human endeavour.”

This may have been his desire but if it had any basis in a reality beyond advertising rhetoric, it must have referred to the earlier FCOI films and not Knocknagow. Knocknagow persisted in representing the Irish of the mid-19th century and doing so in familiar ways, including costumed in knee breeches. In addition, Sullivan made specific claims about the way that Knocknagow was being welcomed in Ireland “like no other picture was ever received in Ireland or out of Ireland before. From every place where it has once been shown,” he contended,

we are receiving return bookings—a remarkable thing in the case of a picture, though very ordinary in that of a play or opera. For instance, the city of Limerick gave us four bookings, and I question if any other picture every received over two. The same is true of Waterford, Clonmel, Cork, Carlow, and other towns. This week we are breaking all records in Waterford. I mention these facts to indicate that there is prospect of promise and permanency in our enterprise.

The ad for Knocknagow at Derry’s Opera House was dwarfed by an ad for the opening of the city’s newest picture house, the Rialto, on 29 April. Derry Journal 12 Apr. 1918: 2.

Although the surviving evidence in Ireland’s regional newspapers does not quite support Sullivan’s attempts to boost Knocknagow in advance of its Dublin opening, the film had been shown – or in the case of Limerick, was about to be shown – in the towns he named. To clarify, before its week-long run at the Empire Theatre in Dublin (22-27 Apr.), the film was shown at Magner’s Theatre in Clonmel (30 Jan.-2 Feb.), the Sackville Picture Theatre in Dublin (trade show, 6 Feb.), the Cinema Palace in Carlow (18-19 Feb.), the Town Hall Cinema in Cavan (25-27 Feb.), the Cinema in Kilkenny (6-7 Mar.), the Opera House in Cork (18-23 Mar.), the Coliseum in Waterford (1-6 Apr.), the Opera House in Derry (8-13 Apr.), the Empire Theatre in Belfast (15-20 Apr.), the Shannon Cinema in Limerick (15-17 Apr.) the Picturedrome in Tralee (18-20 Apr.) and the Town Hall in Galway (22-24 Apr.).

Anglo-Celt 23 Feb. 1918: 7.

A survey of the reception of Knocknagow in the run up to the Dublin opening has shown something of the way in which the film resonated with audiences around the country. It makes clear that the film was certainly popular with Irish cinemagoers, with local critics consistently praising its fidelity to Kickham’s novel, the quality of the acting and the beauty of the Tipperary scenery. However, few reviews mentioned the film’s contemporary political relevance. Indeed, some suggested that audiences abroad would be particularly impressed by the film, including the Anglo-Celt‘s reviewer, who subtitled his/her notice “A Picture Play that Will Create a Furore in America” (“‘Knocknagow’ on the Film”).

Despite such potentially politically sensitive scenes as the eviction, this was probably due to the fact that such events were depicted in the past, safely distanced, with Cork Evening Echo emphasizing that the film would attract “all those who take an interest in the economic and social development which has taken place in this country during the past two generations” (“Opera House”). These events had happened “many years ago” even for those such as the Evening Herald’s Jacques, for whom the film vividly recalled personal memories of “the cabin doors broken and the furniture flung out, and the poor half-dressed occupants lying on the roadside amid the wreckage of their home.”

An illustrated intertitle introduces the eviction scene, emphasizing its importance.

It was only really in Galway that a critic saw the film’s immediate political relevance by arguing that it

pointed a topical moral at the present time. We saw the evictions, the crowbar brigades, the burnings, the landlord oppression of 70 years ago, the attempt to wipe out a race. Such memories – only of the other day – as it revived scarcely accommodated the mind of the beholder to the nation of conscription. (“Town Hall.”)

By the time this reviewer was writing on or about 26 April, conscription had become the politically unifying issue for nationalists that it had not been earlier in Knocknagow’s run.

While FCOI could not have foreseen such events, the company enhanced its connection to the local audience in many of the places Knocknagow was shown by having members of the cast sing at screenings. This was a unique feature of the film’s exhibition in Ireland. Film actors had on special occasions attended screenings of their films, but they very rarely contributed to the events’ live music. Brian Magowan, the film’s main star and an actor familiar with musical theatre, appeared most often, regularly accompanied by fellow cast member Breffni O’Rourke. This was not Magowan’s first vocal accompaniment of a FCOI film; he had sung at the premiere of the company’s first film, O’Neill of the Glen. In the case of Knocknagow, however, the FCOI gave this feature special prominence by having Magowan and O’Rourke, dressed in character, sing folk songs connected with the film. Although they did not appear at every venue where the film was shown, and of course, they could not have when the film was showing simultaneously in geographically remote locations, Magowan’s and O’Rourke’s live appearances were regular features of the first run of the film in Ireland.

While ploughing a field with a view of Slievenamon (mountain), Mat pauses to sing “The Farmer’s Boy,” with an intertitle helpfully providing musical notation and the song’s refrain.

Their earliest appearance seems to have been in Cavan, where the Anglo-Celt reported that “[a]n interesting feature of the entertainment was that Mr. J. McGowan, who, as ‘Mat the Thrasher’ was the hero on the film, appeared each evening in the flesh and sang some old Irish ballads in very charming voice, while Mr. Breffni O’Rourke (‘Bill Heffenan’ in the play) gave some traditional Irish lays and witty stories” (“‘Knocknagow’ on the Film”). Magowan most important contribution was “Slievenamon,” a song about the Tipperary mountain whose lyrics Kickham had composed. The centrality of this song to the FCOI’s conception of the ideal accompaniment of the film is underlined by the reproduction of Magowan’s arrangement of the song for voice and piano that was included in a programme for a later (probably 1919) run of the film (NLI).

The film has many musical scenes, including this one in which Billy Heffernan plays the flute while the Lahys dance.

The reviews are unclear on whether they sang before, after or during the projection of the film, but the film itself includes moments that motivate vocal accompaniment. In an early scene of the film, Mat is introduced by an intertitle and then shown ploughing a field in long shot. In a mid-shot, he turns around to the camera, and an intertitle appears with a musical stave and the refrain from the folk song “The Farmer’s Boy.” The cut back to Mat shows him singing animatedly before he returns to his ploughing in the shadow of Slievenamon. These on-screen cues might provide the place for Magowan to sing or they might encourage the audience to sing these popular tunes. A similar series of shots occurs later when tailor Phil Lahy sings “The Black Horse,” whose opening lines are printed on an intertitle.

Made and released during a fraught historical moment, Knocknagow sought to engage its audiences with a bestselling literary text and popular songs and involve them in the process of readjusting the representation of the Irish on screen.

References

“Court Scene: Clare Cattle Drivers Refuse to Recognise ‘this Concert.’” Dublin Evening Mail 16 Mar. 1918: 3.

Donovan, Stephen. “Introduction: Ireland’s Own Film.” Screening the Past 33 (2012). Available at <http://www.screeningthepast.com/2012/02/introduction-ireland%E2%80%99s-own-film/&gt;

Jacques. “Knocknagow Filmed: Wonderful Irish Picture of Storied Incident.” Irish Limelight Apr. 1918: 5.

JAP. “Gossip of the Day: Film Version of Kickham’s Most Famous Novel.” Evening Telegraph 7 Feb. 1918: 2.

—. “Gossip of the Day: The Present Fashion in Films.” Evening Telegraph 27 Feb. 1918: 2.

“‘Knock-Na-Gow’ at the Opera House.” Derry Journal 10 Apr. 1918: 4.

“‘Knocknagow’ on the Film: A Picture Play that Will Create a Furore in America.” Anglo-Celt 2 Mar. 1918: 6.

“Labour’s Protest.” Freeman’s Journal 24 Apr. 1918: 2.

The Man About Town. “Thing Seen and Heard.” Evening Herald 22 Aug. 1917: 2; 9 Mar. 1918: 2.

NLI (National Library of Ireland). MS 50,000/272/82, Liam O’Leary Archive. Programme for Knocknagow, n.d.

“Opera House.” Evening Echo 14 Mar. 1918: 2.

“Proclamation: Processions Forbidden for the Next Three Weeks in the Dublin Area.” Dublin Evening Mail 7 Mar. 1918: 3.

“A Round Up: Many Volunteers Arrested.” Evening Telegraph 12 Mar. 1918: 3.

“Soldiers & People in Conflict: Scenes in Limerick.” Irish Independent 6 Mar. 1918: 3.

“Town Hall.” Galway Express 27 Apr. 1918: 4.

“The Untenanted Graves.” Irish Limelight Apr. 1918: 13.

Idealizing Everything Irish: The Film Company of Ireland Releases Rafferty’s Rise in late 1917

A still from Rafferty’s Rise (Ireland: Film Company of Ireland, 1917)); Irish Limelight May 1917: 5.

On 12 November 1917, the Film Company of Ireland (FCOI) finally premiered Rafferty’s Rise, its first completed production of the year. In many ways this is a minor film. Like all of FCOI’s 1916 productions, this three-reel (approx. 50 minute) comedy is now lost, and it appears to have been little seen in 1917, having had a very limited release. It was overshadowed at the time by the organizational difficulties experienced by FCOI in 1917 and by the fact that the company put its apparently dwindling resources into promoting the much more ambitious Knocknagow. Nevertheless, it is a film by Ireland’s most important fiction-film production company of the silent period and is the first film directed by Abbey Theatre actor-director Fred O’Donovan.

 

Irish Limelight May 1917: 5.

Although Rafferty’s Rise wouldn’t have its premiere until November, it was first mentioned in the Irish Limelight in May 1917. Indeed, it was not just mentioned; it was described in a 200-word article that was accompanied by a photo of Queenie Coleman, “the beautiful Irish Girl who plays Peggy in ‘Rafferty’s Rise,’ and illustrated by an additional full page of stills from the film itself that seem to confirm that it was actually “ready for release” in May, as one of the headings on the stills page asserts. “We extend our hearty congratulations to the Film Co. of Ireland upon their first 1917 release,” the article begins, “a three-reel comedy entitled ‘Rafferty’s Rise.’ The scenario deals with a young and ambitious Irish policeman who endeavours to employ scientific methods in the detection of crime and whose efforts to emulate Sherlock Holmes cause many laughter provoking incidents” (“Rafferty’s Rise” May).

Irish Limelight Jul. 1917: 14.

In November, the Freeman’s Journal would identify the scenario writer as Nicholas Hayes, a writer remembered now mostly for the short-story collection In the Doctor’s Den (“Picture House Novelties”). As well as directing, Fred O’Donovan also played the eponymous Rafferty, and was supported along with Queenie Coleman, by Brian Magowan, Kathleen Murphy, Arthur Shields, Valentine Roberts, J. Storey and Brenda Burke (“Rafferty’s Rise” Nov.). The film was shot in the Dublin Mountains by former Pathé cameraman William Moser, in his first on-set job for FCOI (“Camera Expert”). The exact shooting period is not known, but it is likely to have been in April, in time for the publicity materials to appear in the Limelight’s May issue.

An ad offering Rafferty’s Rise to Dublin exhibitors; Evening Herald 30 Oct. 1917: 2.

However, FCOI organizational problems meant that none of the films they had shot in summer 1917 were actually available to exhibitors until the end of October, when an Evening Herald ad announced the appearance of Rafferty’s Rise. A trade show or “private exhibition” referred to in some reviews likely took place at this point, at the end of October or beginning of November. Despite some indications in July that the film had been edited down from three reels to the two reels picturegoers expected of a comedy, the Rafferty’s Rise that went on release in November 1917 was still three-reels long (“Rafferty’s Rise” Jul). “It is a mark of the originality of the Company,” the Mail optimistically asserted, “that it is bold enough to go beyond the stereotyped 2-reels in the production of a humorous story” (“Film Company of Ireland”).

Dublin Evening Mail 12 Nov. 1917: 2.

Both the Dublin Evening Mail and the Evening Telegraph previewed the film in their Saturday entertainment columns prior to its three-day run at the Bohemian beginning Monday, 12 November. “The record of this Film Company in 1916 aroused great interest in their productions,” the Telegraph observed. “Those who have seen the private exhibition of the film speak highly of the progress the company has made in technique over last year’s work” (“Really Irish Films”). The writer in neither paper, however, seems to have attended the private exhibition, and the previews have similarities that suggest that the writers not only hadn’t seen the film but were working from publicity material or other secondary accounts.

Nevertheless, the Telegraph preview is particularly interesting for the way it defines “really Irish films.” “While the company keeps free from propaganda of every kind in its stories so as to be able to appeal to all the Irish people,” it argued,

it nevertheless sticks steadfastly to the idea that its business is to idealise everything Irish that it photographs. In this, the Film Company of Ireland only takes a leaf from the book of the producers of other nations. The Americans always give us in the parts of chivalry and honour – American; the English companies show in the same roles – Englishmen; and the Film Company of Ireland continues, in its attitude and in its interpretations, strictly Irish.

Avoiding overt ideological positions, appealing to all Irish people, idealizing everything Irish and putting Irish people in heroic roles: this usefully provides some kind of framework for thinking about what “really Irish films” might have meant to observers at the time. But to explore the relevance of these characteristics to Rafferty’s Rise, we will need to look at the film’s reception.

Of the newspapers, only the Telegraph reviewed the film, and its review is brief and largely descriptive of what it saw as “an excellent three-reel comedy [that is] packed with clean, healthy fun” (“On the Screen”). The only substantial extant review seems to be in the Limelight, which from its opening issue had associated itself very closely and uncritically with FCOI. “The film is typically Irish,” Limelight reviewer R.A.O’F. commented after attending the private exhibition, “for you will find a Constable Rafferty in every little village in the country – and to anyone who has any experience of the ways and means of a stripe-chaser, it is simply IT.” Specifically, s/he praised the “clean and healthy” humour, the beautiful Dublin Mountains’ scenery and the quality of the photography and acting.

Irish Limelight May 1917: 4.

Much of R.A.O’F review is an extended plot summary that represents the most substantial account of the film. More than this, because the film is lost, this account is most of the film. The review is written in a comic style intended, no doubt, to be entertaining but as a result, it is not always clear or wholly accurate. For example, it includes the line: “All the girls loved Rafferty, and he could well afford to ignore the goo-goo eyes and tootsy-wootsy advances of silly Cissie.” The writer overreaches him/herself with the alliteration here because the name of the character who makes eyes at Rafferty is Peggy, played by Queenie Coleman. The following is a paraphrase in the interests of clarity: Rafferty is an officer in the Royal Irish Constabulary (RIC) stationed in a mountain village who wants to get promoted to sergeant by using methods of scientific detection. He is admired by the local girls, including farmer’s daughter Peggy McCauley. When a Traveller (“tinker,” in the original) visits the village, Kitty Hogan, daughter of the local RIC Sergeant, gives him an old pair of her father’s boots. The Traveller steals a dog from Peggy’s father, leaving footprints with the Sergeant’s boots. Rafferty sees the footprints and traces them to the Sergeant’s house, where he is forced to hide to keep his investigations secret, but the Sergeant finds him under Kitty’s bed. Rafferty accuses the Sergeant of stealing the dog, but his mistake is revealed. While Rafferty doesn’t get his promotion, he has some compensation by ending up with Peggy.

Irish Limelight May 1917: 5.

Given that the crime Rafferty investigates is a theft by a Traveller, discussion of ethnic stereotypes seems appropriate, but R.A.O’F language proves opaque here. “An honest tinker in a story would be responsible for the author being stamped as a ‘loony.’ However, the author of this scenario was quite sane, for his tinker was a rogue.” This is clear enough, but ethnic tensions are seemingly dispelled by the following sentence when the Traveller turns out possibly to have been honest after all: “He stole a dog—no he did no, he only exchanged dogs.” The Traveller is merely added as extra local colour in what might be described as a romantic comedy.

The main thing that R.A.O’F seems to want to convey about Rafferty’s Rise is that it was good clean fun and as such, it was typically Irish. This was also how the Mail’s preview  assessed it, as “a good-natured, laughable Irish story without malice and replete with amusing situations” (“Film Company of Ireland”). Good and clean it may have been, but the somewhat more laconic and less positive response of one other contemporary observer suggests that it was not much fun. “I caught tram at Rotunda & went on to the Bohemian Picture House, Phibsboro, to see ‘Rafferty’s Rise,’” Joseph Holloway wrote as part of his diary entry for 12 November 1917, “with O’Donovan as the blustering Constable, seemed the plot was by Nicholas [Hayes], but the humour in the playing was forced & did not make for laughter as intended.” For Holloway, it was not a successful comedy.

Ad for Tralee’s Picturedrome including a synopsis of Rafferty’s Rise; Kerry News 19 Nov. 1917: 4.

A general acknowledgement that Rafferty’s Rise was not very good may account for why the film received so little attention at the time. FCOI’s loss of such key publicity personnel as Joseph Boland, their travelling salesman whom the Bioscope reported had left the company to represent Geekay in Ireland, can’t have helped (“Irish Notes”). The only other run of the film in 1917 appears to have been on 23-24 November at Tralee’s Picturedrome, where locals were encouraged to “support home industry” by seeing it. Beyond these factors, it might also be worth considering why a romantic comedy about the Royal Irish Constabulary (RIC) recommended itself to FCOI. Granted, Rafferty’s Rise doesn’t seem that different from the company’s 1916 dramas and comedies of Irish rural life, which among other topics had included a comedy about leprechauns. And of course, many film comedies of the period represented the police. But while US comedies tended to see the police either as buffoons or unsympathetic authority figures tasked with keeping (other) elements of the working class in line, Rafferty’s Rise represents the RIC as benign. Although Rafferty is foolish and over-ambitious, these faults are attributable to the follies of youth, and Sergeant Hogan – who “did not want to be a district Tzar” (R.A.O’F.) – is ultimately able to put a stop to them. The RIC is part of the “everything Irish” that should be idealized.

The General Film Supply placed this ad prominently on the cover of the December issue of the Irish Limelight.

As 1917 drew to a close, the other main Irish film production company of the period, the General Film Supply (GFS), was idealizing the new technologies of war. The GFS took out a large ad on the cover of the Limelight’s December issues, offering Christmas greetings and publicizing the various aspects of its business, particularly its Irish Events newsreel and the Irish-themed fiction films it had for hire. The most striking feature of the ad is a photograph of a tank leading soldiers over an embankment. The text under the photo reads: “Irish enterprise in producing a wonderful film of the tanks in Dublin is now having its reward by the unstinted praise bestowed on Irish Events.” An interview with GFS cameraman J. Gordon Lewis reveals that the company were releasing their film of the tanks that was on manoeuvres near Dublin in instalments over four weeks. “I was agreeably surprised at the wonderful Tanks,” he enthuses:

I took a very nice picture from the inside of one of the Tanks. I sat on the driver’s seat and held the camera on my knees with the lens protruding through the look-out hole and held on to [the] side of the hole like grim death as we crawled along. […] I must say they are fine to ride in, and the heat of the inside will be welcome to many of Tanker Tommy during the winter months that are now among us. (“Filming the Tanks in Dublin.”)

There was as much fascination in Ireland with the spectacular new war technologies as there was anywhere else. In January 1918, the Limelight would reported that Lewis had topped his tank film by filming in a “battle-plane with the result that while 1,500 feet above the earth he secured a picture of another aeroplane in flight that is nothing short of sensational” (“Notes and News”).

With their focus on the police and army, Rafferty’s Rise and the GFS film of tanks in Dublin suggest in their different ways that at the end of 1917, Irish film producers were serving social stability and the war effort.

References

“A Camera Expert: Interview with Mr. William Moser of the Film Company of Ireland.” Irish Limelight Jul. 1917: 14.

“Film Company of Ireland.” Dublin Evening Mail 10 Nov. 1917: 2.

“Filming the Tanks in Dublin.” Irish Limelight Dec. 1917: 18.

Holloway, Joseph. Holloway Diaries. National Library of Ireland.

“On the Screen: Bohemian.” Evening Telegraph 13 Nov. 1917: 4.

Paddy. “Irish Notes.” Bioscope 1 Nov. 1917: 109.

“Picture House Novelties: New Productions of Film Company of Ireland.” Freeman’s Journal 12 Nov. 1917: 4.

“Rafferty’s Rise.” Irish Limelight May 1917: 4.

“‘Rafferty’s Rise.’” Irish Limelight Jul. 1917: 15.

R.A.O’F. “Rafferty’s Rise: Review of an Irish Comedy by Irish Players.” Irish Limelight Nov. 1917: 6.

“Really Irish Films.” Evening Telegraph 10 Nov. 1917: 3.

Screening the Funeral of Thomas Ashe, September-October 1917

Collins Funeral of Thomas Ashe

Michael Collins gives a pointed graveside oration in The Funeral of Thos. Ashe (Ireland: GFS, 1917)

At 10pm on Sunday, 30 September 1917, Dublin’s Bohemian Picture Theatre exhibited a special newsreel film of the funeral of Thomas Ashe that marked the spectacular public culmination of a protest against British government treatment of Sinn Féin prisoners in Mountjoy prison. The occasion of the protest was the death on 25 September of Thomas Ashe, president of the Irish Republican Brotherhood, as a result of force-feeding while on hunger strike. In a series of demonstrations carefully stage-managed by republican leaders, Ashe’s body became the emblem of a new public solidarity between the various insurgent nationalist groups that were moving towards coalition under the name of Sinn Féin. His body lay in state first at the Mater hospital and following a procession through the city, at City Hall. The protest’s highlight was Ashe’s funeral at Glasnevin cemetery on 30 September, the largest public demonstration since the 1916 Rising was suppressed, at which the Irish Volunteers marched openly under arms and fired three volleys of shots over the coffin, “the only speech which it is proper to make above the grave of a dead Fenian,” as Michael Collins put it in his laconic graveside oration (“Funeral of Thomas Ashe”).

Boh Ashe Premiere 29 Sep1917 DEM

Ad for Bohemian Picture Theatre offering an exclusive screening of the full Funeral of Thos. Ashe film; Dublin Evening Mail 29Sep. 1917: 2.

The film of the funeral that the Bohemian showed was the work of Norman Whitten’s General Film Supply (GFS). The Evening Herald commended the exhibition on the evening of Ashe’s funeral “of films showing various ranges of the procession and scenes associated with it. The rifling part at the grave was included” (“30,000 Mourners”). The widespread publicity of organized events after Ashe’s death allowed Whitten and his “able lieutenant” J. Gordon Lewis to plan a newsreel special to supplement their regular Irish Events newsreel (“Films Up-to-Date”). In what might be called a prequel, some of the material relating to Ashe’s lying-in-state at City Hall was shown at such picture houses as the Rotunda and the Town Hall, Rathmines on the Saturday night preceding the funeral, with the complete film, including the procession through the city to the cemetery, due for general release on the following Monday. The final film was first exhibited, however, on the night of the funeral at the Bohemian, a picture house located on the route of the funeral procession out of the city, between Mountjoy prison and Glasnevin cemetery.

Rotunda THR Ashe 29 Sep 1917 DEM

Ads for Town Hall, Rathmines and Rotunda on Saturday 29 September featured newsreel of Ashe’s funeral, including scenes of the body lying in state at City Hall but not of the graveside; Dublin Evening Mail 29 Sep. 1917: 2.

Reporting on the filming of the funeral, the cinema journal Irish Limelight observed that people “took part in the procession, went home to have tea, and an hour later saw themselves on the screen. Some hustle on the part of the camera men!” (“Films Up-To-Date”). Reference has already been made here to the speed with which Whitten could prepare his films for exhibition, and this again distinguished the Thomas Ashe film produced for Irish Events from those of its competitors, in this case, from Charles McEvoy, proprietor of the Masterpiece Theatre, who also filmed the funeral but was unable to show his film until the Monday evening (ibid).

Bohemian Interior

Ad showing interior of the Bohemian Picture Theatre, Evening Telegraph 31 Jul. 1915: 3.

But the really interesting thing here is not just the speed with which the film was ready but also that it was shown at a picture house conveniently located for those who had attended the funeral. The Limelight report suggests that, having taken some refreshment, mourners reassembled at the Bohemian to reconstitute the political demonstration that the funeral represented. Here, they viewed the funeral distilled to its ten-minute highlights – twice the usual length of a newsreel – all taken from advantageous viewpoints. In a sense, the exhibition at the Bohemian represented the culmination of the political protest, of the concentration of the energies and emotions that had been built up over several days. That night the spectators were freed from the limited perspective available to people in a crowd; they saw all the key events from a sometimes privileged vantage point. The audience was now able to see itself, and specifically to see itself involved in a significant political protest. As such, the Bohemian screening of this film was a moment when the cinema assumed a key role in Irish political protest.

Thos Ashe funeral queues at City Hall

People queue to file past Ashe’s body in The Funeral of Thos. Ashe.

Although little information is available on what actually happened in the Bohemian that night, what does survive suggests that the film fostered audience interactivity – a participative kind of spectatorship – among the people who chose to attend its screening. While it is unlikely that many individual mourners could have identified themselves among the throngs depicted in long shot by the funeral film, the camera viewed many of the events from among the spectators and could therefore help re-create for its audience their participation in the funeral as a group by reproducing their optical perspective.

Thos Ashe removal from City Hall

Ashe’s Tricolour-draped coffin is removed from City Hall in The Funeral of Thos. Ashe.

Newspaper reports and photographs demonstrate that even such apparently god-like perspectives as the high-angle shots above the crowd reproduced the points of view of numerous mourners. “Over 200,000 spectators and sympathisers thronged the route,” declared one evening newspaper, “roofs, windows, verandas — even lamp-posts, railings, walls, hoardings, trees, statues, and monuments — every possible point of vantage was utilised by eager sightseers” (“30,000 Mourners”).

Ashe Funeral O'Connell Statue FJ 2 Oct 1917p6

Freeman’s Journal 2 Oct. 1917: 6.

The Freeman’s Journal reported that “residents of many houses were charging for seats at their windows, and that the sites were appreciated by those taking advantage of them was testified by the numbers who witnessed the procession from these points” (“Thomas Ashe”). The caption to a photograph in the Freeman reads:

Sunday at the O’Connell Statue: The above picture gives a very good idea of the dimensions of the crowd which surged round and up the base of the O’Connell Statue on Sunday afternoon. For fully two hours before the cortege was due to pass men and boys by the score fought to obtain a good view by climbing amongst the figures which adorn the plinth, until all but the statue itself was obscured.

Iron Strain Boh 30 Sep 1917

Still of Dustin Farnum and Enid Markey in The Iron Strain (US: Kay-Bee/New York, 1915), known in Ireland and Britain as A Modern Taming of the Shrew. Image from IMDb.

That said, other factors in the first exhibition of The Funeral of Thos. Ashe must have worked to dissipate this participative dynamic or to make it fleeting. Advertisements for the Sunday evening show at the Bohemian, for example, describe it as “a special long and interesting programme,” featuring “a five-part exclusive comedy-drama entitled, ‘A Modern Taming of the Shrew.’” This film – known in America as The Iron Strain – was a Western comedy starring Dustin Farnum and Enid Markey. With the evening performance beginning at 8.30 and the funeral film screening at ten o’clock, the audience would have experienced an hour and a half of A Modern Taming of the Shrew and other films before the funeral film. Nothing about this programming suggests that the audience was being kept in a suitably reverent, nationalistic or rebellious state of mind. There is also no report that the cinema’s well-publicized orchestra played dirges or patriotic tunes during the funeral scenes, although it seems very likely that it did during the screening of the funeral film itself because this was the practice on similar occasions.

As well as this, the Limelight article suggests that it was not primarily the continuation of the demonstration that brought mourners to the Bohemian but the narcissistic pleasure of seeing oneself on screen, of picking oneself out of the crowd. This kind of pleasure was certainly a feature of some of the earliest locally made films, which invited people who believed that they may have been filmed by a visiting cinematographer to “come and see yourself” on screen. And although there was a narcissistic potential here, early films also purposely employed the figuration of the crowd as an instance of identification with oneself not as an individual but as part of a collective.

May 1918 IL Irish Events ad CU

The cover of the May 1918 issue of Irish Events featured an ad listing 35 cinemas around Ireland that subscribed to Irish Events.

As such, this film and others like it address not only those who could claim this very direct form of spectatorial identification with the image that came from attending the event, but also those who would have wished to be there. In the weeks following the funeral, apart from cinema-goers who were indifferent or hostile, it is likely that screenings of the film in Dublin and around Ireland, not least in the 35 cinemas that subscribed to Irish Events, would have brought together spectators who had taken part in the demonstrations as well as those who had wished to but been unable to attend. From this perspective, these films are essentially local newsreels targeted at spectators who could decode them. Therefore, it was not only the actual participants who would be able to place themselves in the crowd, but also those who could fill in this “back-story,” those who would have wanted to be in the crowd and who, as a result, became virtual participants. These films worked on the desire to see oneself as a participant, whether or not one actually had been present at the event, and provided a semi-public context in which to experience this mediated participation.

Ch4Four

Irish Limelight Apr. 1918: 14

Such Irish Events specials as The Funeral of Thos. Ashe could be used to imply identification between the spectator and popular protest. In the period between the 1916 Rising and the War of Independence, GFS seems to have ensured its audience by being more obviously favourable to the nationalist cause. An ad on the cover of the April 1918 issue of Irish Limelight listed Irish Events specials: Irish Sinn Fein Convention; Funeral of Thos. Ashe; Release of the Sinn Fein Prisoners; South Armagh Election; Consecration of the Bishop of Limerick; Funeral of the Late John Redmond, M.P.; and Waterford Election. “It has been proved,” boasts the ad, “that topicals such as any of the above will attract a larger audience than a six-reel exclusive.” In the context of wider political events and especially when they took the place of the featured attractions at the top of the cinema programme, as The Funeral of Thos. Ashe did at the Bohemian Picture House on 30 September 1917, the political significance of these films becomes more fully visible.

References

“30,000 Mourners: Incidents in Yesterday’s Mighty Funeral.” Evening Herald 1 Oct. 1917: 3.

“Films Up-to-Date.” Irish Limelight Oct. 1917: 8.

“Funeral of Thomas Ashe: Sinn Fein Demonstration in Dublin.” Irish Times 1 Oct. 1917: 6.

“Sunday at the O’Connell Statue.” Freeman’s Journal 2 Oct. 1917: 6.

“Thomas Ashe: Funeral in Dublin Yesterday: Impressive Scenes: Enormous Crowds Throng the Streets.” Freeman’s Journal 1 Oct. 1917: 3.